1. 英國皇家淑女禮儀有什麼如何做個舉止優雅的淑女
英國人注意服裝,穿著要因時而異。他們往往以貌取人,儀容態度尤須注意。英國人講究穿戴,只要一出家門,就得衣冠楚楚。雖然英國人已無昔日的雄風,可是自負心特別強。
中、上層的人士由於地著舒適的生活,因此,養成了一種傳統的"紳士"、"淑女"風度。但他們守舊,一般都熱衷於墨守成規,矜持莊重。一般家庭喜愛以前幾代傳下來的舊傢具、舊擺設、舊鍾表而炫耀於人。
英國人待人彬彬有禮,講話十分客氣,"謝謝"、"請"字不離口。對英國人講話也要客氣,不論他們是服務員還是司機,都要以禮相待,請他辦事時說話要委婉,不要使人感到有命令的口吻,否則,可能會使你遭到冷遇。英國人對於婦女是比較尊重的,在英國,"女士優先"的社會風氣很濃。
如走路時,要讓女士先進。乘電梯讓婦女先進。乘公共汽車、電車時,要讓女子先上。斟酒要給女賓或女主人先斟。在街頭行走,男的應走外側,以免發生危險時,保護婦女免受傷害。丈夫通常要偕同妻子參加各種社交活動,而且總是習慣先將妻子介紹給貴賓認識。
英國人的時間觀念很強,拜會或洽談生意,訪前必須預先約會,准時很重要,最好提前幾分鍾到達為好。他們相處之道是嚴守時間,遵守諾言。 英國談生意英國民族還是遵循傳統的習慣,宜避免老用"English"一字來表示"英國的"。
如遇到兩個商人,一個是蘇格蘭人或威爾士人,你說他是"英國人",那麼,他會糾正你說,他是"蘇格蘭人"或"威爾士人」,宜用"British"一字。談生意態度須保守,謹慎。初次見面或在特殊場合,或者是表示贊同與祝賀時,才相互握手。在英國,不流行邀對方早餐談生意。
一般說來,他們的午餐比較簡單,對晚餐比較重視,視為正餐。 因此,重大的宴請活動,大家都放在晚餐時進行。去英國人家裡作客,最好帶點價值較低的禮品,因為花費不多就不會有行賄之嫌。禮品一般有:高級巧克力、名酒、鮮花,特別是我國具有民族特色的民間工藝美術品,他們格外欣賞。而對有客人公司標記的紀念品不感興趣。
在英國,服飾、香皂之類的物品未免太涉及到個人的私生活,故幫一般不用來送人.菊花在任何歐洲國家都只用於萬聖節或葬禮,一般不宜送人。白色的百合花在英國象徵死亡,也不宜送人。其他的花都可送人。盆栽植物一般是宴會後派人送去。
人家裡作客,需要注意,如果是一種社交場合,不是公事,早到是不禮貌的,女主人要為你做准備,你去早了,她還沒有準備好,會使她難堪。最好是晚到10分鍾。在接受禮品方面,英國人和我國的習慣有很大的不同。他們常常當著客人的面打開禮品,無論禮品價值如何,或是否有用,主人都會給以熱情的贊揚表示謝意。蘇格蘭威士忌是很通行的禮品,烈性威士忌則不然。
英國商人一般不喜歡邀請至家中飲宴,聚會大都在酒店、飯店進行。英國人的飲宴,在某種意義上說,是儉朴為主。他們討厭浪費的人。比如說,要泡茶請客,如果來客中有三位,一定只燒三份的水。英國對飲茶十分講究,各階層的人都喜歡飲茶,尤其是婦女嗜茶成癖.英國人還有飲下午茶的習慣,即在下午3—4點鍾的時候,放下手中的工作,喝一杯紅茶,有時也吃塊點心,休息一刻鍾,稱為"茶休"。主人常邀請你共同喝下午茶,遇到這種情況,大可不必推卻。在正式的宴會上,一般不準吸煙。進餐吸煙,被視為失禮。
2. 誇女人的形容詞都有什麼
誇女人的形容詞有美麗、漂亮、可愛、聰明、賢惠、溫柔、甜美、性感、有氣質、高雅、閉月羞花、沉魚落雁。
3. 【英語】形容性感的那個豐滿,用哪個詞
.plump意為「豐滿的」,具有褒獎,贊賞之意,常用來指成熟女性吸引人的體型。例如:
That lady has a plump figure.那位婦人身體豐滿。
buxom也是「豐滿的」意思。它與plump都常被用作fat的委婉語, buxom一般只用來指女性,尤其是指乳房大、性感的女性。例如:
Jane is a buxom blonde.簡是一個性感女孩
4. 英國人形容女人嬌小玲瓏怎麼說
英國人形容女人嬌小玲瓏一般用tiny and smart、short but lovely為多,或者有時會用delicate,cute。delicate,意為嬌嫩的,精巧的,別致的。但delicate在有些庄嚴的正式場合下不宜使用,因為它隱含「意志力脆弱」之義。准確地說應當用petite,但這屬於文學專有詞彙,也就是文學作品中為了增強表現力而經常使用,但口語當中幾乎不用。
5. 形容一個女孩子好用什麼詞語好
形容一個女孩子好用什麼詞語好
1.性格:溫柔,可愛,善良,無邪,率性,文雅,文靜,單純,活潑,害羞,高貴,優雅,高雅,外向,甜美等。
2.外貌:漂亮,美麗,苗條,秀氣,嬌美,嬌媚,嬌艷,艷麗,清純,絕美,素雅,淡雅,美女,傾國,傾城,傾世,靚麗,可人,平凡,玲瓏等。
3.智商:天才,人才,聰明,聰慧等。瑞文
形容一個女人優秀的詞語
女人通常是指一個從女孩過渡到下一個時期的女性,與男人成對比。下面是為你帶來的形容一個女人優秀的詞語 ,
女大十八變:指女子在成長發育過程中,容貌性情各方面都會發生很大的`變化。
天生尤物:比喻艷質女子,宛如上天特別賜予的特殊的人。尤,特別,專用於形容艷麗媚人的女子。
傾國傾城:比喻女人美麗之極,專用於稱贊絕代美人方面。
國色天香:原指牡丹花色俱佳,後又指女子才貌出眾。形容女性的美麗。
沉魚落雁:魚見了沉入水底,雁見了從天上落下。形容女子容貌極美。
閉月羞花:閉,躲避,羞,害躁,使月亮見也躲避起來,花兒見了也自覺羞愧,一般用來形容女子容貌美麗。
秀色可餐:美麗的容貌或秀麗的景色可以當飯吃,形容女性容貌美麗動人或景色非常美,讓人入迷忘情。常用來形容女子容貌美麗。
豐容盛鬋(shi):豐,豐潤,容,面容,鬋,下垂的鬢發。也泛指頭發,豐潤的容顏,密而長的頭發,形容女子健康美麗。
體態輕盈:女子身材窈窕,婀娜多姿。只適用於形容身材苗條的美麗女子方面。
豐韻娉婷:豐韻,風韻,娉婷,姿態美好。形容女子豐潤標致,姿態美好。
豐姿冶麗:冶麗,妖冶艷麗,形容女子容貌姿態妖冶艷麗。
6. 形容女性特別漂亮的詞語有哪些
貌若天仙、亭亭玉立、千嬌百媚、窈窕淑女、秀麗端莊、國色天資、艷若桃李、溫柔可人、活潑可愛、花枝招展、楚楚動人、秀色可餐、婀娜多姿、清新單純、面若桃花、天生麗質、天生尤物、水靈秀氣、美麗動人、櫻桃小口、仙女下凡、儀態萬千、傾國傾城、國色天香、沉魚落雁、閉月羞花、端莊優雅、大家閨秀、優雅大方、秀外慧中、慧質蘭心、如琬似花、宛如天仙、氣質非凡、秀而不媚、完美無暇、嬌羞可愛、溫文爾雅、明艷動人、人面桃花、柳眉杏眼、絕代佳人、一代佳人
7. 英國人怎麼喊「美女」的
high! sweetie!
high! pretty!
high! beautiful sweetie
8. 為什麼英國人用colour美國人用color
美國人的習慣用color
英國人習慣用colour
美國人比較懶,很多英式的our美國人都寫成or
自己總結啊!!
學英文的人有時候會注意到英式英文與美式英文的差異。其實世界上有很多種類的英文,不只英式和美式兩種而已。光是在美國境內就有好多種不同的美式英文的方言。如果你在美國波士頓、紐約、邁阿密、達拉斯、洛杉磯等地區待過的話,你會發現這些地方的發音、字匯、甚至於文法,都跟其它地方稍有不同。同樣的,在英國你如果待過倫敦、伯明翰、利物浦、愛丁堡、都柏林等地的話,也會發現各城市的差異。
如果你在宴會上同時碰到一位美國人與一位英國人,幾分鍾之內就可以憑著他們的對話辨認出來。最明顯的線索當然就是發音,例如dance、butter、no、bird等等,不僅子音、母音的咬字有差異,就連重音位置也常常不一樣。
英語、美語第二項最明顯的差異,就是使用的單字。同樣的東西,在美國與英國的稱呼不一樣。以下舉一些最常見的例子:
American English 美語 British English 英語
公寓 apartment flat
洗洗手間間
bathroom/restroom toilet
罐頭 can tin
糖果 candy sweets
洋芋片 chips crisps
餅干 cookie biscuit
玉米 corn maize
對方付費電話 collect call reverse charge call
嬰兒床 crib cot
尿布 diaper nappy
電梯 elevator lift
橡皮擦 eraser rubber
一樓 first floor ground floor
手電筒 flashlight torch
薯條 french fries chips
垃圾桶 garbage can stbin
汽油 gas, gasoline petrol
果醬 jelly jam
汽車的引擎蓋 hood bonnet
生氣 mad angry
數學 math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
絲襪 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
手提包 purse/pocketbook handbag
足球 soccer football
來回票 roundtrip return
人行道 sidewalk pavement
爐子 stove cooker
毛衣 sweater jersey, jumper
卡車 truck lorry
汽車後面的行李箱 trunk boot
假期 vacation holiday
拼字的差異比較小,以下是一些例子:
abc American English 美語 British English 英語
考古學 archeology archaeology
目錄 catalog catalogue
文明 civilization civilisation
顏色 color colour
馬路牙子 curb kerb
抵抗 defense defence
草稿 draft draught
最愛 favorite favourite
榮譽 honor honour
珠寶 jewelry jewllery
組織 organization organisation
練習 practice practise
輪胎 tire tyre
一.研究背景;
目 前 在 全 世 界 有 上 百 種 不 同 的 語 言 被 使 用 著 , 但 在 地 球 上 只 有 一 種 語 言 是 廣 泛 地 被 了 解 , 那 就 是 75% 世 界 郵 政 所 使 用 的 ; 在 商 業 、 外 交 、 科 學 及 觀 光 方 面 所 使 用 的 ; 連 接 不 同 人 種 的 連 接 線 : 各 種 文 化 和 不 同 國 籍 之 間 的 共 同 了 解 ; 那 就 是 英 語 。 英 國 便 是 英 語 的 孕 育 搖 籃 , 她 是 英 語 最 初 萌 芽 的 國 家 , 她 也 是 使 用 英 語 最 純 正 形 式 的 地 方 。 因 為 美 式 英 語 是 由 英 式 英 語 演 變 而 來 的 , 所 以 美 國 人 並 沒 有 任 何 困 難 去 了 解 英 式 英 語 , 而 從 一 個 國 家 的 地 方 到 另 一 個 地 方 , 或 從 一 個 國 家 到 另 一 個 國 家 , 他 們 所 使 用 的 語 言 和 英 語 之 間 並 沒 有 太 大 的 差 異 , 那 也 是 為 何 英 語 是 國 際 語 言 其 中 之 一 的 理 由 。無 論 是 英 式 英 語 還 是 美 式 英 語,總 之 我 們 聽得 明 白 , 達 到 溝 通 的 效 果 , 就 不 怕 它 是 英 式 還 是 美 式 英 語了! 例 如 下 面 的 一 段 對 話 ;
Boy(American):What can I do for you?
Girl(britan):I'd like a piece of rubber,please!
Boy(American):.....Er,a piece of eraser?0.5 dollar,please!Anything else?
Girl(britan):I'd like some sweets,too.
Boy(American);No problem.All the candy we sell is sweet.
Girl(Britan);I see,so you sell sweet sweets!
二.研究目的
了解英式英語與美式英語,從而激發我們的好奇心和創造力,培養探索創新精神,使我們更加喜歡英語!
三.研究方法.
通過查詢資料,利用網際網路、圖書館、報刊雜志等查找所需資料
四.研究結果
英式英語(British English)和美式英語(American English)的差別是客觀存在的,學英文的人會注意到兩者之間的差異。其實世界上有很多種類的英文,即使在同一個國家,發音和語法也會有地域差別。兩者之間最主要的差異在如下幾方面:�
1.語法:英國人有時喜歡在美國人不用冠詞時使用。例如:
英式英語;
It was a Tuesday and he wasn't back at work until the Wednesday.
反過來,美國人用冠詞時英國人不用。例如;
英式英語:
I had been out of hospitable for six weeks.
另外,介詞用法也不同。例如:
英式英語:at the weekend 美式英語:on the weekend
英式英語:Some parents are talking about keeping their children off school.
美式英語:Some parents are talking about keeping their children out of school.
2.單詞:單詞的使用也有這樣的傾向。在日常應用的詞彙中,「英式英語」和「美式英語」各有表達用語。我們可以從對照表中看出:
美式英語 英式英語
高速公路 freeway motorway
電梯 elevator lift
餅干 cookie biscuit
雨傘 umbrella brollie
汽油 gas,gasoline petrol
汽車 automobile car
大學校長 president chancellor
足球 soccer football
假期 vacation holiday
3.拼寫:英式英語和美式英語在拼寫方面也有差別。
美式英語 英式英語
color colour
favorite favourite
honor honour
4.發音的差異也很大。例如 schele,advertisement。
有時候英語和美語鬧到了「水火不相容」的地步:同樣的短語或單詞在英語和美語中意思相反。如put on the table在英語中意思為「研究,認真對待」,在美語中為「束之高閣」。可以想像,英國人嚴謹認真,家裡和辦公室都收拾得很整潔,因此把什麼東西擺到了桌上,多半會「研究,認真對待」;美國人一般「不拘小節」,居所和辦公室都很隨便,一旦被放在桌上,恐怕是沒指望了。又如homely可以用來形容女性,在英語中意思是「朴實無華的」,其評價態度是肯定的;在美語中意思是「不漂亮的」,其評價態度是否定的。聯想英美不同的生活態度容易理解這一差別。
隨著美國經濟地位的加強, 越來越多的人採用美式英語.許多中國學習者也不例外.但要注意不要混用。比如不要在寫作文和談話時,一半英語,一半美語。尤其要注意談話對象的國籍,比如當談到first floor時,美國人指的是一樓,而英國人指的是二樓。其他說英語的國家又要示情況而定,看其傾向於哪國英語。比如加拿大多採用英式英語。另外,soft—drinks,m inerals——軟飲品:汽水等不含酒精的飲料。美式英語的soft—drinks原來泛指不含酒精的飲料,包括汽水和果汁等,現時多用來指汽水,代替了原先的air—ate water。英式英語的minerals由於沒有soft—drains那麼通行的笑話、故事也很多,大家有興趣的話,可多留心一下,並避免由於這種差異而產生交流中的誤解。
五.研究評價
英美式英語沒有很大的差異,只要我們多去觀察,多去了解,多去研究,那我們就會發現英語中有很多有趣的地方!我們就不會怕區別英美式英語的差異!
六.研究感受
從這次的研究課程中,我了解到英美式英語的差異,從而學會了在差異中學習 ,於交流中進步的道理!
9. 用英國人的口吻誇人怎麼誇
咨詢記錄 · 回答於2021-04-28