導航:首頁 > 英國資訊 > 英國文字語言是如何產生的

英國文字語言是如何產生的

發布時間:2022-08-09 16:41:16

① 英語語言的發展史

英語語言的發展史:

1、盎格魯――撒克遜時期。

從公元前55年到公元五世紀,羅馬人兩次入侵不列顛,對其統治達400年之久,當時英語還存在只有凱爾特人的語言――凱爾特語。公元410年,羅馬人由於應付自己國家局勢的變化,被迫離開了不列顛,接踵而來的是日耳曼人,他們有三個部落組成:盎格魯人、撒克遜人和朱特人,他們使用各自的日耳曼方言,勉強可以交流。後來三個部落合在一起,使用統一的語言――盎格魯-撒克遜語,也就是我們今天所說的「古英語」。

2、古英語時期

從公元793年開始,北歐的維京人從斯堪的納維亞入侵英國,對英語主要產生了兩個方面的影響:受北歐語的影響,英語的詞尾變化和名詞的性逐漸消失,所以今天的英語不像其他的歐洲語言一樣有著復雜的語法、復雜的詞尾變化,以及名詞和形容詞性、數、格的變化。

3、中古英語時期

中古英語時期是英語發展史的第二個階段(1150年―1500年),公元1066年,法國諾曼底公爵威廉率領法國人入侵英格蘭,在黑斯廷斯戰役中戰勝英軍,成為不列顛的統治者,後人稱之為征服者威廉,這段歷史時期被稱為「諾曼底征服」。據統計,今天的英語中約有30%的詞彙量來自於法語詞彙,法語對英語的影響可見一斑。

4、18世紀後期

英國已通過其殖民地和地緣政治統治地位傳播了英語。商業、科學技術、外交、藝術和正規教育都使英語成為第一種真正的全球語言。英語還促進了世界范圍的國際交流。英格蘭繼續形成新的殖民地,後來這些殖民地發展了自己的言語和寫作規范。

5、 現代

語法情況的喪失幾乎是完整的,而SVO的字序大部分是固定的。一些更改,例如使用do-support已變得普遍。在-ing中使用漸進形式似乎正在傳播到新的建築,並且已經建造的形式變得越來越普遍。不規則形式的正則化也緩慢地繼續,並且變形形式的分析替代方法變得越來越普遍。受美式英語在媒體中的強大影響以及與美國作為世界大國相關的聲望,英式英語也在美式英語的影響下也在發生變化。

② 英文字的起源。

英語是印歐 (1ndo-European)語系。印歐語系是世界上最大的語系,包括歐洲、美洲和亞洲的大部分語言。講印歐諸種語言的總人數約有十八億七千五百萬,佔世界總人口的一半左右。早在1786年,英國梵文(Sanskrit)學者威廉·瓊斯爵士 (Sir William Jones) 就指出:歐洲、印度、波斯等地的大多數語言,包括古希臘語、古拉丁語及古印度語屬於同一「家族」。

原始印歐人是什麼樣的人? 他們居住在何方? 他們的語言究競是什麼樣子的? 對這些問題,我們今天仍缺乏文獻的考證。但是通過長時期的研究,語言學家們得出了探索性的結論他們發現:屬於印歐語系的許多語種都有表示「冬天」、「雪」和「寒冷」等意義的詞,這說明原始印歐語最初是在氣候比較冷的地一帶使用的。另一方面,某些熱帶地區動植物名稱的詞,如「獅子」、「大象」、「稻米」、「竹」、「棕櫚樹」等,在原始印歐語中是不存在的;而印歐語系各語種中卻都有表示「白楊」、「櫟樹」、「柳樹」、「白樺」、「熊」、「狼」、「羊」、「鷹」、「蜜蜂」等動植物名稱的相似詞。通過這樣的探索和研究,許多人認為,當人類進入新石器時代,歐洲中東部曾居隹著一些游牧部落,他們飼養著象羊、狗、奶牛和馬這樣的家畜,會使用馬和簡陋的馬車,並能夠馳騁於一望無際的原野上。這些游牧部落就是原始印歐人,他們用於交際的語言就是原始印歐語。大約在公元前3500年至公元前2500年間,這些原始印歐人開始遷徒。有些向西移動,有些向東移動,而有些則向南移動,到達今天的南亞次大陸。這些部落的大遷徒導致印歐語系的逐步形成。古印度語與古代歐洲語言之所以非常相近,其歷史根源即在於此。

如同漢字起源於象形,英語字母表中的每個字母一開始都是描摹某種動物或物體形狀的圖畫,而這些圖畫最後演變為符號。但這些符號和原先被描摹之實物的形狀幾無相似之處。誰也不能肯定這些象形字母原先究竟代表什麼。我們的解釋只能是學者們基於史料作出的有根據的猜測。一般認為希臘字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其實希臘人的字母又是從腓尼基人那兒借過來的。約在3000年前,在腓尼基字母表中字母A讀如aleph,寫起來形似字母V,中間再加一橫,代表牛頭或牛角。以後希臘人將它倒過來寫。對於古代腓尼基人來說,牛意味著財富,吃,穿,耕作都少不了它。這也許就是A被列為第一個字母的緣故吧。

B b
和A一樣,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯來語中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原來形似原始社會的兩室房屋,小寫字母b是後來從大寫字母B衍變出來的。在今 約旦河西岸有一猶太教,基督教聖地叫Bethlehem。該詞中至今還包含著beth這一成分。B在字母表中之所以排在第二位也許是因為對人類的生存來說住的重要性僅次於衣食。

C c
字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表駱駝。它在字母表中的排列順序和希臘字母I(gamma)相同,實際上其字形是從後者演變而來的。C在羅馬數字中表示100。

D d
D在古時是描摹拱門或門的形狀而成的象形符號,在古代腓尼基語和希伯來語中叫做daleth,是「門」的意思,相當於希臘字母Δ(delta)。

E e
E是英語里用得最多的字母。在腓尼基語和希伯來語中E是代表窗的象形符號,叫做he,相當於希臘字母E(epsilon)。

F f
F(英語字母表中的第六個字母)源自腓尼基語的第六個象形字母,該字母形似今日之英語字母Y,代表木栓或木釘(peg),在腓尼基語和希伯來語的名稱為waw。中世紀重罪犯(felon)的左頰常被打上F的印記,以示懲戒。

G g
在古代腓尼基語及希伯來語的字母表裡,G是描摹駱駝的頭和頸之輪廓的象形字母,其名稱為gimel。以後希臘人借用了該符號,作Γ(gamma)。其實字母G與字母C系源於同一腓尼基字母。原拉丁字母表裡本無字母G,含g音和含k音的詞都以字母C為表示。公元3世紀以後,古羅馬人根據C創造了G,自此C表示k音,G則表示g音。

H h
像其它字母一樣,H也可通過拉丁語和希臘語的字母表,一直追溯到腓尼基語字母表。在腓尼基語中和H相應的字母有兩條橫杠,它代表籬笆或柵欄,字母名稱叫heth或cheth。

I i
第九個字母I源自腓尼基語中叫做yod / yodh的象形字母,該字母被認為代表人的手指。最初小寫字母I並不帶點。I上面的點是11世紀以後抄寫員為區分字母I連寫(如filii)與字母u才開始加上去的。此外,在19世紀以前i和j的書寫或印刷形式是可互換的,詞典也不將它們作為兩個不同的字母來對等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所編的《英語詞典》中,iambic排在jamb和jangle這兩個詞的中間。英語的I相當於希臘語的I(iota)。

J j
字母J是莎士比亞時代後(post-Shakespearean times),約在1630年產生的,和V並稱英語字母表中兩個最輕的字母。英國國王詹姆斯一世於1611年頒行的《聖經》欽定英譯本中就沒有J或j這一字母。正如G是基於C構成的,J是由I衍生而來,即在I上加一尾巴構成。然而,直至19世紀I,J的書寫形式或印刷形式一直可以互換,並未完全分家。

K k
字母K之根源也可追溯到古代腓尼基語。在腓尼基語字母表裡,K乃象形符號,代表人的手。希伯來語把它叫做kaph,即「手(掌)」之意。希臘人借用後作K(kappa)。古羅馬時期,犯誹謗罪者的前額被打上K之印記,K代表kalumnia,即相當於英語calumny(誹謗)。

L l
在腓尼基和希伯來字母表中,L叫lamed / lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符號。希臘語中的相應字母是A(lambda)。

M m
如同別的字母,M也可一直追溯到古腓尼基語。腓尼基人勇於探險,以海上貿易著稱,航行曾遠至西班牙海岸。M在腓尼基字母表裡是表示海浪形狀的象開符號。希伯來語把它叫做mem,即為「水」之意。希臘語的相應字母為M(mu)。在中世紀凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印記。M在羅馬數字中表示1000(拉丁語作mille)。

n
字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基語中叫做nun,意為「魚」而希臘語的相應字母則為N(nu)。

O o
許多語言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表裡有的O當中還加了個點,表示瞳孔。在腓尼基語中O叫cayin,意為「眼睛」,在古英語里O叫oedel,意為「家」。

P p
P,英語字母表的第16個字母,古代腓尼基人和希伯來人稱之為pe,意為「嘴」。希臘語的相應字母為II(pi)。16世紀有一位名叫Placentius的多明我會修道士(Dominican friar)寫了一首題為Pugna Porcorum,由253個六音步詩行組成的詩,詩中每個詞 的首字母均為p。這恐怕是亘古及今絕無僅有的。

Q q
Q,英語字母表的第17個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第19個象形字母演變而來。Q的形狀有點像垂著尾巴的猴子。無怪乎腓尼基語把該字母叫做qoph,意思就是「猴子」。在英語中Q後面幾乎總跟著U,它絕少出現在詞尾,除非是外來語。

R r
R,英語字母表的第18個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第20個象形字母演變而來。腓尼基人稱之為resh,意為「頭」。從古羅馬時代起,R一直被稱作dog』s letter或snarling letter,因為R的發意頗似狗的嗥叫聲r-r-r-r或gr-r-r-r。英國劇作家,詩人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外國人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一書中這樣寫道:「R is the dog』s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.」在莎翁的《羅密歐與朱麗葉》一劇中,朱麗葉的保姆和羅密歐談及他的姓時說,Romeo和rosemary(迷迭香),一種常與婚禮相聯系的花,兩者都以字母R開頭,並稱R為dog-name。

S s
在腓尼基語和希伯來語中,S叫shin / sin,意為「牙齒」,字母形狀頗像今天的W,而現在的字形則是在它進入拉丁語之後逐漸演變成的。希臘語的相應字母為ε(sigma)。

T t
今 日的字母T系由腓尼基語的象形寂母變化而來。早先的字形恰 似如今的字母X,叫做taw,意為「記號」(mark)。基於此符號形成的希臘語相應字母為T(tau)。

U u
字母U系由字母V派生而來。在19世紀以前的數百年間,這兩個字母就如I和J,一直可以換用,在英語辭書上一直不加以區分。例如在16和17世紀出版的圖書upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,倫敦Henry Washbourne公司出版的《英語詞典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用這一做法。

V v
V乃英語字母表中兩個最年輕的字母之一(加一個為J),它於莎士比亞時代以後,約1630年出現。但V同時又是U,W,Y等三個字母的祖先,甚至連F也可以說是從V派生出來的。V源於約公元前1000年腓尼基字母表中的第6個象形字母,該字母酷似今 日之英語字母Y,叫做waw,意為「木栓」或「木釘」。公元前900年以後,希臘人借用了該字母,並由此衍生出兩個字母,一個後來演變為英語字母F,另一個則演變為V和Y。在19世紀以前V和U這兩個字母原來是不分的,可以互換的。V在羅馬數字里表示5。

W w
和U,Y一樣,W亦由V派生而來,其實W系雙V連寫而成,本應讀作double V。W之所以讀作double U是因為在19世紀以前的幾個世紀U和V一直不分,可以互換。V既是V又是U的符號,即使發U也常寫成V,如upon往往拼作vpon。法語的字母就讀如double V。

Xx
英語字母表的第24個字母,相當於希臘字母表的第22個字母X(chi)。其實前者系借自後者,而後者則源自腓尼基語中一個代表「魚」,讀如samekh的象形字母。 X在羅馬數字中代表10,在代數學和數學中 X通常被用以表示未知數。當代數學從阿拉伯傳入歐洲時,阿拉伯語中表示「未知數」的 shei一詞被譯為 xei,於是首字母X就成了未知數的常用代號。關於字母X的由來,還有這樣一種說法:X原為表示接吻之象形符號,若寫如 x,看起來確有點象兩張嘴在親吻。這種解釋可能出自民俗語源。

Yy
Y可以說是從V派生而來,但若究起根源Y可以追述到希臘語中被稱為畢達哥拉斯字母(the letter of Pythagoras)Υ(upsilon)。在代數中Y常被用以表示第二個未知數。

Zz
Z在英國英語中讀如Zed,在美國英語中則讀如zee,但在古英語中則讀作izzard。Z源自希臘語的第6個字母Z(zeta),而希臘語的Z又是借自腓尼基語。Z的基本意思表示宇宙之主——宙斯。

③ 英語是如何形成的

英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯-撒克遜人,以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。

由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。

在19至20世紀,英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語做為溝通媒介。

現代英語所使用的拼寫字母,也是完全借用了26個字母。所謂「英語字母」,就是古羅馬人在書寫時所使用的拼寫字母。英語開始以拉丁字母作為拼寫系統大約是在公元六世紀盎格魯撒克遜時代。

當時的傳教士們為了把當地語言記錄成文字而引進字母,他們所面臨的問題是當時的英語共有超過40種不同的音,而拉丁字母無法一一對應,於是他們用增加字母、在字母上加變音符號、兩個字母連寫等方法來對應不同的發音,之後慢慢形成了古英語用26個拉丁字母+&來拼寫並伴有一些拼寫規則的文字系統。

(3)英國文字語言是如何產生的擴展閱讀:

英語在下列國家和地區是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯和特立尼達和多巴哥。21世紀世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有5億。

英語在下列國家和地區中是通用語言,這些國家和地區包括加拿大、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、賴比瑞亞(連同非洲語言)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國通用語)使用的人口約有10億。

英語語法基於日耳曼語源,雖然一些18世紀和19世紀的學者試圖把法語和古拉丁語的語法應用於英語,但是並不成功。英語與其他所有的印歐語系語言相比,沒有那麼復雜的屈折變化,也失去了幾乎所有陰陽性變化。

基本上,英語除了人稱代詞以外,已失去了性和格的分別了,它更強調詞語間相對固定的順序,也就是說英語正朝向分析語的方向發展(如貓尾可以寫作cat tail,而不必寫作cat's tail,這里的貓cat直接用了詞根原形,而沒用屬格詞綴cat's)。

④ 英國英語產生的原因

一種語言通常是在使用中融合其他的語言逐漸形成的。英語也是如此,古英語開始於安格魯,撒克遜和朱特民族融合的時期,之後古英語又在使用過程中吸收引進了其他語言中的語法和詞彙,詞彙發生了很大的變化。總之形成過程中的有各方面復雜的原因共同作用。

⑤ 歐洲文字是怎樣起源的

歐洲 字母文字 是從埃及象形文字轉換來的!亘古以前埃及很發達.但後來滅亡後 其文化 流傳到了羅馬帝國等地中海國家! 埃及文字 先影響了地中海國家 希臘等國 後來慢慢簡化..流傳到了歐洲各個國家 現在分為英國字母文字 和拉丁字母文字 東歐 一些國家使用拉丁字母 西歐 北歐 使用英國字母文字. 語言形成: 在公元前5000年左右,在南烏克蘭、俄羅斯到裏海的部落為「庫爾干」人,他們的語言今天被稱為「原始印歐語」(所以大家看北大一寶——金克木懂梵語,這和西語在根上是相通的),這是整個西方語言的根系。(說起來作為東方國家的印度,無疑有更強的西方色彩,倒也不完全是殖民史的緣故) 長話短說,到公元前2200年的時候,來自中亞的部落開始在愛琴海周圍定居,這種印歐語發展出後來的希臘語。希臘語在地中海東部一直通用,直到為阿拉伯語取代 在羅馬,幾乎和希臘同時,也有一種印歐語言的部族進入義大利半島,他們被稱為拉丁人。他們的語言就是拉丁文。在羅馬帝國的統治時,產生了「羅曼語系」,其實就是拉丁語的地方化,包括義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、卡泰隆語等。而在中世紀基督教主要在今天西歐的擴張把拉丁文變成了知識階層的通用文字。 日耳曼語系,與分化出中歐和俄羅斯語的印歐語也割據歐洲的兩大塊。

滿意請採納

⑥ 請問英語文字是怎樣誕生的

The English-speaking country history at the beginning of bilingual
ecation searches

Along with the reform and open policy further deepening,
English took one international language appears importantly. Today
English not only holds the important status in the ecation system,
moreover is carrying on the seepage to other disciplines, therefore
the bilingual ecation and the multimedia teaching equally graally
march into the classroom. The body for the historical teacher deeply
felt innovates and breaks through imminently, how the historical this
tradition discipline and the English ingenious union, fully manifests
the historical discipline characteristic, richly deepens the classroom
instruction to become our these 探索者 the topic which inquired
into for it.

English-speaking country history my first choice

At first decided the bilingual class, I in line with attempt
with the self- challenge goal. Since accepts this arous ty,
naturally needs earnest and splendid completing. The choice course
content became steps to the successful first step, the
English-speaking country history has become my first choice. Reason as
follows:

The choice course content should manifest the bilingual ecation
goal. In front of the teaching sets up the correct ecation idea to
be essential. The bilingual ecation goal is take the discipline
teaching as the leadership, the deepening and the rich classroom
instruction. Thus it can be seen, English material choice should
revolve the teaching material, provides with more viewpoints and the
first material for the teaching material. Obviously, the
English-speaking country history has the weather advantage then. These
national Tibet have the complete reference material, and has done the
exhaustive country 別史 research, it can directly provide the first
material for us and the newest history research results. The
historical research heaviest firsthand information, the bilingual
ecation exactly erects the bridge. For example in the war of
independence, concerns Washington the material and the Declaration of
Independence text all comes from the American archives and the
memorial hall literature. The English-speaking country history holds
the important status in the historical teaching. In the near modern
history the capitalism history is a master line which passes through,
but in country and so on capitalist country China and Britain, America
occupies the important status, if the England bourgeois revolution
opens the world modern times history, the England Instrial
Revolution has brought the huge transformation to the world, US is
experiences the war of independence and the civil war economy leaps to
the first in the world and plays the vital role in the world business,
therefore knew this both countries the modern history may deepen to
the world overall history understanding, this also was I chooses the
American history to carry on one of teaching reasons. The
English-speaking country history correlation data more substantial and
is complete. Prepares a lesson the material approximately to divide
into three kinds: First, literature material, including each kind of
council book, treaty, letter and so on. With the aid of to the
Internet help, I retrieves from the American website to the massive
first editions material, like Washington communicates the
correspondence, in May nickname joint pledge and so on. Second, the
audio and video material, has two with this class correlation
narrative movie namely "Patriot" and "War of the Independence". Third,
the literary work, the English belle-lettre study work is we is most
familiar-sounding can detailed. In the classroom, suitably reads the
literary work to be able to enhance the student to study the interest
and the help understanding history phenomenon, like the Hawthorne
novel "Red Character" reflected European the religious persecution and
immigrates the Americas mainland.

From the shallow to the deep because sets suitably

At the beginning of the teaching design then sinks into is in a
dilemma the region. One is difficult, how uses the succinct English to
let the student understand. Two is difficult, how prominent teaching
difficulty, key. Former is easily solved in the Hong Kong version
history teaching material enlightenment and under English teacher
help. First as far as possible uses

英語國家歷史雙語教學初探

隨著改革開放的進一步深化,英語作為一種國際性語言顯得愈益重要。今日英語不僅在教育體系中佔有重要地位,而且正向其他學科進行滲透,因此雙語教學和多媒體教學一樣逐漸步入課堂。身為歷史教師深感創新與突破迫在眉睫,如何將歷史這門傳統學科與英語巧妙結合,充分體現歷史學科特色,豐富深化課堂教學已成為我們這些探索者為之探究的課題。

英語國家歷史 我的首選

起初決定上雙語課,我本著嘗試和自我挑戰的目的。既然接受這項艱巨的任務,自然需要認真而出色的完成。選擇教學內容成為邁向成功的第一步,英語國家歷史成了我的第一選擇。原因如下:

選擇教學內容應體現雙語教學目的。教學前樹立正確的教育觀念必不可少。雙語教學目的是以學科教學為主導,深化和豐富課堂教學。由此可見,英文材料的選擇應圍繞教材,為教材提供跟更多的觀點和第一手資料。顯然,英語國家歷史具天時地利之便。這些國家藏有完備的檔案資料,並做過詳盡的國別史研究,它能直接為我們提供第一手資料和最新的史學研究成果。歷史研究最重原始資料,雙語教學恰架設橋梁。例如獨立戰爭中,有關華盛頓的資料和獨立宣言文本都來自美國檔案館和紀念館文獻。
英語國家歷史在歷史教學中佔有重要地位。近現代歷史中資本主義發展史是貫穿的主線,而在資本主義國家中英、美等國占重要地位,如英國資產階級革命開辟了世界近代歷史,英國工業革命給世界帶來巨大變革,美國更是經歷獨立戰爭和內戰經濟躍居世界第一位並在世界事務中發揮重要作用,所以認識這兩國的近代發展史可深化對世界整體歷史的認識,這也是我選擇美國歷史進行教學的原因之一。
英語國家歷史相關資料較為充實和完備。備課資料大致分為三類:一、文獻資料,包括各種會議記錄、條約、家信等。藉助於互聯網的幫助,我從美國網站檢索到大量原版資料,如華盛頓的來往信函、五月花號公約等。二、音像資料,與本課相關的故事片有兩部即《愛國者》和《獨立之戰》。三、文學作品,英美文學作品是我們最耳熟能詳的。課堂中,適當閱讀文學作品能提高學生學習興趣和幫助理解歷史現象,如霍桑小說《紅字》反映歐洲的宗教迫害和移民美洲大陸。

由淺入深 因地置宜

教學設計之初便陷於兩難境地。一難,如何使用簡潔英語讓學生聽懂。二難,如何突出教學難點、重點。前者在香港版歷史教材的啟示及英語教師幫助下迎刃而解。首先盡量使用學生學習過的詞彙表達意思,其次語言口語化,隨後設計上採用「層層推進,由淺入深」的方法。如分析獨立戰爭原因,它是本節的重點。學生用中文表達就相當難,何況用英語分析。基於此,這段設計定為教師指導下層層演繹,如原因分解為美利堅民族形成、英國加緊對殖民地的控制及殖民地人民的反抗,進而將民族形成分解為三個方面即居民、經濟、文化,以此引導學生逐級展開思維。

針對學生閱讀能力強於聽說能力,教學重點中以大量書面資料和生動小品相配合加以說明。如原因中的小難點棗英國殖民者與美國殖民地居民的矛盾如何展開?我事先搜集了一些法案供學生閱讀,並通過中文小品來反映法案的內容與實質。小品原先准備以英文表達,但學生英文水平有限實在編排不出。與此同時,加強中外聯系能深化教學內容,如不可容忍法令與我國南京條約的比較。

俗話「羅馬不是一天建成的」。雙語教學也非一堂課能體現。目前學生和教師的英語能力都有一定的局限性,故准備課的過程宜循序漸進。本堂雙語課我遵循了步步為營的原則。第一步給學生與本課相關的歷史單詞,含人物、地名、事件名稱。第二步,提供相宜的文獻資料閱讀,幫助課內討論。第三步,對歷史事件、歷史人物作簡單英文評價。第四步,中英文課堂教學。

雙語教學系統化、規模化

經歷這堂公開課,我對雙語教學的發展與前景充滿信心,希望就此成為一個新起點,推動歷史雙語教學的系統化、規模化。

鑒於英語國家歷史在雙語教學中的優勢與可行性,我將沿著英語國家歷史繼續探索雙語課,並努力彌補初次嘗試中的不足。

閱讀全文

與英國文字語言是如何產生的相關的資料

熱點內容
印度簽證在淘寶上怎麼用 瀏覽:64
伊朗目前有多少將軍 瀏覽:529
伊朗為什麼和美國斷交 瀏覽:196
中國的公交車是哪個品牌 瀏覽:195
為什麼現在找職業越來越南 瀏覽:349
印度怎麼能成為強國 瀏覽:471
義大利比亞喬旗下有哪些品牌 瀏覽:780
中國公民在英國死亡多少人 瀏覽:605
越南低保戶怎麼樣 瀏覽:624
中國三針的疫苗是哪個公司的 瀏覽:346
現在印度人民黨有多少黨員 瀏覽:439
如何看中國足球世界盃 瀏覽:267
英國的秩序怎麼樣 瀏覽:899
義大利麥片需要哪些資料 瀏覽:297
陀螺形義大利面怎麼做 瀏覽:26
銅陵義大利風情街健身健身在哪裡 瀏覽:860
在越南做電商怎麼做 瀏覽:262
英國女王穿的什麼牌子 瀏覽:878
印尼政府是一個什麼樣的國家 瀏覽:795
越南到中國過海關要交多少稅 瀏覽:971