導航:首頁 > 英國資訊 > 在英國一樓用什麼表示

在英國一樓用什麼表示

發布時間:2022-06-26 00:22:04

A. 英式英語和美式英語的一樓怎麼說

英式英語一樓是Ground Floor,美式英語一樓是First Floor。

1、(英)例:She showed him around the ground floor of the empty house.

她帶他看了那個空房子的底層。

2、(美)例:Hisapartmentis onthefirstfloor,that is,theflooratstreetlevel.

他的公寓在一樓,也就是說,和街道在同一層。

重點詞彙解析

1、ground

英[graʊnd];美[ɡraʊnd]

n. 地面;土地;范圍;戰場

vt. 使接觸地面;打基礎

vi. 著陸;擱淺

adj. 土地的;磨碎的

例:The best fishing grounds are around the islands.

最好的漁場是在島嶼周圍。

2、first

英[fɜːst];美[fɝst]

adv. 第一;首先;優先;寧願

n. 第一;開始;冠軍

adj. 第一的;基本的

num. 第一

例:This is the first time she has experienced disappointment.

這是她第一次感受到失望。

3、floor

英[flɔː];美[flɔr]

n. 地板,地面;樓層;基底

vt. 鋪地板;打倒,擊倒

例:The happy couple and their respective parents took to the floor.

那幸福的一對和他們各自的父母開始跳起舞來。

(1)在英國一樓用什麼表示擴展閱讀

一、ground的用法

1、ground通常用作可數名詞,作「場地,庭園」「理由」「渣滓」等解時常以復數形式出現,作「地面」解時一般只用單數形式。

2、ground在作「土地,泥土」「范圍,內容,話題」等解時可用作不可數名詞,「一塊地」說a piece ofground。

3、ground作「理由,根據,原因」解時,有時用作復數,可接單數謂語,有時也可用作單數,有時甚至用作不可數名詞。

4、在作「庭園」解時,grounds前通常加介詞in,而不加介詞on。

二、關於ground的短語

1、in the ground在地下

2、from the ground up從頭開始

3、ground floor底層,基層

4、ground surface 地表面

5、below ground在地下

B. 在英國怎麼用數字表示樓層First floor是1還是2

英國和澳大利亞一樣, First floor的確是指一層(字面翻譯是這樣), 但實際上First Floor下面還有一層, 就是Ground Floor, 也就是G層, 那First Floor自然而然就是中美所說的二樓.

C. 英美國家樓層表示區別

英美國家樓層表示區別如下:

一、對樓層數的理解區別

美國對樓層的表達,地面樓層叫做1樓,依次往上是2樓、3樓;英國的地面樓層叫做底層,依次往上是1樓、2樓。

二、對第一層、第二層樓的表達不同

英國人表達第一層樓通常說The ground floor,美國人則說The first floor;英國人表達第二層樓通常說The first floor,美國人則說The second floor。

三、對「樓層數目」的表達不同

英國人表述「樓層數目」的通常用storey,美國人則用story。

例句:

例一:大廈的二層樓有一個捐款箱。

英國人:

There is a donation box on the first floor of the building.

美國人:

There is a donation box on the second floor of the building.

例二:

表達中文意思中的二十層樓。

英國人這么說:

A building of 20 storeys或者a 20-storey building.

美國人這么說:

A building of 20 stories或a 20-story building.

D. 為什麼英國說的一樓,其實是中國和美國人說的二樓.

英國first floor是指二樓,相當於中國、美國的二樓。

英國一樓的表達是ground floor,直接與ground接觸的樓層叫一層。在電梯里看到的G按鈕,就是指的1層。樓層表達如下:

1、一樓:ground floor;

2、二樓:first floor;

3、三樓:second floor;

4、頂層:the top floor。

(4)在英國一樓用什麼表示擴展閱讀:

first floor表示二樓,ground floor表示一樓,除了英國,還有澳大利亞、紐西蘭等國家。

美國樓層的表達方式與英國不同:

1、一樓:與地面直接觸的樓層就是first floor;

2、二樓:second floor;

3、三樓:third floor;

4、N樓:序數詞+ floor;

E. 一樓的英語first floor怎麼讀

一樓的英語first floor的發音是[fɜːst][flɔː(r)]

詞彙解析:

first 基本詞彙

英 [fɜːst] 美 [fɜːrst]

adj. 第一的;最初的

adv. 首先;第一

n. 最初;(序數詞)第一

He came too late to see the first part of the show.

他來得太晚了,沒趕上看節目的第一部分。

first aid 急救

first importance 頭等重要

(5)在英國一樓用什麼表示擴展閱讀

同近義詞——

foremost 常用詞彙

英 ['fɔːməʊst] 美 ['fɔːrmoʊst]

adj. 最重要的;最初的

adv. 在最前面

He is one of the foremost scientists in China.

他是中國最重要的科學家之一。

first and foremost 首要的是

put one's best foot foremost 趕緊

F. 英國人對樓層的稱呼與中國有何不同

中國和美國對樓層的表達是一致的,除開地下室,地面樓層叫做一樓,依次往上是2樓、3樓……
英國則把一層稱為:The ground floor,二層稱為,The first floor,依次類推。建築的頂層則可以稱為:The top floor。
英國人表達第一層樓通常說The ground floor,美國人則說The first floor;
英國人表達第二層樓通常說The first floor,美國人則說The second floor。

G. 如何用英語來表示樓層

一樓:ground floor

二樓:first floor

三樓:second floor

四樓:third floor

五樓:Fifth floor

重點詞彙:floor

英 [flɔ:(r)]

釋義:

n 地板,地面;樓層;基底;議員席

vt 鋪地板;打倒,擊倒;(被困難)難倒

[ 復數 floors 過去式 floored 過去分詞 floored 現在分詞 flooring 第三人稱單數 floors ]

短語:

Killing Floor 殺戮空間 ; 殺戮間 ; 地獄藍調 ; 屠宰間

(7)在英國一樓用什麼表示擴展閱讀:

重點詞彙用法:Floor

n (名詞)

1、floor作「地面,地板」解時,多指房間的地面,可以是木板的,也可能是水泥、石頭的,甚至可以是泥土的。

2、floor表示「(樓房的)層」時,英、美用法不同。地面上的「第一層」,英式英語說the ground floor,美式英語說the first floor; 地面上的「第二層」,英式英語說the first floor,美式英語說the second floor,其他依此類推。表示「在某一層」時,用介詞on。

3、floor作「底部」解時,指海洋、洞穴或其他多少有些凹陷地方的底,是可數名詞。

4、floor還可作「議員席位」「發言」解,這時只用於單數形式,常與the連用。

H. 一樓、二樓、三樓、四樓、五樓、六樓的英文怎麼寫

一樓 ground floor;first floor

二樓 second floor

三樓 second floor(英式);third floor(美式)

四樓 Fourth Floor

五樓 Fifth Floor

拓展資料

表達第一樓美國人和英國人的說法不一樣的:

美國人第一樓是說The first floor 第二樓是說 The second floor

But,英國人說第一樓是 the ground floor ,第二樓是The first floor

為什麼英國人說第一樓是說The ground floor :原因是英國人認為第一樓要跟地面平齊,這里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一樓,以此類推。

(備注這是英語文化差異,如果去英國旅行這個一定要搞清楚,否則去第一樓你會在第二樓下,還要走一次樓梯才能到地面)

舉個例子:

我的房間在二樓

美國人這樣表達:My room is on the second floor

英國人這樣表達:My room is on the first floor

跟英國人聊天聽到My room is on the first floor 千萬不要理解為我房間在第一層,免得陷入尷尬局面

I. 在英美兩式的英語中第一層樓的說法

美式英語:
the
first
floor
英式英語:the
ground
floor(the
first
floor在英式英語裡面表示的是第二層樓)
如果我的回答解決了您的疑問,麻煩採納為答案,謝謝!

閱讀全文

與在英國一樓用什麼表示相關的資料

熱點內容
世界盃中國贏了越南後如何 瀏覽:500
德國和伊朗關系為什麼這么好 瀏覽:611
怎麼給印尼的人打錢 瀏覽:244
伊朗為什麼打擊美軍 瀏覽:215
中國人去印尼怎麼辦簽證 瀏覽:580
在印度用什麼表示尊敬 瀏覽:435
中國大海是哪個省的 瀏覽:573
去義大利可以辦哪些工作簽證 瀏覽:148
印度處方葯多少錢 瀏覽:273
如何從防城港到越南 瀏覽:632
在義大利可以怎麼開直播 瀏覽:13
伊朗姑娘在寧波什麼地方 瀏覽:886
英國的治癒率多少 瀏覽:180
越南黑色石頭叫什麼名字 瀏覽:496
國足伊朗什麼時間踢的 瀏覽:653
印度精英教育有哪些 瀏覽:278
伊朗人怎麼交流英語 瀏覽:940
義大利宮殿有哪些 瀏覽:281
印度為什麼帶圍巾 瀏覽:833
越南全國人口有多少萬 瀏覽:579