① 第二語言的第一語言和第二語言
這是按照時間先後定義的兩個術語。第一語言(first language,L1)是我們從小學會的語言,簡稱一語,也叫母語(mother tongue)。在掌握第一語言 之後,人們還可以繼續學習並在不同程度上掌握第二語言(簡稱二語,second language,L2),甚至第三、第四語言。目的語(target language),指人們正在學習的語言。外語(foreign language)也是一個常用術語,指的是外國語。作為術語,外語是從國家角度定義的,第一、第二語言則是從個人角度定義的。比如,阿拉伯語在英國是外語,但對阿拉伯裔英國人來說,則可能是他們的第一語言。更多的時候,外語和第二語言相連。比如,英語在中國是外語,也是大部分中國人的第二語言。如果一個人學習了好幾種外語,則可以有第一外語(一外)、第二外語(二外)等。這里的一和二也是從個人角度進行的區分。有時也可以看到英語是中國的第一外語這樣的說法。這是說,在中國,把英語當成外語來學習的人是最多的 。
一般情況下,第一語言是個人身份的標志,總體水平也高於第二語言。特別的情況也有。比如在美國,很多移民子女的第一語言不是英語,而是西班牙語、漢語、阿拉伯語等。但是,上學之後,英語是主要的教學和交際語言,這些孩子的英語水平也與日俱進。他們的第一語言往往只在有限的范圍內使用,與英語的差距越來越大。對於這些人來說,是第二語言(英語),而不是第一語言,標志了他們美國公民的身份(Scovel,2001)。另外還有一種情況,有些人會說兩種或多種語言,幾乎同樣熟練,但這些語言是同時學會的,很難從時間上分出先後。第一語言和第二語言兩個概念不能涵蓋這種現象。
第二語言可以在不同的環境中獲得。以漢語為例,如果一個人是在課堂上學習,他的環境就是課堂環境,也稱正式環境;如果他不參加正式的課堂學習,而是在工作或生活中,在與中國人的交往中學習漢語,他的環境就是自然環境。與環境有關的另一對術語是外語環境和二語環境,它們的區分主要取決於課堂之外目的語是否常用。如果目的語在社團中不常用,學習者在課堂之外很少有機會接觸,即為外語環境。相反,如果目的語在社團中很常用,學習者在課堂之外經常有機會接觸,即為二語環境。在日本學習漢語,是外語環境;在中國學習漢語,則為二語環境。這里有必要指出三點。第一、二語環境和外語環境的對立,取決於目的語在社區中是否常用。問題是,在外語環境中,學習者往往也是社區的成員,稱外語環境名副其實。而在二語環境中,學習者一般不是社區的成員,稱二語環境是只考慮學習者的結果。因此,如果要保持一致,就應該只從社區的角度來定義,所謂的二語環境稱為母語環境也許更合適(參見1.4)。第二、外語環境和二語環境的區分,有時並不像一般認為的那麼簡單。比如,通常情況下,加拿大被看成是一個雙語(英語和法語)國家。不過,根據加拿大1996年人口普查的結果,在10個省中(加拿大共有12個省),會說兩種語言的人少於12%,只會說法語的人少於0.5%。對於法語學習而言,這10個省可以看成是外語環境。另外兩個省,即魁北克(Quebec)和新伯倫瑞克(New Brunswick),可以看成是二語環境(Masgoret & Garder,2003)。第三、隨著科學技術的進步,特別是網際網路的普及,二語環境和外語環境的區別可能會變得不那麼重要。在傳統的外語環境中,通過網際網路,學習者也可以聽到數量巨大的、真實的外語有聲材料。盡管這並不意味著和母語者進行面對面的交流(有聽有說),但已經是很大的改善了。
② 英國的第二語言是什麼
官方語言為英語(English)(非法定)。此外,還有威爾士語(Welsh)、愛爾蘭語(Irish)、阿爾斯特蘇格蘭語(Ulster Scots)、蘇格蘭語(Scots)、蘇格蘭蓋爾語(Scottish Gaelic)、凱爾特語(Cornish)為英國各地區的官方語言。
③ 英國人要學第二語言嗎
要學。聽英國朋友講,他們英國中小學提倡學西班牙語或法語,無硬性規定。
④ 英國使用的語言都有哪些
英國以英語為主要語言。其他官方語言:威爾士語、蓋爾語。移民的家鄉語言,如孟加拉語、漢語、印地語、旁遮普語和烏爾都語。
英語本是英格蘭的民族語言,隨著英格蘭政治經濟勢力的擴張,它逐步傳入威爾士、蘇格蘭和北愛爾蘭,成為這些地區的正式語言。這三個地區凡是受過教育以及居住在大中城市的居民,都能說比較規范的英語。
英語是英國的通用語言,也是國際語言。是美國、加拿大、澳大利亞和紐西蘭的官方語言,也是愛爾蘭的官方語言之一。在那些曾被英帝國侵佔過的眾多亞非拉國家和地區,不管它們現在是否仍然屬於英聯邦,英語都佔有重要地位。在國際交往中,人們也大多使用英語。
(4)英國把什麼語當成第二語言擴展閱讀:
英語的地理分布:
英語在下列國家和地區是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯和特立尼達和多巴哥。21世紀世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有5億。
英語在下列國家和地區中是通用語言,這些國家和地區包括加拿大、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭、賴比瑞亞(連同非洲語言)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國通用語)使用的人口約有10億。
英語是下列國家和地區的官方語言之一,但不是本地語言和通用語言:斐濟、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、肯亞、納米比亞、奈及利亞、馬爾他、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、史瓦濟蘭、波札那、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
⑤ 英國的第一語言和第二語言是什麼如題
England是由幾個島組成的,有蘇格蘭土語,威爾斯土語,北愛爾蘭土語,但主要語言都是英語.好像在中國也有小數民族的語言咯.英國是用英式英語,美國才用美式英語.
⑥ 把英語作為第二語言的國家有哪些
印度、日本,馬來西亞、新加坡等華人聚居的東南亞國家等。
英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。
英語已經發展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統稱為古英語。中古英語始於11世紀末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機介紹給英國,並開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴大了英語的影響力。
自17世紀以來,現代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區和專業的環境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。
⑦ 哪些國家把西法語作為第二語言
法文是下列國家的第一語言: 法國(六千萬人使用,包括瓜德羅普島、馬提尼克島和聖皮埃爾和密克隆) 加拿大(6,700,000使用者,特別是魁北克、新不倫瑞克) 比利時(4,000,000使用者,瓦龍語是Langue d'Oil語的一種方言,與比利時法語有顯著的差異) 瑞士(跟德文(German),義大利文(Italian)和羅曼文四文共行) 摩納哥 法屬蓋亞那(Guyane française) 海地
法文也是下列國家的主要第二語言:阿爾及利亞、黎巴嫩、模里西斯、摩洛哥、新喀里多尼亞、留尼汪和突尼西亞。 它在下列國家是官方語言,也是學校唯一使用的語言:葛摩、剛果共和國、法屬波利尼西亞、加彭和馬里。 它在下列國家是官方語言,但是沒有當地語那麼常用:貝南、布吉納法索、蒲隆地、喀麥隆、中非共和國、查德、象牙海岸、幾內亞、馬達加斯加、尼日、盧安達、塞內加爾、塞席爾、多哥、萬那杜和剛果民主共和國。 它在安道爾和盧森堡也是一種普遍的語言。 另外,在埃及、印度的本地治里(Pondicherry)、義大利(Vallée d'Aoste)、寮國、毛利塔尼亞、英國(汊河島,海峽群島)、美國(阿卡迪亞,Cajun)和越南也有一些法語使用者。
⑧ 美國人和英國人的第二語言是什麼
美國人的第二語言西班牙語
⑨ 把漢語作為第二語言是什麼意思
以英國為例,英語是第一語言,全國通用,官方用語。如果把漢語作為第二語言,就是提倡學習漢語,但漢語不是官方用語,只是說明英國重視推廣漢語。
⑩ 什麽國家把英語當作第二語言
1.曾經是英國的殖民地,後來獨立的國家.大部分都是把英語作為第一語言,樓上的要明白啊.如 :印度(印度語有幾十種不是作為國家的第一語言),馬爾地夫,巴基斯坦,加拿大(與法語並列),美國,愛爾蘭,菲率賓等等.
2.法國,瑞士,丹麥,比利時,挪威,等等把英語作為第二官方語言.