1. 愛人 用英語怎麼寫
「beloved 」 愛人,鍾愛的人
[ex.]She is my beloved 她是我的愛人
[注]上述是當名詞,也可以當形容詞--心愛的;鍾愛的
另可用「sweetheart」來指情人,愛人,心上人
*lover 情人, 愛人 (尤指男性)
2. 戀人,愛人的英文拼寫
「戀人」譯成「sweetheart」和「beloved
one」比較好。
至於「愛人」,如果是指「妻子」的意思,應該譯成「Wife".在英語中,lover
是指我們中國人所說的「情人」,往往不會是「妻子」的意思。
3. 愛人用英語怎麼說
愛人用英文翻譯是sweetheart,即戀人、愛人或情人,可指熱戀中的男女,也可指已婚的夫婦。
sweetheart
英 [ˈswi:thɑ:t] 美 [ˈswi:thɑ:rt]
n.情人,愛人
vi.愛慕
vt.向…求愛
相關短語:
1、My Sweetheart心上人 ; 漂亮的你專輯 ; 漂亮的你 ; 我的愛人
2、sweetheart neck心型領
3、old sweetheart舊情人 ; 舊的心上人 ; 老情人 ; 老相好
4、Dear Sweetheart親愛甜心 ; 親愛的愛人 ; 親愛豬婆 ; 親愛的甜心
5、Misses sweetheart錯過的情人
相關例句:
1、Mysweetheart,.
我的愛人,我等了你一生了。
2、Sweetheart,heandImaybedivorced.
親愛的,他和我的確離婚了。
3、.
也許你和心上人分手。
4、I'msorryyougotstuckwiththisone,sweetheart.
我很抱歉,你被這傢伙粘住了,親愛的。
5、.
她最後和青梅竹馬時期的戀人結了婚。
4. "愛人"用英語怎麼寫
愛人
[詞典] lover; spouse; husband or wife; (戀愛中男女的一方) sweetheart; husband;
[例句]聽!我聽見我愛人回來的腳步聲了。
Hark. I hear the returning footsteps of my love.
5. 我的愛人用英語怎麼說
我的愛人英文:My lover 。
英語是一種西日耳曼語,在中世紀早期的英國最早被使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言,英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。
這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia,該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語,並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
英語已經發展了1400多年,英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語方言,被統稱為古英語。
中古英語始於11世紀末,諾曼征服英格蘭;這是該語言受到法語影響的時期。早期現代英語始於15世紀後期引進的的印刷機到倫敦,在印刷國王詹姆斯聖經和開始母音大推移。
自17世紀以來,現代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區和專業的環境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。
6. 愛人的英文是什麼
「愛人」譯成「Wife"。
例句用法
1、She is a good wife and a devoted mother.
她是一位賢妻良母。
2、Did you know he was cheating on his wife?
你知道他欺騙他的妻子嗎?
3、He treats his wife like a slave.
他把妻子當作奴隸看待。
4、Beginning in1970, she spent more time sweeping Harry off his feet than she did in her real estate career. He divorced his wife of33 years and married Leona in1972 after she promised to lose20 pounds.
從1970年開始,她用在博得哈里歡心上的工夫超過經營房地產。哈里與結縭33年的發妻離異,1972年當利昂娜應許減肥20磅後和她結婚。
5、He first met his wife in Rome.
他最初是在羅馬碰到他的妻子的。
詞源
英語借詞的詞源很廣泛。由於曾受到古代法語的影響,英語詞彙在一定程度上大致分為日耳曼詞源(大部分來自古英語),與拉丁語源(大部分來自法語和拉丁語)。
7. 愛人英文怎麼寫
「愛人」英文:
1、spouse;
2、sweetheart;
3、lover.
8. 愛人英語怎麼寫
「戀人」譯成「sweetheart」和「beloved one」比較好。
至於「愛人」,如果是指「妻子」的意思,應該譯成「Wife".在英語中,lover 是指我們中國人所說的「情人」,往往不會是「妻子」的意思。
9. 愛人的英語怎麼寫
我想應該是Dear