1. 平安夜有什麼習俗從誕生到現在一直沒有變化嗎
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物四處向好兒童派禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日早上開啟。在德國大部份地區,聖誕禮物則在平安夜晚上(德語 Bescherung)開啟。在冰島聖誕節在平安夜下午6時開始,教堂鍾聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起渡過晚上。在北美洲,大部份家庭會在聖誕日早上拆禮物。對於已離婚的家庭,孩子可能分開兩日與父親或母親其中一方慶祝。在西班牙禮物則要到1月6日顯現日(Día de reyes)早上才會被拆。不少傳統聖誕故事都在平安夜晚上發生。
非基督教文化圈
日本
在日本,大多數人都信奉傳統的神道教以及佛教,聖誕節的宗教氣息淡薄,一般人鮮少注意聖誕節或平安夜的宗教意義。大多是年輕人受到商業炒作的影響,將聖誕節等同於禮物交換、狂歡節或是情人節的延伸,年輕人開派對,情侶往往在聖誕夜約會、吃大餐,造成餐廳與旅館人潮遠多於教堂的現象。
台灣
在台灣,原本只有占人口少數的基督徒以傳統方式慶祝,然而近年受到西方文化的刺激,以及日本節目、ACG文化的影響,在年輕人之間興起了過平安夜的風潮,慶祝的方式除了移植自日本及美國之外,許多地方還會舉辦聖誕狂歡舞會。此外,浪漫氣氛濃厚的假期容易導致縱情,再加上未採取適當的避孕措施,平安夜後往往出現女性的墮胎潮。
香港和澳門
中國也非傳統基督教國家,然而香港及澳門在殖民時期分別受到英國及葡萄牙的影響,平安夜是年輕人、小孩子以至所有人都會慶祝的日子。數以十萬計的香港市民會到尖東欣賞聖誕燈飾,及到酒店吃自助餐;不少人會在平安夜交換禮物,年輕情侶則會到尖沙咀欣賞聖誕燈飾,開聖誕派對,或到蘭桂坊等地狂歡,基督教及天主教徒則會參加報佳音等宗教聚會。平安夜也令不少年輕人在這晚「初嘗禁果」,因此當地有「平安夜,失身夜」之說,香港家庭計劃指導會、母親的抉擇等組織每年都接到不少求助。在澳門,每逢踏入十二月大街小巷都會粉飾得充滿濃厚的歐陸聖誕氣氛,聖誕樹、馬槽、綵帶、燈色隨處可見。在平安夜,年青人聯朋結隊到中區逛街,又喜歡到議事亭前地和大三巴牌坊欣賞分別由天主教會和基督教團體所舉辦的聖誕報佳音。到了午夜,澳門各堂區的天主教堂分別舉行聖誕子夜彌撒,尤其以主教座堂人數最多,聖誕鍾聲遍及全城,即使非天主教的市民也喜歡到教堂感受聖誕節的宗教氣氛。而澳門的皇朝區亦人潮如鰂,年青人到酒吧狂歡佳節。
中國
平安夜就是聖誕節前夜,聖誕節是12月25日,平安夜就是12月24日夜晚.
蘋果的"蘋"與平安的"平"同音,於是中國人寓以蘋果"平安"的吉祥含義.
於是就有了平安夜送蘋果的習俗. 平安夜即將來臨 蘋果「著裝」悄然傳遞「平安」祝福
聖誕節的前一天,被稱為平安夜。平安夜還沒到,一種叫做「平安果」的禮物,開始在人們手中悄然傳遞。
據了解,「平安果」是用一個個色澤鮮艷、樣子好看的進口蘋果裝扮而成的,多為紅蛇果、青蛇果,當然也有把國產的紅富士蘋果進行包裝扮成「平安果」的。據說,「平安果」象徵著平安、祥和之意,之所以把「蘋果」當成「平安果」的首選,是取了「蘋果」的字音。
中國人都是喜歡平安長壽的,國外聖誕節簡簡單單吃蘋果傳入中國就變得麻煩了,據說在平安夜那天,分別向24個人,每人各要1毛錢,請記住:不能向姓吳(無),王(亡),李(離),施(死),賈(假),傅(負),梅(沒)的人要錢,因為他們姓氏的諧音不吉祥,湊到2元4後,用它買一個蘋果,只能買一個哦,如果還有剩錢,千萬不能就隨手丟了,要好好保留。晚上把蘋果吃了,就可保你平平安安,健健康康哦,還可以把蘋果送給喜歡的人,至少看到她/他咬下一口,那麼你就可以和她/他在一起,並幸福。
送蘋果代表送的人祝福接受平安果的人新的一年平平安安.贊同150| 評論(15)
2. 平安夜是哪個國家的節日
平安夜是英國、法國、瑞士、瑞典、義大利、丹麥等許多西方國家共同的節日。
平安夜(Silent Night),即聖誕前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教國家是聖誕節的一部分,但現在,由於中西文化的融合,已成為世界性的一個節日。
平安夜傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。
延伸發展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是聖誕前夕,特指12月24日全天,但由於一般節日氛圍在晚上容易調動起來,大型活動都集中在晚上,故被稱作平安夜。屆時,千千萬萬的歐美人風塵僕僕地趕回家中團聚。
聖誕之夜必不可少的慶祝活動就是聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敘天倫之樂;或者舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的平安夜、團圓夜,期待著聖誕節的到來。
3. 英國聖誕節習俗
聖誕節作為西方國家的傳統節日,每個國家都會有各自不同的聖誕節習俗,想要度過一個美妙的英國聖誕節的話,對英國聖誕節習俗有個了解是非常必要的,下面就來看看常見的英國聖誕節六個習俗。
對於英國人來說,類似於中國的春節的聖誕節,是最重要的節日了。他們都做些什麼,讓我們來看看吧。
1. Christmas Cards (and Letter):聖誕卡(寫聖誕信)
聖誕卡是為慶祝聖誕節而印製的卡片,因此卡片的圖案大多都有基督教的含義,如耶穌降生的場景、伯利恆之星等,另外一大部分則以雪景、雪人、聖誕風俗為主。
據說,世界上第一張商業性聖誕卡是1843年在倫敦由亨利?科爾爵士製作的。現在,除了從商店中購買成包的卡片之外,自製聖誕卡也很流行,一些人還會把家庭照片放在卡片當中,使收卡人感受到自己的一片心意。
有些人每年還會利用這個機會寄發聖誕信,通告收件人自己和家人過去一年的情況。聽起來雖然很實用,但是聖誕信通常也會引來不滿。收件人或者會覺得發信人事無巨細的流水賬枯燥乏味,或者覺得發信人過於炫耀,親戚更可能會對發信人在信件中對自己的刻畫不滿。
2. Christmas Crackers:聖誕拉炮
聖誕拉炮是英國人慶祝聖誕時不可或缺的一道風景。據說1850年倫敦的一個糖果小販製作了第一隻聖誕拉炮。
現在流行的聖誕拉炮是由硬紙製成的一個筒,形狀如同一個特別大的水果糖。兩人一人拉一頭,紙筒斷開時發出小小的爆炸聲。拿到大頭的人獲得其中的小禮物,一般包括一頂皇冠狀的紙帽子、一個小玩具、一個寫著笑話、謎語、或是腦筋急轉彎小故事的紙條等。聖誕派對和聖誕大餐後,客人通常都會拉聖誕爆竹。
英國人經常拿聖誕拉炮開玩笑,說其中的笑話一點也不可笑,小禮物既難看又沒用。據悉歷史上最大的聖誕拉炮長約181英尺,直徑11英尺,是1998年澳大利亞悉尼的一個購物中心製作的。
3. Christmas Trees:聖誕樹
英國最有名的一棵聖誕樹位於倫敦的特拉法加廣場(鴿子廣場)。自從1947年開始,挪威首都奧斯陸每年都會贈送一棵聖誕樹給英國人民,表示對英國在第二次世界大戰期間支援挪威的感謝,聖誕樹成了英國和挪威人之間友誼的象徵。
每年的11月,挪威人都會舉行有奧斯陸市長、英國駐挪威大使等親自參加的砍樹儀式。樹高一般在20-25米之間,樹齡在50-60年間。運送到倫敦之後,每年12月的第一個星期四傍晚,特拉法加廣場上都會為這棵聖誕樹舉行專門的亮燈儀式。特拉法加廣場的聖誕數經常被用作英國聖誕節的標志。
4. Mince Pies:百果餡餅
這種餡餅是聖誕節期間不可或缺的甜品。最初的百果餡餅名不虛傳,其中的餡是肉餡,而不是今天的各種乾果。起初,百果餡餅都是橢圓形的,代表著耶穌基督出生後被放在的馬槽當中,餡餅的頂部則象徵著包裹耶穌的布。現在,百果餡餅多為圓形,既可熱吃也可冷吃。
中世紀以來一直流傳的一種說法是,如果從聖誕日之後算起的12天(直到1月6日)當中每天都吃一個百果餡餅的話,那麼今後12個月內你的生活會充滿幸福。平安夜,英國的孩子們會在家門外給聖誕老人留下一個百果餡餅和白蘭地,並給聖誕老人的馴鹿留下一些胡蘿卜。
5. Nativity Plays:化妝劇"基督誕生"
傳統上,在聖誕節之前,英國各個小學的學生們都會化妝表演一出關於耶穌基督誕生的劇目,觀眾包括學生家長和學校所在社區的有關人士等。劇目的場景是基督的誕生地馬廄,劇情講的是牧羊人和三聖賢前來看望聖嬰、約瑟與瑪利亞。
劇中的人物通常都由小學生扮演。早些年,這些化妝劇中還曾經使用真的動物,如牛和驢。但現在通常由學生化妝或者使用道具。
現在,有些學校以保護兒童為名禁止家長拍攝Nativity Play的錄像,讓很多希望炫耀自己孩子演藝才能的家長失望,也招來了很多批評。
6. Pantomime:童話鬧劇
這是英國傳統的聖誕節演出活動,簡稱Panto,觀眾主要是兒童,劇目一般都是根據童話改編的,比如說,睡美人、灰姑娘等。但是,最早的時候,Panto是為成年人表演的,據說起源於古羅馬時代冬至時分舉行的慶祝活動。當時的表演當中,一切都要與平常的慣例顛倒過來,比如男扮女裝,女扮男裝等,和現在的Panto一樣。
Panto在18世紀時傳入英國。現在已經成了聖誕節期間不可或缺的一個家庭娛樂節目。Panto一般從節禮日開始上演。流行歌星、著名主持人、喜劇演員等紛紛客串登台獻藝。但是故事情節通常卻被改頭換面,喪失了原貌。
觀眾、特別是小觀眾們既要加入合唱、又要合作變戲法、還要給壞蛋起鬨,給好人提醒、加油,顯然比演員還要忙、還要累。
HAPPY NEW YEAR TO YOU
希望有幫到你!
4. 聖誕節平安夜的來歷和風俗
聖誕節來歷:12月25日是西元274年羅馬國王奧勒良指定的慶祝羅馬帝國官方慶祝敘利亞太陽神蘇里耶和伊朗太陽神米特拉的節日Dies Natalis Solis Invicti(意為「不可征服的太陽」生日),這一節日一直持續到基督教被定為國教之後被禁止。敘利亞太陽神崇拜最早是古羅馬國王安東尼努斯(Marcus Antoninus)引入古羅馬帝國還取代了主神朱庇特,並在奧勒良國王時期成為國家節日。這一天是為了慶祝太陽的重生或回歸,因為那一天是一年中白天最短的日期,用中國的概念表示就是指羅馬歷法的冬至節。那一天以後,白天會逐漸變長,崇拜太陽神的異教徒都把這一天當作春天的希望,萬物復甦的開始。同時慶祝太陽回歸的那一天在世界范圍內不同文化都是作為重要節日慶祝的。而存在太陽神的文化,這一天都成為了太陽被擬人化後誕生的日子。早期基督教會為了利用這一天假日,也試圖把異教徒的風俗習慣基督教化,就把耶穌生日指定在了這一天。所以除去強加的宗教意義,聖誕日其實就是西方的「冬至」日。
聖誕節風俗:西方人以紅、綠、白三色為聖誕色,聖誕節來臨時家家戶戶都要用聖誕色來裝飾。紅色的有聖誕花和聖誕蠟燭。綠色的是聖誕樹。它是聖誕節的主要裝飾品,用砍伐來的杉、柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著聖誕蠟燭。
紅色與白色相映成趣的是聖誕老人,他是聖誕節活動中最受歡迎的人物。西方兒童在聖誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一隻襪子,等候聖誕老人在他們入睡後把禮物放在襪子內。在西方,扮演聖誕老人也是一種習俗。
聖誕習俗數量眾多,包括世俗,宗教,國家,聖誕相關,國與國之間差別很大。大部分人熟悉的聖誕符號及活動,如聖誕樹,聖誕火腿,聖誕柴,冬青,槲寄生以及互贈禮物,都是基督教傳教士從早期Asatru異教的冬至假日Yule里吸收而來。對冬至的慶祝早在基督教到達北歐之前就在那裡廣為進行了,今天聖誕節一詞在斯堪的納維亞語里依然是異教的jul(或yule)。聖誕樹被認為最早出現在德國。
教宗額我略一世沒有試圖去禁止流行的異教節日,而是允許基督教的教士對它們賦予基督教的意義重新解釋,他允許了大部分的習俗繼續存在,只是稍加修正,甚至保持原樣2。宗教及政府當局與慶祝者之間的交易使聖誕節得以繼續。在基督教神權統治繁榮的地區,如克倫威爾治下的英格蘭和早期新英格蘭殖民地,慶祝活動是被禁止的3。在俄國革命後,聖誕慶祝被蘇聯蘇維埃共產黨政權禁止了75年。即使在現今一些基督教派里,例如耶和華見證人、一些基要派和清教徒組織,仍舊把聖誕節看作沒有聖經認可的異教徒節日,並拒絕慶祝。
自從聖誕慶祝習俗在北歐流行後,結合著北半球冬季的聖誕裝飾和聖誕老人神話出現了。
平安夜來歷:一八一八年十二月二十三日晚上,在奧地利薩爾札赫河畔的奧本村裡,有一隻老鼠大膽地溜進村裡古老的聖尼哥拉斯教堂風琴樓廂里。這只飢寒交迫的小東西東跑西竄,到處咬噬,終於干下了一件『影響深遠的大事』,導致了一曲膾炙人口的聖誕贊美詩的誕生。
翌日清晨,一位身穿黑色禮服大衣的中年人走進教堂,徑直來到風琴旁邊坐下。此人名叫弗蘭茲-格魯伯,正當三十一歲,有著一頭黑發,高高的鼻樑和一雙富有感情的眼睛。他雖然默默無聞,但在這偏僻地區很受村民尊敬。因為他是本村的小學教師,又是聖尼哥拉斯教堂的風琴演奏家。
他坐下來,踩著踏板,按下了琴鍵。可是風琴只發出幾聲嗚咽似的微弱氣息。
當格魯伯正要俯身去察看究竟時,他的好朋友約瑟夫-莫爾來了。莫爾是個教士,也是一位音樂家。奧本村教堂的正式神父還不曾派來,莫爾是臨時被派來頂替這職位的。
格魯伯見他張皇,不覺一怔,連忙問道:『天主降福!什麼事兒,約瑟夫?』那位年輕的代理神父舉起雙手,做出一副絕望的神態,並示意讓朋友起來跟他走。
莫爾領著格魯伯走到樓廂里的風琴鍵盤後面,指著鼓風的皮風箱上一個大洞說:『今早我發現這個洞,一定是老鼠咬破的。現在一踏下去,什麼聲音都沒有了!』
格魯伯仔細地檢察了風箱上的那個洞。聖誕之夜做彌撒而沒有風琴奏樂,這簡直是不可思議的事!他禁不住喊道:『真該死!現在可糟了,我們該怎麼辦呢?』
『有辦法,』莫爾神父有點靦腆地說:『我寫了一首短詩,倒可以作為歌詞一湊合著頂用一下的。』接著他又嚴肅地說道:『這可不是「那一類」的歌呀。』
格魯伯看見他的朋友這么激動,不覺微笑起來。因為大家都知道,莫爾的確很喜歡「那一類」的歌--就是當農婦和船工歡飲時,在齊特拉琴伴奏下所唱的那種所謂粗俗的民歌小調。這種東西往往引起那些固執守舊的虔誠教徒的不滿,使得道貌岸然的長老們大皺眉頭。
格魯伯拿起莫爾所寫的詩讀了頭幾段,頓時覺得好象有一股奇異的靈氣貫穿脊樑。這的確不是「那一類」的歌。它好象是抓住了他的心,溫和純朴和動人地向他訴說。他從來都未曾這么深刻地感動過。他耳邊隱隱響起了這些詩句的樂音。
莫爾幾乎是抱歉地說:『我只是這么想,既然我們的風琴已經不響了,那麼你是否可以把這東西給我們的吉他琴配個曲,也許還可以搞個小小的童聲合唱隊來唱唱,……你看怎麼樣?』
格魯伯說:『好呀,好,好!也許我們可以這樣做。給我吧,我拿回去看看是否能把曲子寫出來。』
格魯伯踏著地上的積雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的樂曲構思中。
「平安夜,聖善夜,
萬暗中,光華射。
他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:
照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,
靜享天賜安眠,
靜享天賜安眠。」
他准備寫給童聲合唱的曲調已在腦際回湯。他回到他那簡朴的住房,坐在他那古老的鋼琴邊,面對牆上掛著的十字架,終於譜寫稱了完整的歌曲。
那天下午,莫爾的書房裡聚集了十二名男孩和女孩。他們穿著羊毛長襪、外套和圍裙,整齊而漂亮。他們並排站在一圈圈的冬青花環下,益發顯得生氣勃勃。
排練開始了,格魯伯和莫爾各自彈起他們的吉他琴,不時滿意地對視微笑。開始時,大家對歌曲不甚熟悉,彈唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥當,但很快便改好了。行了,這歌曲終於完成了。
聖誕夜,教堂里點燃的幾百支燭光,在光潔的金盤碟和聖餐杯上映輝爭耀,給那些僵硬呆板的哥德式聖母態像,賦予了盎然生氣和溫柔慈祥的風采。教堂里到處都用青松、萬年青和聖漿果等裝飾起來。全體教徒擠坐在長條硬板凳上。男人們穿著臃腫的羊毛外套,婦女則被披上了醒目的圍裙和有色的披巾。
當莫爾和格魯伯提著他們的吉他,隨著十二名男女兒童走上聖壇前時,驚訝的群眾頓時轟動起來。格魯伯向他的樂隊微微點頭示意,琴弦便撥響了。接著,莫爾神父的男高音和格魯伯先生的男低音,便和諧地共鳴著響徹那古老的教堂。
於是,流傳久遠的聖誕贊美詩【平安夜】便這樣首次被人們唱出來了。然而,第二天也就被人忘記了。當時參加聖誕彌撒的教徒之中,誰也不曾料到這首歌後來竟會風靡世界。
後來僅僅是由於一次偶然機會,才使這一傑作得以免遭淹沒的命運。第二年春天,從齊勒塔爾來了一位風琴修理師,卡爾‧毛拉赫。他在閑聊中隨便問起:既然風琴壞了,那麼你們是怎樣進行聖誕彌撒的?格魯伯這才提起那曲子的事,他說:『這是個不值一顧的東西,我甚至已忘記把它塞到哪裡去了。』在教堂的後部有一個小櫥,里頭塞滿了塵封已久的亂紙堆。格魯伯從這里找到了那首曲譜。
那風琴修理師看著樂譜,微微動著雙唇,從他那寬闊的胸腔里哼著這調子。『有意思,』他輕輕地說,『可以讓我帶回去看看嗎?』
格魯伯大笑起來。『行,行,你盡管拿去就是了。再說,你把琴修好後,這東西就更加是一點用處都沒有了。』毛拉赫走後,格魯伯也就忘了這件事。然而【平安夜】卻在可愛的齊勒塔爾山中回響,並且從此開始了它遠播世界的歷程。
這歌曲作為民間音樂,從奧地利傳到了德國。它越過國界,隨著德國移民遠涉重洋,傳播各地。但直到不久前,莫爾和格魯伯才被公認為這首歌曲的創作者。他們當時什麼都沒有得到,他們死時仍和生時一樣貧窮。但是,格魯伯的那具古老的吉他琴至今仍在為他歌唱,它已成為傳家寶,被格魯伯家代代相傳。現在,每逢聖誕夜,人們便要把這吉他琴帶到奧本村去。而世界各地的教徒們,則再次齊唱這首為人喜愛的聖誕贊美詩……【平安夜】。
平安夜風俗:
在英國,平安夜如在工作日,有時會被銀行及貿易公司視為短日(下午休息)。
天主教的聖誕季節在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當 the Vigil of the 顯現日 慶祝時。
傳統上不少基督徒會在平安夜參與子夜彌撒或聚會,通常在世界各地的教堂內舉行,以表示聖誕日的開始。一些教會則會在晚上較早時間舉行燭光崇拜,通常會有耶穌降生故事的話劇表演,亦會享用大餐,一般會有火雞或火腿作為主菜。德國的傳統菜色則有燒鯉魚。
佳音隊
聖誕節前夕也就是俗說的平安夜,當晚,全家人會團聚在客廳中,圍繞在聖誕樹旁唱聖誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享一年來生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福及愛。在這天晚上都會看到一群可愛的小男生或小女生,手拿詩歌彈著吉他,一家一家的唱著詩歌報佳音。到底佳音隊這種節日活動是怎麼來的呢?
耶穌誕生的那一晚,一在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見有聲音自天上傳來,向他們報耶穌降生的好消息。根據聖經記載,耶穌來是要作世人的王,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。
後來人們就效仿天使,在平安夜的晚上到處報人傳講耶穌降生的消息,直到今日,報佳音已經變成聖誕節不可缺少的一個節目。
通常佳音隊是由大約二十名青年人,加上一備裝扮成天使的小女孩和一位聖誕老人組成。在平安夜晚上大約是九點過後,開始一家一家的去報佳音。每當佳音隊去到一個家庭時,先會唱幾首大家都熟悉的聖誕歌曲,然後再由小女孩念出聖經的話語讓該戶人家知道今夜是耶穌降生的日子,過後大家一起禱告再唱一兩首詩歌,再由慷慨大方的聖誕老人派送聖誕禮物給那個家庭中的小廳子,整個報佳音的過程就完成了!
整個報佳音的活動大約要持續到第二天凌晨四點左右才結束。
聖誕夜的高潮是基督教堂在聖誕夜舉行的活動。聖誕夜彌撒一般分為兩次,晚上9~10點的一次對教眾舉行;另一次是子夜時分的大彌撒,這是聖誕夜的高潮。子夜大彌撒在午夜結束,此時,正好聖誕節來臨,常常伴隨著教堂的鍾聲,敲響了對世界的寬恕、祝福和歡樂、幸福。
有點長,希望你能滿意,祝你健康,快樂。
5. 平安夜是啥時間
平安夜(Silent Night),即聖誕前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教國家是聖誕節的一部分,但現在,由於中西文化的融合,已成為世界性的一個節日。
平安夜傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。延伸發展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是聖誕前夕,特指12月24日全天,但由於一般節日氛圍在晚上容易調動起來,大型活動都集中在晚上,故被稱作平安夜。屆時,千千萬萬的歐美人風塵僕僕地趕回家中團聚。聖誕之夜必不可少的慶祝活動就是聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敘天倫之樂;或者舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的平安夜、團圓夜,期待著聖誕節的到來。據說聖誕之夜,聖誕老人會悄悄地給孩子們准備禮物放在長筒襪里。
關於平安夜的來歷有兩種說法
一種
八一八年十二月二十三日晚上,在奧地利薩爾札赫河畔的奧本村裡,有一隻老鼠大膽地溜進村裡古老的聖尼哥拉斯教堂風琴樓廂里。這只飢寒交迫的小東西東跑西竄,到處咬噬,終於干下了一件「影響深遠的大事」,導致了一曲膾炙人口的聖誕贊美詩的誕生。翌日清晨,一位身穿黑色禮服大衣的中年人走進教堂,徑直來到風琴旁邊坐下。此人名叫弗蘭茲-格魯伯,正當三十一歲,有著一頭黑發,高高的鼻樑和一雙富有感情的眼睛。他雖然默默無聞,但在這偏僻地區很受村民尊敬。因為他是本村的小學教師,又是聖尼哥拉斯教堂的風琴演奏家。
他坐下來,踩著踏板,按下了琴鍵。可是風琴只發出幾聲嗚咽似的微弱氣息。
當格魯伯正要俯身去察看究竟時,他的好朋友約瑟夫-莫爾來了。莫爾是個教士,也是一位音樂家。奧本村教堂的正式神父還不曾派來,莫爾是臨時被派來頂替這職位的。
格魯伯見他張皇,不覺一怔,連忙問道:「天主降福!什麼事兒,約瑟夫?」那位年輕的代理神父舉起雙手,做出一副絕望的神態,並示意讓朋友起來跟他走。
莫爾領著格魯伯走到樓廂里的風琴鍵盤後面,指著鼓風的皮風箱上一個大洞說:「今早我發現這個洞,一定是老鼠咬破的。現在一踏下去,什麼聲音都沒有了!」格魯伯仔細地檢察了風箱上的那個洞。聖誕之夜做彌撒而沒有風琴奏樂,這簡直是不可思議的事!他禁不住喊道:「真該死!現在可糟了,我們該怎麼辦呢?」
「有辦法,」莫爾神父有點靦腆地說:「我寫了一首短詩,倒可以作為歌詞一湊合著頂用一下的。」接著他又嚴肅地說道:「這可不是「那一類」的歌呀。」
格魯伯看見他的朋友這么激動,不覺微笑起來。因為大家都知道,莫爾的確很喜歡「那一類」的歌--就是當農婦和船工歡飲時,在齊特拉琴伴奏下所唱的那種所謂粗俗的民歌小調。這種東西往往引起那些固執守舊的虔誠教徒的不滿,使得道貌岸然的長老們大皺眉頭。
格魯伯拿起莫爾所寫的詩讀了頭幾段,頓時覺得好像有一股奇異的靈氣貫穿脊樑。這的確不是「那一類」的歌。它好像是抓住了他的心,溫和純朴和動人地向他訴說。他從來都未曾這么深刻地感動過。他耳邊隱隱響起了這些詩句的樂音。
莫爾幾乎是抱歉地說:「我只是這么想,既然我們的風琴已經不響了,那麼你是否可以把這東西給我們的吉他琴配個曲,也許還可以搞個小小的童聲合唱隊來唱唱,……你看怎麼樣?」
平安夜格魯伯說:「好呀,好,好!也許我們可以這樣做。給我吧,我拿回去看看是否能把曲子寫出來。」
格魯伯踏著地上的積雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的樂曲構思中。
「平安夜,聖善夜,萬暗中,光華射。他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:照著聖母也照著聖嬰,多少慈祥也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。」
他准備寫給童聲合唱的曲調已在腦際回盪。他回到他那簡朴的住房,坐在他那古老的鋼琴邊,面對牆上掛著的十字架,終於譜寫稱了完整的歌曲。
那天下午,莫爾的書房裡聚集了十二名男孩和女孩。他們穿著羊毛長襪、外套和圍裙,整齊而漂亮。他們並排站在一圈圈的冬青花環下,益發顯得生氣勃勃。
排練開始了,格魯伯和莫爾各自彈起他們的吉他琴,不時滿意地對視微笑。開始時,大家對歌曲不甚熟悉,彈唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥當,但很快便改好了。行了,這歌曲終於完成了。
聖誕夜,教堂里點燃的幾百支燭光,在光潔的金盤碟和聖餐杯上映輝爭耀,給那些僵硬呆板的哥德式聖母態像,賦予了盎然生氣和溫柔慈祥的風采。教堂里到處都用青松、萬年青和聖漿果等裝飾起來。全體教徒擠坐在長條硬板凳上。男人們穿著臃腫的羊毛外套,婦女則被披上了醒目的圍裙和有色的披巾。
當莫爾和格魯伯提著他們的吉他,隨著十二名男女兒童走上聖壇前時,驚訝的群眾頓時轟動起來。格魯伯向他的樂隊微微點頭示意,琴弦便撥響了。接著,莫爾神父的男高音和格魯伯先生的男低音,便和諧地共鳴著響徹那古老的教堂。
於是,流傳久遠的聖誕贊美詩便這樣首次被人們唱出來了。然而,第二天也就被人忘記了。當時參加聖誕彌撒的教徒之中,誰也不曾料到這首歌後來竟會風靡世界。
後來僅僅是由於一次偶然機會,才使這一傑作得以免遭淹沒的命運。第二年春天,從齊勒塔爾來了一位風琴修理師,卡爾·毛拉赫。他在閑聊中隨便問起:既然風琴壞了,那麼你們是怎樣進行聖誕彌撒的?格魯伯這才提起那曲子的事,他說:「這是個不值一顧的東西,我甚至已忘記把它塞到哪裡去了。」在教堂的後部有一個小櫥,里頭塞滿了塵封已久的亂紙堆。格魯伯從這里找到了那首曲譜。平安夜
那風琴修理師看著樂譜,微微動著雙唇,從他那寬闊的胸腔里哼著這調子。「有意思,」他輕輕地說,「可以讓我帶回去看看嗎?」
格魯伯大笑起來。「行,行,你盡管拿去就是了。再說,你把琴修好後,這東西就更加是一點用處都沒有了。」毛拉赫走後,格魯伯也就忘了這件事。然而平安夜卻在可愛的齊勒塔爾山中回響,並且從此開始了它遠播世界的歷程。
這歌曲作為民間音樂,從奧地利傳到了德國。它越過國界,隨著德國移民遠涉重洋,傳播各地。但直到不久前,莫爾和格魯伯才被公認為這首歌曲的創作者。他們當時什麼都沒有得到,他們死時仍和生時一樣貧窮。但是,格魯伯的那具古老的吉他琴至今仍在為他歌唱,它已成為傳家寶,被格魯伯家代代相傳。現在,每逢聖誕夜,人們便要把這吉他琴帶到奧本村去。而世界各地的教徒們,則再次齊唱這首為人喜愛的聖誕贊美詩……
二種
奧地利靠阿爾卑斯山的地區,出了不少的鄉村詩人,加上奧地利人,本是愛好音樂的民族。他們大部分的人民,信仰耶穌基督。所以每到聖誕節,在這崇山峻嶺的一些小鎮和鄉村裡,許多歌唱世家的男女,像中古世紀的吟遊詩人,不斷的把聖誕歌的詞句和樂曲,加以改進或創新。他們很多人,長於彈奏樂器,而且幾個人聚在火爐邊,就能當場作出新的聖誕歌,成了後來聖誕歌的寶藏。有一些歌曲,也許當時唱唱,或唱過一兩年,就被新的聖誕歌所取代了。但是其中的一首,不但流傳下來,而且是世界最出名的聖誕歌,它就是大家熟悉的「平安夜」。
據說這首聖誕歌,是阿爾卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在一八一八年撰寫的歌詞,曲子則是樂師方濟葛魯伯所作的。不幸它在那鄉村聖堂歌詠團的抄寫本中,埋沒了十多年。後來,被一位喜愛音樂的人發現,就把這首聖誕歌,帶到城裡的音樂會上演唱,非常受人歡迎。於是,漸漸的流傳到奧地利各地,再傳到了德國。一八三九年,這首聖誕歌傳進了美國,不到幾年功夫,就普遍得到人民的喜愛。再經過著名歌唱家的演唱,電台的播放,這首聖誕歌-平安夜,普遍的流傳世界,而且各國都有翻譯的歌詞。不管是不是基督徒,幾乎都熟悉這首「平安夜」,聆聽的時候,而且會哼唱起來。平安夜
關於「平安夜」這首聖誕歌,詞句和曲子的寫作,有不少的傳說,下面所介紹的故事,最為動人美麗。
原來在沙司堡附近的一個小村,住著一位音樂師方濟葛魯伯,妻子亞納,他們有個天真活潑的兒子小方濟。葛魯伯在牧若瑟神父的學校里,教授音樂;主日則在教堂中領導聖歌隊。每晚他回到家裡,喜歡坐在院子里的大樹下面,彈琴作曲,一家三口過得幸福快樂。不幸的,一八一八年秋天,可愛的小方濟,突然因病去世,這一家頓時失去了歡樂,葛魯伯夫妻二人再也沒有笑容。這年聖誕夜,葛魯伯獨自去聖堂,參加子夜彌撒,他的心再也不像以前那樣的活躍歡欣。聖誕節的歡樂,似乎跟他沒關系了。彌撒結束以後,葛魯伯匆匆的回家,在路邊傳出兒童們的歌聲、嘻笑聲,他的心更為沉重。進了家門以後,一片凄涼。他呼喚妻子的名字,沒有回答。點上燈,看到妻子亞納,趴在小方濟以前睡過的床邊抽泣。葛魯伯再叫她,她不理。葛魯伯無奈的嘆口氣,只好拿起樂器來,想演奏樂曲,來排解妻子的悲傷。
當葛魯伯打開琴蓋,一張字條掉在地上,他撿起來一看,原來是前幾天,牧若瑟神父所寫的「平安夜」歌詞,要他配上樂曲,由於思念小方濟而忘了這事。這時候,窗外的夜色寂靜,葛魯伯聯想到過去的一切,就坐在燈台前的椅子上,面對著妻子,開始譜「平安夜」的曲子。他邊譜邊彈邊唱。這時候,妻子亞納聽到美妙的歌曲,忘記了其他,慢慢走近丈夫葛魯伯身邊,流著眼淚說:「親愛的葛魯伯,求天主寬恕我們吧!現在我明白了天主的聖意,小方濟的去世,我們不該悲哀,應當喜歡!因為你彈唱的時候,我彷佛看見一大群小天使,來到我們的房子里,小方濟夾在中間,隨著他們快樂的唱著:『救世主誕生了!』」「平安夜」的曲調和歌詞,搭配得天衣無縫,聆聽的人,不論是否基督徒,都為之動容。如果說它是世界上最美妙動人的歌曲之一,相信沒人反對的。
在英國,平安夜如在工作日,有時會被銀行及貿易公司視為短日(下午休息)。
天主教的聖誕季節在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當 the Vigil of the 顯現日 慶祝時。
平安夜傳統上不少基督徒會在平安夜參與子夜彌撒或聚會,通常在世界各地的教堂內舉行,以表示聖誕日的開始。一些教會則會在晚上較早時間舉行燭光崇拜,通常會有耶穌降生故事的話劇表演,亦會享用大餐,一般會有火雞或火腿作為主菜。德國的傳統菜色則有燒鯉魚。
基督教社會中,平安夜這天,每家按傳統都要擺放一棵聖誕樹。當晚,全家人團聚在客廳中,圍在聖誕樹旁唱聖誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福和愛,並祈求來年的幸福。
聖誕節前夕也就是俗說的平安夜,當晚,全家人會團聚在客廳中,圍繞在聖誕樹旁唱聖誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享一年來生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福及愛。在這天晚上都會看到一群可愛的小男生或小女生,手拿詩歌彈著吉他,一家一家的唱著詩歌報佳音。到底佳音隊這種節日活動是怎麼來的呢?
耶穌誕生的那一晚,一在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見有聲音自天上傳來,向他們報耶穌降生的好消息。根據聖經記載,耶穌來是要作世人的王,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人知道。
後來人們就效仿天使,在平安夜的晚上到處報人傳講耶穌降生的消息,直到今日,報佳音已經變成聖誕節不可缺少的一個節目。
整個報佳音的活動大約要持續到第二天凌晨四點左右才結束。
很多人詢問平安夜的由來。聖誕節是指12月25日,平安夜是指12月24日是聖誕前夕,稱為聖誕夜,也稱為平安夜。屆時,千千萬萬的歐美人風塵僕僕地趕回家中團聚。聖誕之夜必不可少的節目是Party或聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敘天倫之樂;或者舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的平安夜、團圓夜。聖誕之夜,父母們會悄悄地給孩子們准備禮物放在長統襪里。
聖誕夜的高潮是基督教堂在聖誕夜舉行的活動。聖誕夜彌撒一般分為兩次,晚上9~10點的一次對教眾舉行;另一次是子夜時分的大彌撒,這是聖誕夜的高潮。子夜大彌撒在午夜結束,此時,正好聖誕節來臨,常常伴隨著教堂的鍾聲,敲響了對世界的寬恕、祝福和歡樂、幸福。
平安夜這個習俗漸漸流傳進中國,聖誕節的前一天,被稱為平安夜。平安夜還沒到,一種叫做「平安果」的禮物,開始在人們手中悄然傳遞。
「平安果」是用一個個色澤鮮艷、樣子好看的進口蘋果裝扮而成的,多為紅蛇果、青蛇果,當然也有把國產的紅富士蘋果進行包裝扮成「平安果」的。據說,「平安果」象徵著平安、祥和之意,之所以把「蘋果」當成「平安果」的首選,是取了「蘋果」的字音。
據說水果商裝扮「平安果」是受年輕人的啟發。開始時,有一些年輕人買一兩個進口蘋果,然後拿到禮品店打上包裝,准備在平安夜當禮物送給好朋友,這一「商機」馬上被精明的商人捕捉到。
對這種新東西感興趣的多為一些青少年,他們都覺得用5元錢將賦有「平安」意義的禮物送給朋友挺值。看來,平安夜在人們手中悄悄傳遞著「平安果」的同時,也在傳遞著一份美好的祝福。
不過,平安夜送平安果,這個習俗據說是中國才有的。因為中國人比較注重諧音,比如洞房花燭夜,把花生紅棗和蓮子放在被子下面,寓意"早(棗)生貴子"。平安夜就是聖誕節前夜,聖誕節是12月25日,平安夜就是12月24日夜晚。蘋果的"蘋"與平安的"平"同音,於是中國人寓以蘋果"平安"的吉祥含義。於是就有了平安夜送蘋果的習俗。送蘋果代表送的人祝福接受平安果的人新的一年平平安安。
望採納
6. 平安夜是什麼意思呢
平安夜 - 聖誕夜
平安夜(silent Night),又稱聖誕夜(Christmas Eve),即聖誕前夕(12月24日),在大部份基督教社會是聖誕節日慶祝節日之一。傳統教會的聖誕期在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當主顯節(顯現日)慶祝時。
基本信息
中文名稱
平安夜
外文名稱
silent Night
時間
12月24日
別稱
聖誕夜
目錄
1基本簡介
2歷史由來
3歷史溯源
4慶祝方式
5祝福簡訊
1 基本簡介
2 歷史由來
2.1 第一種說法
2.2 第二種說法
3 歷史溯源
4 慶祝方式
4.1 傳統慶祝
4.2 現代慶祝
4.3 各地慶祝方式
5 祝福簡訊
基本簡介
聖誕夜,即聖誕前夕(12月24日),中文又稱「平安夜」(源自著名的聖誕歌曲《平安夜》(Stille Nacht)),在大部份基督教社會是聖誕節日祝節日之一。聖誕平安夜夜傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。
在英國,平安夜如在工作日,有時會被銀行及貿易公司視為短日(下午休息)。
傳統教會的聖誕期在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當主顯節(顯現日)慶祝時。
傳統上不少基督徒會在平安夜參與子夜彌撒或聚會,通常在世界各地的教堂內舉行,以表示聖誕日的開始。一些教會則會在晚上較早時間舉行燭光崇拜,通常會有耶穌降生故事的話劇表演,亦會享用大餐。德國的傳統菜色則是燒鯉魚。
歷史由來
第一種說法
一八一八年十二月二十三日晚上,在奧地利薩爾札赫河畔的奧本村裡,有一隻老鼠大膽地溜進村裡古老的聖尼哥拉斯教堂風琴樓廂里。這只飢寒交迫的小東西東跑西竄,到處咬噬,終於干下了一件「影響深遠的大事」,導致了一曲平安夜膾炙人口的聖誕贊美詩的誕生。翌日清晨,一位身穿黑色禮服大衣的中年人走進教堂,徑直來到風琴旁邊坐下。此人名叫弗蘭茲-格魯伯,正當三十一歲,有著一頭黑發,高高的鼻樑和一雙富有感情的眼睛。他雖然默默無聞,但在這偏僻地區很受村民尊敬。因為他是本村的小學教師,又是聖尼哥拉斯教堂的風琴演奏家。[2]
他坐下來,踩著踏板,按下了琴鍵。可是風琴只發出幾聲嗚咽似的微弱氣息。
當格魯伯正要俯身去察看究竟時,他的好朋友約瑟夫-莫爾來了。莫爾是個教士,也是一位音樂家。奧本村教堂的正式神父還不曾派來,莫爾是臨時被派來頂替這職位的。
格魯伯見他張皇,不覺一怔,連忙問道:「天主降福!什麼事兒,約瑟夫?」那位年輕的代理神父舉起雙手,做出一副絕望的神態,並示意讓朋友起來跟他走。
平安夜雪景莫爾領著格魯伯走到樓廂里的風琴鍵盤後面,指著鼓風的皮風箱上一個大洞說:「今早我發現這個洞,一定是老鼠咬破的。現在一踏下去,什麼聲音都沒有了!」格魯伯仔細地檢察了風箱上的那個洞。聖誕之夜做彌撒而沒有風琴奏樂,這簡直是不可思議的事!他禁不住喊道:「真該死!現在可糟了,我們該怎麼辦呢?」
「有辦法,」莫爾神父有點靦腆地說:「我寫了一首短詩,倒可以作為歌詞一湊合著頂用一下的。」接著他又嚴肅地說道:「這可不是「那一類」的歌呀。」
格魯伯看見他的朋友這么激動,不覺微笑起來。因為大家都知道,莫爾的確很喜歡「那一類」的歌--就是當農婦和船工歡飲時,在齊特拉琴伴奏下所唱的那種所謂粗俗的民歌小調。這種東西往往引起那些固執守舊的虔誠教徒的不滿,使得道貌岸然的長老們大皺眉頭。
格魯伯拿起莫爾所寫的詩讀了頭幾段,頓時覺得好像有一股奇異的靈氣貫穿脊樑。這的確不是「那一類」的歌。它好像是抓住了他的心,溫和純朴和動人地向他訴說。他從來都未曾這么深刻地感動過。他耳邊隱隱響起了這些詩句的樂音。
莫爾幾乎是抱歉地說:「我只是這么想,既然我們的風琴已經不響了,那麼你是否可以把這東西給我們的吉他琴配個曲,也許還可以搞個小小的童聲合唱隊來唱唱,……你看怎麼樣?」
平安夜格魯伯說:「好呀,好,好!也許我們可以這樣做。給我吧,我拿回去看看是否能把曲子寫出來。」
格魯伯踏著地上的積雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的樂曲構思中。
「平安夜,聖善夜,
萬暗中,光華射。
他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:
照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,
靜享天賜安眠,
靜享天賜安眠。」
他准備寫給童聲合唱的曲調已在腦際回盪。他回到他那簡朴的住房,坐在他那古老的鋼琴邊,面對牆上掛著的十字架,終於譜寫稱了完整的歌曲。
那天下午,莫爾的書房裡聚集了十二名男孩和女孩。他們穿著羊毛長襪、外套和圍裙,整齊而漂亮。他們並排站在一圈圈的冬青花環下,益發顯得生氣勃勃。
平安夜聖誕老人排練開始了,格魯伯和莫爾各自彈起他們的吉他琴,不時滿意地對視微笑。開始時,大家對歌曲不甚熟悉,彈唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥當,但很快便改好了。行了,這歌曲終於完成了。
聖誕夜,教堂里點燃的幾百支燭光,在光潔的金盤碟和聖餐杯上映輝爭耀,給那些僵硬呆板的哥德式聖母態像,賦予了盎然生氣和溫柔慈祥的風采。教堂里到處都用青松、萬年青和聖漿果等裝飾起來。全體教徒擠坐在長條硬板凳上。男人們穿著臃腫的羊毛外套,婦女則被披上了醒目的圍裙和有色的披巾。
當莫爾和格魯伯提著他們的吉他,隨著十二名男女兒童走上聖壇前時,驚訝的群眾頓時轟動起來。格魯伯向他的樂隊微微點頭示意,琴弦便撥響了。接著,莫爾神父的男高音和格魯伯先生的男低音,便和諧地共鳴著響徹那古老的教堂。
於是,流傳久遠的聖誕贊美詩便這樣首次被人們唱出來了。然而,第二天也就被人忘記了。當時參加聖誕彌撒的教徒之中,誰也不曾料到這首歌後來竟會風靡世界。
後來僅僅是由於一次偶然機會,才使這一傑作得以免遭淹沒的命運。第二年春天,從齊勒塔爾來了一位風琴修理師,卡爾·毛拉赫。他在閑聊中隨便問起:既然風琴壞了,那麼你們是怎樣進行聖誕彌撒的?格魯伯這才提起那曲子的事,他說:「這是個不值一顧的東西,我甚至已忘記把它塞到哪裡去了。」在教堂的後部有一個小櫥,里頭塞滿了塵封已久的亂紙堆。格魯伯從這里找到了那首曲譜。
那風琴修理師看著樂譜,微微動著雙唇,從他那寬闊的胸腔里哼著這調子。「有意思,」他輕輕地說,「可以讓我帶回去看看嗎?」
格魯伯大笑起來。「行,行,你盡管拿去就是了。再說,你把琴修好後,這東西就更加是一點用處都沒有了。」毛拉赫走後,格魯伯也就忘了這件事。然而平安夜卻在可愛的齊勒塔爾山中回響,並且從此開始了它遠播世界的歷程。
這歌曲作為民間音樂,從奧地利傳到了德國。它越過國界,隨著德國移民遠涉重洋,傳播各地。但直到不久前,莫爾和格魯伯才被公認為這首歌曲的創作者。他們當時什麼都沒有得到,他們死時仍和生時一樣貧窮。但是,格魯伯的那具古老的吉他琴至今仍在為他歌唱,它已成為傳家寶,被格魯伯家代代相傳。現在,每逢聖誕夜,人們便要把這吉他琴帶到奧本村去。而世界各地的教徒們,則再次齊唱這首為人喜愛的聖誕贊美詩……
第二種說法
奧地利靠阿爾卑斯山的地區,出了不少的鄉村詩人,加上奧地利人,本是愛好音樂的民族。他們大部分的人民,信仰耶穌基督。所以每到聖誕節,在這崇山峻嶺的一些小鎮和鄉村裡,許多歌唱世家的男女,像中古世紀的吟遊詩人,不斷的把聖誕歌的詞句和樂曲,加以改進或創新。他們很多人,長於彈奏樂器,而且幾個人聚在火爐邊,就能當場作出新的聖誕歌,成了後來聖誕歌的寶藏。有一些歌曲,也許當時唱唱,或唱過一兩年,就被新的聖誕歌所取代了。但是其中的一首,不但流傳下來,而且是世界最出名的聖誕歌,它就是大家熟悉的「平安夜」。
據說這首聖誕歌,是阿爾卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在一八一八年撰寫的歌詞,曲子則是樂師方濟葛魯伯所作的。不幸它在那鄉村聖堂歌詠團的抄寫本中,埋沒了十多年。後來,被一位喜愛音樂的人發現,就把這首聖誕歌,帶到城裡的音樂會上演唱,非常受人歡迎。於是,漸漸的流傳到奧地利各地,再傳到了德國。一八三九年,這首聖誕歌傳進了美國,不到幾年功夫,就普遍得到人民的喜愛。再經過著名歌唱家的演唱,電台的播放,這首聖誕歌-平安夜,普遍的流傳世界,而且各國都有翻譯的歌詞。不管是不是基督徒,幾乎都熟悉這首「平安夜」,聆聽的時候,而且會哼唱起來。
關於「平安夜」這首聖誕歌,詞句和曲子的寫作,有不少的傳說,下面所介紹的故事,最為動人美麗。
原來在沙司堡附近的一個小村,住著一位音樂師方濟葛魯伯,妻子亞納,他們有個天真活潑的兒子小方濟。葛魯伯在牧若瑟神父的學校里,教授音樂;主日則在教堂中領導聖歌隊。每晚他回到家裡,喜歡坐在院子里的大樹下面,彈琴作曲,一家三口過得幸福快樂。不幸的,一八一八年秋天,可愛的小方濟,突然因病去世,這一家頓時失去了歡樂,葛魯伯夫妻二人再也沒有笑容。這年聖誕夜,葛魯伯獨自去聖堂,參加子夜彌撒,他的心再也不像以前那樣的活躍歡欣。聖誕節的歡樂,似乎跟他沒關系了。彌撒結束以後,葛魯伯匆匆的回家,在路邊傳出兒童們的歌聲、嘻笑聲,他的心更為沉重。進了家門以後,一片凄涼。他呼喚妻子的名字,沒有回答。點上燈,看到妻子亞納,趴在小方濟以前睡過的床邊抽泣。葛魯伯再叫她,她不理。葛魯伯無奈的嘆口氣,只好拿起樂器來,想演奏樂曲,來排解妻子的悲傷。
當葛魯伯打開琴蓋,一張字條掉在地上,他撿起來一看,原來是前幾天,牧若瑟神父所寫的「平安夜」歌詞,要他配上樂曲,由於思念小方濟而忘了這事。這時候,窗外的夜色寂靜,葛魯伯聯想到過去的一切,就坐在燈台前的椅子上,面對著妻子,開始譜「平安夜」的曲子。他邊譜邊彈邊唱。這時候,妻子亞納聽到美妙的歌曲,忘記了其他,慢慢走近丈夫葛魯伯身邊,流著眼淚說:「親愛的葛魯伯,求天主寬恕我們吧!現在我明白了天主的聖意,小方濟的去世,我們不該悲哀,應當喜歡!因為你彈唱的時候,我彷佛看見一大群小天使,來到我們的房子里,小方濟夾在中間,隨著他們快樂的唱著:『救世主誕生了!』」「平安夜」的曲調和歌詞,搭配得天衣無縫,聆聽的人,不論是否基督徒,都為之動容。如果說它是世界上最美妙動人的歌曲之一,相信沒人反對的。
歷史溯源
平安夜指12月24日晚,是聖誕夜的意思,英語叫Christmas Eve(聖誕前夕,聖誕前夜),平安夜也用來表示聖誕節前一天。巧得很,和中國民間的「掃塵節」一樣(夏歷12月24日,在全國大部分地區的家庭里都要掃塵,「塵」和「陳」諧音,「掃塵」因而有「除舊」的意思),在舊時的歐洲,平安夜也是掃塵的日子。這一天尤其對農村的父母來說,是非常辛勞的一天。他們要為聖誕節和新年做許許多多事情:忙地里活、照料牲口、擦地板、洗廚具、烤聖誕鵝、做蛋糕、布置聖誕樹、張羅聖誕禮物……等到全家團聚歡慶平安夜平安夜的時候,父母們通常已經累得直不起腰了。
聖誕夜唱聖誕歌,這是古老的傳統;據不完全統計,全世界有記載的聖誕歌約有上千首;久唱不衰的有五十幾首,而最有名的聖誕歌是《平安夜》。這首歌共有6小節,通常流行的是3小節(原作中的第一、第二和第六小節)第一節的歌詞大意為:平安夜,神聖的夜!/人人安息,/至聖獨醒。/慈祥鬈發的兒子,/睡吧,在美妙的寧靜中,/睡吧,在美妙的寧靜中。第一句就是「平安夜」,歌名因此也叫《平安夜》,從此,聖誕夜就得名「平安夜」。[1]
1792年12月11日,約瑟夫·莫爾作為編織女工安娜·朔伊貝爾和當地駐軍的一個步兵的私生子在奧地利薩爾茨堡出生,父親因害怕而逃走。洗禮時,只好請了薩爾茨堡的一個名叫約瑟夫·沃爾格穆特的劊子手當教父。莫爾心地善良,好為弱者、窮人和孩子們做事,但不幸的身世使年輕的莫爾不斷受到驅趕,直至1815年,莫爾才擔任薩爾茨堡附近奧伯恩多夫小鎮的牧師,在那兒的集市上認識了來自鄰鎮阿恩斯多夫的小學教師和集市組織者弗蘭茨·克薩弗·格魯貝爾,兩人成了好朋友。莫爾(作詞)和格魯貝爾(作曲)合作的聖誕歌《平安夜》於1818年12月24日首次在奧伯恩多夫鎮教堂演唱,由於管風琴被老鼠咬壞,臨時改用吉他伴奏。順便提一下,《平安夜》幾乎譯成了全世界所有的語言,歌詞原文是用德語寫的,第一句是Stille Nacht(寂靜的夜或安靜的夜),安靜或寂靜與「平安」還是有區別的,但最早就以「平安夜」被譯成了中文,先入為主吧。
1914年12月24日,參加第一次世界大戰的各國士兵自發停戰,他們從廣播中聽到了奧地利歌劇女演員奧麗絲·舒曼演唱的《平安夜》。此時此刻,她的兩個兒子都在前線聆聽母親的演唱,一個在德軍的戰壕里,另一個在協約國軍隊的前沿陣地,他們多麼希望戰爭早日結束,回家和母親團聚。
不管在哪裡、如何歡度平安夜,需要記住的是,《平安夜》見證了世界人民渴望和平的心願,在平安夜要感恩你們的父母親。
慶祝方式
傳統慶祝
基督教
平安夜
基督教會中,平安夜這天,每家按傳統都要擺放一棵聖誕樹。當晚,全家人團聚在客廳中,圍在聖誕樹旁唱聖誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福和愛,並祈求來年的幸福。
還有不少基督徒會在平安夜參與子夜彌撒或聚會,通常在世界各地的教堂內舉行,以表示聖誕日的開始。
天主教
天主教的聖誕期在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當主顯節(顯現日)慶祝時。
其他教會
一些教會則會在晚上較早時間舉行燭光崇拜,通常會有耶穌降生故事的話劇表演,亦會享用大餐,一般會有火雞或火腿作為主菜。德國的傳統菜色則是燒鯉魚。
現代慶祝
西方國家
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物四處向好兒童派禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、平安夜芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日耶穌早上開啟。在德國大部分地區,聖誕禮物則在平安夜晚上(德語 Bescherung)開啟。在冰島聖誕節在平安夜下午6時開始,教堂鍾聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起渡過晚上。在北美洲,大部分家庭會在聖誕日早上拆禮物。對於已離婚的家庭,孩子可能分開兩日與父親或母親其中一方慶祝。在西班牙禮物則要到1月6日顯現日(Día de reyes)早上才會被拆。不少傳統聖誕故事都在平安夜晚上發生。
在日本,大多數人都信奉傳統的神道教以及佛教,聖誕節的宗教氣息淡薄,一般人鮮少注意聖誕節或平安夜的宗教意義。大多是年輕人受到商業炒作的影響,將聖誕節等同於禮物交換、狂歡節或是情人節的延伸,年輕人開派對,情侶往往在聖誕夜約會、吃大餐,造成餐廳與旅館人潮遠多於教堂的現象。
華人世界
在台灣,原本只有占人口少數的基督徒以傳統方式慶祝,然而近年受到西方文化的刺激,以及日本節目、ACG文化的影響,在年輕人之間興起了過平安夜的風潮,慶祝的方式除了移植自日本及美國之外,許多地方還會舉辦聖誕狂歡舞會。此外,浪漫氣氛濃厚的假期容易導致縱情,再加上未採取適當的避孕措施,平安夜後往往出現女性的墮胎潮。
中國也非傳統基督教國家,然而香港及澳門在殖民時期分別受到英國及葡萄牙的影響,平安夜是年輕人、小孩子以至所有人都會慶祝的日子。數以十萬計的香港市民會到尖東欣賞聖誕燈飾,及到酒店吃自助餐;不少人會在平安夜交換禮物,年輕情侶則會到尖沙咀欣賞聖誕燈飾,開聖誕派對,或到蘭桂坊等地狂歡,基督教及天主教徒則會參加報佳音等宗教聚會。平安夜也令不少年輕人在這晚「初嘗禁果」,因此當地有「平安夜,失身夜」之說,香港家庭計劃指導會、母親的抉擇等組織每年都接到不少求助。
在澳門,每逢踏入十二月大街小巷都會粉飾得充滿濃厚的歐陸聖誕氣氛,聖誕樹、馬槽、綵帶、燈色隨處可見。在平安夜,年青人聯朋結隊到中區逛街,又喜歡到議事亭前地和大三巴牌坊欣賞分別由天主教會和基督教團體所舉辦的聖誕報佳音。到了午夜,澳門各堂區的天主教堂分別舉行聖誕子夜彌撒,尤其以主教座堂人數最多,聖誕鍾聲遍及全城,即使非天主教的市民也喜歡到教堂感受聖誕節的宗教氣氛。而澳門的皇朝區亦人潮如鰂,年青人到酒吧狂歡佳節。
各地慶祝方式
基督教文化圈
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物,四處向兒童派禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上,或聖誕日早上開啟。在德國大部份地區,聖誕禮物則在平安夜晚上(德語:Bescherung)開啟。在冰島,聖誕節在平安夜下午6時開始。教堂鍾聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起渡過晚上。在北美洲,大部分家庭會在聖誕日早上拆禮物。對於已離婚的家庭,孩子可能分開兩日,與父親或母親其中一方慶祝。在西班牙,禮物則要到1月6日顯現日(Día de reyes)早上才會被拆。平安夜不少傳統聖誕故事都在平安夜晚上發生。
非基督教文化圈
日本
在日本,大多數人都信奉傳統的神道教以及佛教,聖誕節的宗教氣息淡薄,一般人鮮少注意聖誕節或平安夜的宗教意義。大多是年輕人受到商業炒作的影響,將聖誕節等同於禮物交換、狂歡節或是情人節的延伸。年輕人開派對,情侶往往在聖誕夜約會、吃大餐,造成餐廳與旅館人潮,遠多於教堂的現象。
香港和澳門
中國也非傳統基督教國家,然而,香港及澳門在殖民時期分別受到英國及葡萄牙的影響。平安夜是年輕人、小孩子以至所有人都會慶祝的日子。數以十萬計的香港市民會到尖東欣賞聖誕燈飾,及到酒店吃自助餐;不少人會在平安夜交換禮物。年輕情侶則會到尖沙咀欣賞聖誕燈飾,開聖誕派對,或到蘭桂坊等地狂歡;基督教及天主教徒則會參加報佳音等宗教聚會。
台灣
在台灣,原本只有占人口少數的基督徒以傳統方式慶祝,然而近年受到西方文化的刺激,以及日本節目、ACG文化的影響,在年輕人之間興起了過平安夜的風潮,慶祝的方式除了移植自日本及美國之外,許多地方還會舉辦聖誕狂歡舞會。
中國內地
平安夜這個習俗漸漸流傳進中國,聖誕節的前一天,被稱為平安夜。平安夜還沒到,一種叫做「平安果」的禮物,開始在人們手中悄然傳遞。
據了解,「平安果」是用一個個色澤鮮艷、樣子好看的進口蘋果裝扮而成的,多為紅蛇果、青蛇果,當然也有把國產的紅富士蘋果進行包裝扮成「平安果」的。據說,「平安果」象徵著平安、祥和之意,之所以把「蘋果」當成「平安果」的首選,是取了「蘋果」的字音。
據說水果商裝扮「平安果」是受年輕人的啟發。開始時,有一些年輕人買一兩個進口蘋果,然後拿到禮品店打上包裝,准備在平安夜當禮物送給好朋友,這一「商機」馬上被精明的商人捕捉到。
對這種新東西感興趣的多為一些青少年,他們都覺得用5元錢將賦有「平安」意義的禮物送給朋友挺值。看來,平安夜在人們手中悄悄傳遞著「平安果」的同時,也在傳遞著一份美好的祝福。
不過,平安夜送平安果,這個習俗據說是中國才有的。因為中國人比較注重諧音,比如洞房花燭夜,把花生紅棗和蓮子放在被子下面,寓意"早(棗)生貴子"。平安夜就是聖誕節前夜,聖誕節是12月25日,平安夜就是12月24日夜晚。蘋果的"蘋"與平安的"平"同音,於是中國人寓以蘋果"平安"的吉祥含義。於是就有了平安夜送蘋果的習俗。送蘋果代表送的人祝福接受平安果的人新的一年平平安安。
祝福簡訊
1.聖誕過了有新年,新年過了有春節,春節過了有三八,三八過了有五一……哈哈!你以為我要一次性把所有的節日祝福都說完嗎?我只想應節日說句:聖誕快樂!
2.跟你講不要跟他講,因為他跟我講叫我不要跟你講,現在我跟你講,不要跟他講我跟你講過,如果他問你,我有沒有跟你講,你就講我沒跟你講:聖誕快樂!
3.神說:所謂幸福,是有一顆感恩的心,一個健康的身體,一份稱心的工作,一位深愛你的人,一幫信賴的朋友,你會擁有這一切!我說祝你:聖誕快樂!
4.大家好,為答謝朋友多年來對我的關心支持在聖誕前舉行酬賓活動,凡在我心中有一定地位的人都將獲得由我免費提供的價值人民幣一毛錢的聖誕簡訊一條。
5.聖誕樹上的雪花,悄然無聲地飄落,遠處悠揚的鍾聲,開啟著你我的心扉,讓愛灑滿人間。
6.我想在你最高興時說出我的心裡話,浪漫的聖誕節里,我的機會終於來了--你快樂時像頭小豬,生氣時更像!
7.以真誠為半徑,以尊重為圓心,送你一個圓圓的祝福給你,願愛你的人更愛你,你愛的人更懂你!聖誕快樂!
8.聖誕老人留言:因昨晚沒有襪子裝禮物,只好折成現金存入你的帳戶--請務必在一小時內查詢六次信用卡帳戶,即可到帳!
9.在隆冬來臨之際,希望你身體健康,永遠快樂得就像爐子上的水壺一樣,即使屁股燒得紅紅的,也依然快樂地吹著口哨幸福地冒著鼻涕泡泡。
10.無數個聖誕的祝福,那友誼,厚厚積累的愉快記憶,人間的親情,天堂的溫馨,終於帶給了我們大家。
11.平安之夜的使者,向你報一聲平安,讓這祥和的旋律,伴隨你度過今晚。
12.有人說,如果你能在聖誕前三個月接到祝福,那麼在來年的前三個禮拜,對你的祝福就能實現,現在我幾祝福你:錢途無量,事業愛情一帆風順。
13.我手摘一彎月牙,頭頂兩顆星辰,眼含三色秋波,口叼九朵玫瑰,腳踏十瑞祥雲,以閃電般的速度來到你的面前:聖誕快樂!願意和我一起分享聖誕嗎?
14.我剛在聖誕老人那許下願:把我當做一件禮物,送給那正在看簡訊息的人,我願生生世世陪伴著她。
7. 平安夜的來歷,和一些習俗
平安夜的來歷:
傳說耶穌誕生的那個晚上,在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見天上傳來了聲音,告訴他們耶穌降生的消息。根據《聖經》記載,耶穌來到人間,是要拯救世人,做全人類的救主,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人。
後來,人們就仿效天使,在平安夜的晚上,到處傳講耶穌降生的消息。直至今日,就演變成報佳音這個活動。
節日習俗:
西方國家
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物四處向好兒童派禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日早上開啟。
在德國大部分地區,聖誕禮物則在平安夜晚上(德語 Bescherung)開啟。在冰島聖誕節在平安夜下午6時開始,教堂鍾聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起渡過晚上。在北美洲,大部分家庭會在聖誕日早上拆禮物。
對於已離婚的家庭,孩子可能分開兩日與父親或母親其中一方慶祝。在西班牙禮物則要到1月6日顯現日(Día de reyes)早上才會被拆。不少傳統聖誕故事都在平安夜晚上發生。
在日本,大多數人都信奉傳統的神道教以及佛教,聖誕節的宗教氣息淡薄,一般人鮮少注意聖誕節或平安夜的宗教意義。大多是年輕人受到商業炒作的影響,將聖誕節等同於禮物交換、狂歡節或是情人節的延伸,年輕人開派對,情侶往往在聖誕夜約會、吃大餐,造成餐廳與旅館人潮遠多於教堂的現象。
天主教俗
天主教的聖誕節在平安夜開始。除非當日是星期日(參看待降節),守夜的聚會據說是在12月24日早上。然而,在午夜前參加聖誕節的聚會是不被允許的。聖誕季節繼續直至1月4日,如當日是星期六,則至1月5日,當 the Vigil of the 顯現日 慶祝時。
基督教俗
傳統上不少基督徒會在平安夜參與子夜彌撒或聚會,通常在世界各地的教堂內舉行,以表示聖誕日的開始。一些教會則會在晚上較早時間舉行燭光崇拜,通常會有耶穌降生故事的話劇表演,亦會享用大餐,一般會有火雞或火腿作為主菜。德國的傳統菜色則有燒鯉魚。
節日佳音
基督教社會中,平安夜這天,每家按傳統都要擺放一棵聖誕樹。當晚,全家人團聚在客廳中,圍在聖誕樹旁唱聖誕歌曲,互相交換禮物,彼此分享生活中的喜怒哀樂,表達內心的祝福和愛,並祈求來年的幸福。
整個報佳音的活動大約要持續到第二天凌晨四點左右才結束。
8. 平安夜是那個國家的節日
平安夜是西方大多數國家的節日。
在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日早上開啟。
耶穌誕生的那個晚上,在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見天上傳來了聲音,告訴他們耶穌降生的消息。根據《聖經》記載,耶穌來到人間,是要拯救世人,做全人類的救主,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人。
(8)平安夜英國現在怎麼樣擴展閱讀
聖誕節由來
據說,1818年的聖誕節前夕,奧地利一個名叫奧本多夫的小鎮上的一個默默無聞的鄉村神父——摩爾,發現教堂里的管風琴被老鼠咬壞了,修理已經來不及了,怎麼慶祝聖誕呢?
摩爾為此悶悶不樂,他忽然想起《路加福音》里記載著,耶穌降生時,天使向白冷郊外的牧羊人報佳音後,高唱頌歌:「天主受享榮福於天,良人受享太平於地。」他靈機一動,根據這兩句經文寫成一首贊美詩,取名《平安夜》。
摩爾寫好歌詞後拿給本鎮小學教師葛路伯看,請他譜曲。葛路伯讀完歌詞很受感動,譜好曲,第二天在教堂里演唱,大受歡迎。
後來有兩個商人路過這里,學會了這首歌,他們為普魯士國王威廉四世演唱,威廉四世聽後大加贊賞,下令把《平安夜》定為全國教堂過聖誕節時必唱的歌曲之一。於是,這首不朽的作品一直傳唱至今。
9. 平安夜是怎麼回事呀求回答
平安夜(Silent Night),即聖誕前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教國家是聖誕節節日之一,但現在,由於中西文化的融合,已成為世界性的一個節日。
平安夜傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。延伸發展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是聖誕前夕,特指12月24日全天,但由於一般節日氛圍在晚上容易調動起來,大型活動都集中在晚上,固被稱作平安夜,更加貼切。屆時,千千萬萬的歐美人風塵僕僕地趕回家中團聚。聖誕之夜必不可少的慶祝活動就是聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敘天倫之樂;或者舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的平安夜、團圓夜。期待著聖誕節的到來,據說聖誕之夜,聖誕老人會悄悄地給孩子們准備禮物放在長筒襪里。
也有人說,平安夜是基督教的節日。
歷史由來
第一種說法
一八一八年十二月二十三日晚上,在奧地利薩爾札赫河畔的奧本村裡
平安夜風景
,有一隻老鼠大膽地溜進村裡古老的聖尼哥拉斯教堂風琴樓廂里。這只飢寒交迫的小東西東跑西竄,到處咬噬,終於干下了一件「影響深遠的大事」,導致了一曲膾炙人口的聖誕贊美詩的誕生。翌日清晨,一位身穿黑色禮服大衣的中年人走進教堂,徑直來到風琴旁邊坐下。此人名叫弗蘭茲-格魯伯,正當三十一歲,有著一頭黑發,高高的鼻樑和一雙富有感情的眼睛。他雖然默默無聞,但在這偏僻地區很受村民尊敬。因為他是本村的小學教師,又是聖尼哥拉斯教堂的風琴演奏家。
他坐下來,踩著踏板,按下了琴鍵。可是風琴只發出幾聲嗚咽似的微弱氣息。
當格魯伯正要俯身去察看究竟時,他的好朋友約瑟夫-莫爾來了。莫爾是個教士,也是一位音樂家。奧本村教堂的正式神父還不曾派來,莫爾是臨時被派來頂替這職位的。
格魯伯見他張皇,不覺一怔,連忙問道:「天主降福!什麼事兒,約瑟夫?」那位年輕的代理神父舉起雙手,做出一副絕望的神態,並示意讓朋友起來跟他走。
莫爾領著格魯伯走到樓廂里的風琴鍵盤後面,指著鼓風的皮風箱上
平安夜風景
一個大洞說:「今早我發現這個洞,一定是老鼠咬破的。現在一踏下去,什麼聲音都沒有了!」格魯伯仔細地檢察了風箱上的那個洞。聖誕之夜做彌撒而沒有風琴奏樂,這簡直是不可思議的事!他禁不住喊道:「真該死!現在可糟了,我們該怎麼辦呢?」
「有辦法,」莫爾神父有點靦腆地說:「我寫了一首短詩,倒可以作為歌詞一湊合著頂用一下的。」接著他又嚴肅地說道:「這可不是「那一類」的歌呀。」
格魯伯看見他的朋友這么激動,不覺微笑起來。因為大家都知道,莫爾的確很喜歡「那一類」的歌--就是當農婦和船工歡飲時,在齊特拉琴伴奏下所唱的那種所謂粗俗的民歌小調。這種東西往往引起那些固執守舊的虔誠教徒的不滿,使得道貌岸然的長老們大皺眉頭。
格魯伯拿起莫爾所寫的詩讀了頭幾段,頓時覺得好像有一股奇異的靈氣貫穿脊樑。這的確不是「那一類」的歌。它好像是抓住了他的心,溫和純朴和動人地向他訴說。他從來都未曾這么深刻地感動過。他耳邊隱隱響起了這些詩句的樂音。
莫爾幾乎是抱歉地說:「我只是這么想,既然我們的風琴
平安夜雪景
已經不響了,那麼你是否可以把這東西給我們的吉他琴配個曲,也許還可以搞個小小的童聲合唱隊來唱唱,……你看怎麼樣?」
格魯伯說:「好呀,好,好!也許我們可以這樣做。給我吧,我拿回去看看是否能把曲子寫出來。」
格魯伯踏著地上的積雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的樂曲構思中。
「平安夜,聖善夜,
萬暗中,光華射。
他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:
照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,
平安夜
靜享天賜安眠,
靜享天賜安眠。」
他准備寫給童聲合唱的曲調已在腦際回盪。他回到他那簡朴的住房,坐在他那古老的鋼琴邊,面對牆上掛著的十字架,終於譜寫稱了完整的歌曲。
那天下午,莫爾的書房裡聚集了十二名男孩和女孩。他們穿著羊毛長襪、外套和圍裙,整齊而漂亮。他們並排站在一圈圈的冬青花環下,益發顯得生氣勃勃。
平安夜聖誕老人
平安夜聖誕老人
排練開始了,格魯伯和莫爾各自彈起他們的吉他琴,不時滿意地對視微笑。開始時,大家對歌曲不甚熟悉,彈唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥當,但很快便改好了。行了,這歌曲終於完成了。
聖誕夜,教堂里點燃的幾百支燭光,在光潔的金盤碟和聖餐杯上映輝爭耀,給那些僵硬呆板的哥德式聖母態像,賦予了盎然生氣和溫柔慈祥的風采。教堂里到處都用青松、萬年青和聖漿果等裝飾起來。全體教徒擠坐在長條硬板凳上。男人們穿著臃腫的羊毛外套,婦女則被披上了醒目的圍裙和有色的披巾。
當莫爾和格魯伯提著他們的吉他,隨著十二名男女兒童走上聖壇前時,驚訝的群眾頓時轟動起來。格魯伯向他的樂隊微微點頭示意,琴弦便撥響了。接著,莫爾神父的男高音和格魯伯先生的男低音,便和諧地共鳴著響徹那古老的教堂。
於是,流傳久遠的聖誕贊美詩便這樣首次被人們唱出來了。然而,第二天也就被人忘記了。當時參加聖誕彌撒的教徒之中,誰也不曾料到這首歌後來竟會風靡世界。
後來僅僅是由於一次偶然機會,才使這一傑作得以免遭淹沒的命運。第二年春天,從齊勒塔爾來了一位風琴修理師,卡爾·毛拉赫。他在閑聊中隨便問起:既然風琴壞了,那麼你們是怎樣進行聖誕彌撒的?格魯伯這才提起那曲子的事,他說:「這是個不值一顧的東西,我甚至已忘記把它塞到哪裡去了。」在教堂的後部有一個小櫥,里頭塞滿了塵封已久的亂紙堆。格魯伯從這里找到了那首曲譜。
那風琴修理師看著樂譜,微微動著雙唇,從他那寬闊的胸腔里哼著這調子。「有意思,」他輕輕地說,「可以讓我帶回去看看嗎?」
格魯伯大笑起來。「行,行,你盡管拿去就是了。再說,你把琴修好後,這東西就更加是一點用處都沒有了。」毛拉赫走後,格魯伯也就忘了這件事。然而平安夜卻在可愛的齊勒塔爾山中回響,並且從此開始了它遠播世界的歷程。
這歌曲作為民間音樂,從奧地利傳到了德國。它越過國界,隨著德國移民遠涉重洋,傳播各地。但直到不久前,莫爾和格魯伯才被公認為這首歌曲的創作者。他們當時什麼都沒有得到,他們死時仍和生時一樣貧窮。但是,格魯伯的那具古老的吉他琴至今仍在為他歌唱,它已成為傳家寶,被格魯伯家代代相傳。現在,每逢聖誕夜,人們便要把這吉他琴帶到奧本村去。而世界各地的教徒們,則再次齊唱這首為人喜愛的聖誕贊美詩……
第二種說法
奧地利靠阿爾卑斯山的地區,出了不少的鄉村詩人,加上奧地利人,本是愛好音樂的民族。他們大部分的人民,信仰耶穌基督。所以每到聖誕節,在這崇山峻嶺的一些小鎮和鄉村裡,許多歌唱世家的男女,像中古世紀的吟遊詩人,不斷的把聖誕歌的詞句和樂曲,加以改進或創新。他們很多人,長於彈奏樂器,而且幾個人聚在火爐邊,就能當場作出新的聖誕歌,成了後來聖誕歌的寶藏。有一些歌曲,也許當時唱唱,或唱過一兩年,就被新的聖誕歌所取代了。但是其中的一首,不但流傳下來,而且是世界最出名的聖誕歌,它就是大家熟悉的「平安夜」。
據說這首聖誕歌,是阿爾卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在一八一八年撰寫的歌詞,曲子則是樂師方濟葛魯伯所作的。不幸它在那鄉村聖堂歌詠團的抄寫本中,埋沒了十多年。後來,被一位喜愛音樂的人發現,就把這首聖誕歌,帶到城裡的音樂會上演唱,非常受人歡迎。於是,漸漸的流傳到奧地利各地,再傳到了德國。一八三九年,這首聖誕歌傳進了美國,不到幾年功夫,就普遍得到人民的喜愛。再經過著名歌唱家的演唱,電台的播放,這首聖誕歌-平安夜,普遍的流傳世界,而且各國都有翻譯的歌詞。不管是不是基督徒,幾乎都熟悉這首「平安夜」,聆聽的時候,而且會哼唱起來。
關於「平安夜」這首聖誕歌,詞句和曲子的寫作,有不少的傳說,下面所介紹的故事,最為動人美麗。
原來在沙司堡附近的一個小村,住著一位音樂師方濟葛魯伯,妻子亞納,他們有個天真活潑的兒子小方濟。葛魯伯在牧若瑟神父的學校里,教授音樂;主日則在教堂中領導聖歌隊。每晚他回到家裡,喜歡坐在院子里的大樹下面,彈琴作曲,一家三口過得幸福快樂。不幸的,一八一八年秋天,可愛的小方濟,突然因病去世,這一家頓時失去了歡樂,葛魯伯夫妻二人再也沒有笑容。這年聖誕夜,葛魯伯獨自去聖堂,參加子夜彌撒,他的心再也不像以前那樣的活躍歡欣。聖誕節的歡樂,似乎跟他沒關系了。彌撒結束以後,葛魯伯匆匆的回家,在路邊傳出兒童們的歌聲、嘻笑聲,他的心更為沉重。進了家門以後,一片凄涼。他呼喚妻子的名字,沒有回答。點上燈,看到妻子亞納,趴在小方濟以前睡過的床邊抽泣。葛魯伯再叫她,她不理。葛魯伯無奈的嘆口氣,只好拿起樂器來,想演奏樂曲,來排解妻子的悲傷。
當葛魯伯打開琴蓋,一張字條掉在地上,他撿起來一看,原來是前幾天,牧若瑟神父所寫的「平安夜」歌詞,要他配上樂曲,由於思念小方濟而忘了這事。這時候,窗外的夜色寂靜,葛魯伯聯想到過去的一切,就坐在燈台前的椅子上,面對著妻子,開始譜「平安夜」的曲子。他邊譜邊彈邊唱。這時候,妻子亞納聽到美妙的歌曲,忘記了其他,慢慢走近丈夫葛魯伯身邊,流著眼淚說:「親愛的葛魯伯,求天主寬恕我們吧!現在我明白了天主的聖意,小方濟的去世,我們不該悲哀,應當喜歡!因為你彈唱的時候,我彷佛看見一大群小天使,來到我們的房子里,小方濟夾在中間,隨著他們快樂的唱著:『救世主誕生了!』」「平安夜」的曲調和歌詞,搭配得天衣無縫,聆聽的人,不論是否基督徒,都為之動容。如果說它是世界上最美妙動人的歌曲之一,相信沒人反對的。
10. 平安夜是那個國家的節日
平安夜,即聖誕前夕,在大部分基督教國家是聖誕節的一部分,但現在,由於中西文化的融合,已成為世界性的一個節日。
平安夜傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。
延伸發展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是聖誕前夕,特指12月24日全天,但由於一般節日氛圍在晚上容易調動起來,大型活動都集中在晚上,故被稱作平安夜。
屆時,人們舉辦一個別開生面的化妝舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的平安夜、團圓夜,期待著聖誕節的到來。
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物四處向好兒童派禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日早上開啟。
在德國大部分地區,聖誕禮物則在平安夜晚上開啟。在冰島聖誕節在平安夜下午6時開始,教堂鍾聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起渡過晚上。在北美洲,大部分家庭會在聖誕日早上拆禮物。
對於已離婚的家庭,孩子可能分開兩日與父親或母親其中一方慶祝。在西班牙禮物則要到1月6日顯現日)早上才會被拆。不少傳統聖誕故事都在平安夜晚上發生。