導航:首頁 > 英國資訊 > 英國人的姓名一般會如何簡稱

英國人的姓名一般會如何簡稱

發布時間:2022-08-10 04:49:11

A. 外國人姓名的縮寫規則

在正文中引用外國人姓名時,一般只引用姓,不引用名字,也不必姓名全引。文後參考文獻著錄作者姓名時,姓在前名在後,名字縮寫,保留首字母大寫。英、美、法、德、蘇、意等歐美國家姓名排列順序均為名在前姓在後。

例如:GeorgPagetThomson。第一、第二兩個詞是名,第三個詞是姓。在原著中署名時,有時採用縮寫形式,英國人習慣將第一個名字縮寫.或兩個名字均縮寫,保留首字母,大寫。但排列順序不變。即:G.PagetThomson或G.P.Thomson。

而美國人習慣將第二個名字縮寫,即:GeorgP.Thomson。而在文後參考文獻著錄作者姓名時,應該姓在前名在後,名字縮寫字母之間和最後均不加省略「·」。即:ThomsonGP。

英、美、法等國人也有復姓。例如:JorgAlbores—Saavedra,GuyMend6s—France.等等。在引用或著錄時,應將復姓全部寫出,不能省略,即寫成:Albores—SaavedraJ,Mend6s—FranceG。

有些英、美、法、德等國人的姓名前有冠詞或介詞。如Mac、Mc、0、de、Le、La、von等,書寫時不能省略.其後的姓的d-字母仍應大寫。如:MacDonala、LaFontaina、yonEschenbach。

英美作者署名時,常把學位寫在姓名的後面。例如:「GeorgPagetThomsonMD」或「GerryOster,PhD」.在著錄時,不必將MD、PhD寫出,更不能將MD、PhD誤為姓或名。

英文引用時,有兩個作者的,在圓括弧內使用兩名作者的姓氏,並使用「&」來連接,在正文中,使用「and」連接兩名作者。中文引用時,在圓括弧內使用兩名作者的姓名,並用頓號「、」來連接,在正文中,使用「和」、「與」、「及」等字連接兩名作者。

例如:(Smith&Jones,1994),orSmithandJones(1994)found....In1994 SmithandJonesresearched....Alwayscitebothnamesintext.

有三個以上作者,英文第一次引用參考資料時,列出所有的作者的姓氏,除最後一名作者之前在正文中使用逗號加「and」、在圓括弧內使用逗號加「&」連接外,之前的其他作者之間使用逗號「,」;之後引用時,英文用第一個作者的姓隨之以「et al.」。

例如:Strasburger,Jorgensen,andRandles(1996)founddifferences....(第一次使用).

Strasburgeretal.(1996)alsocreatedtests....(在段落中第二次使用).

Starsburgeretal.founddiscrepancies....(在同一段落中再次使用,此時省略年份).

多篇文獻,同一作者。若一作者有多篇你想引用的文獻,只需用逗號「,」來區隔作品的發表年份(最早到最晚依序排列)。若多篇文獻在同一年內發表,請在年份後面加上a、b、c„„等標注。(按:abc的使用需與參考文獻部分有所對應,而這些文獻的編排以標題名稱的字母來決定。)

例如:

1)(Pauling,2004,2005a,2005b).

2)Pauling(2004,2005a,2005b)…….

多篇文獻,多位作者。文獻依姓氏字母(筆畫)、出版年代等順序排列,不同作者之間用分號「;」分開,相同作者不同年代之文獻用逗號「,」分開。

例如:(Pautler,1992;Razik&Swanson,1993a,1993b)。



(1)英國人的姓名一般會如何簡稱擴展閱讀:

英語姓名的一般結構為:名+中間名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如George.Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。現將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:

個人名按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2、採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3、教名的不同異體。

4、採用(小名)昵稱。

5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。

6、將母親的娘家姓氏作為中間名。

B. 英語中人名的簡寫形式

應該為PTennison.這是我這多年來與美國人一起工作得出的.
另外請看以下英文名字常識:
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱
取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。現將英語民族
的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:

I. 個人名

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其
取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。
英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3. 教名的不同異體。
4. 採用(小名)昵稱。
5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。

英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的
女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵稱

昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,
是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:

1. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,
則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.

III. 姓氏

英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛
流行開來。英語姓氏的詞源主要有:

1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M'-, Mc-,
Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或職業的,如:Carter, Smith.
6. 放映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.
英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller,
Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 幾點說明

1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。
2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣
於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres. 可以
用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。

C. 英文名字縮寫規則是什麼

英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。

上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

(3)英國人的姓名一般會如何簡稱擴展閱讀:

英文名常識:

I. 個人名

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2、採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3、教名的不同異體。

4、採用(小名)昵稱。

5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。

6、將母親的娘家姓氏作為中間名。

II.昵稱

昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:

1、保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,則可派生出以』N』打頭的昵稱,如:Edward => Ned.

2、ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3、採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.

4、由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.

5、不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.

III.姓氏

英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。

英語姓氏的詞源主要有:

1、直接借用教名,如 Clinton.

2、在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M』-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。

3、在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.

D. 外國人名中的姓氏怎麼縮寫

美國人一般要縮寫中間的名字,中間的名字一般是教名。英國人喜歡所寫中間的名字和姓式

E. 外國人的名字

外國人部分名字:

1、英美人姓名

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如John Wilson譯為約翰.維爾遜,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis譯為愛德華.亞當.戴維斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。

也有的人把母姓或與家庭關系密切者的姓作為第二個名字。在西方,還有人沿襲用父名或父輩名,在名後綴以小(Junior)或羅馬數字以示區別。如John Wilson, Junior, 譯為小約翰.維廉,George Smith, Ⅲ, 譯為喬治.史密斯第三。

2、法國人姓名

法國人姓名也是名在前姓在後,一般由二節或三節組成。前一、二節為個人名,最後一節為姓。有時姓名可達四、五節,多是教名和由長輩起的名字。但現在長名字越來越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant譯為:亨利.勒內.阿貝爾.居伊.德.莫泊桑,一般簡稱Guy de Maupassant居伊.德.莫泊桑。

3、西班牙人和葡萄牙人姓名

西班牙人姓名常有三、四節,前一、二節為本人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。一般以父姓為自己的姓,但少數人也有用母姓為本人的姓。

如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez譯為迭戈.羅德里格斯.德席爾瓦.貝拉斯克斯,de是介詞,Silva是父姓,y是連接詞「和」,Velasquez是母姓。

已結婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口頭稱呼常稱父姓,或第一節名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科.佛朗哥(Francisco Franco)。

其全名是:弗朗西斯科.保利諾.埃梅內希爾多.特奧杜洛.佛朗哥.巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四節為個人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。簡稱時,用第一節名字加父姓。

相關知識

1、較早產生的姓氏源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2、英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。

3、在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。

英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。

F. 英國人的名字是怎樣組成的

英國人的名字一般結構為:教名+自取名+姓。

如 William Jafferson Clinton,但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。

英國人的名字來源大致有以下幾種情況:

1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3. 教名的不同異體。

4. 採用(小名)昵稱。

5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。

6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。英語民族常用的男子名有:James,John,David,Daniel,Michael,常見的女子名為:Jane,Mary,Elizabeth,Ann,Sarah,Catherine.

(6)英國人的姓名一般會如何簡稱擴展閱讀

英國人的姓,也大致和中國人一樣,大多放在前面(當然,姓放在後面的也不少)。中國人姓主要是以古代的封地地名為姓,如:鄭、趙、秦、齊和鄧等等,英國人的姓,也主要來自城市、地名和父名等。

英國人的姓氏的詞源主要有:

1. 直接借用教名,如 Clinton.

2. 在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s,-son,-ing;前綴 M'-,Mc-,Mac-,Fitz- 等均表示某某之子或後代。

3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-,De-,Du=,La-,Le-.

4. 反映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook,Hill等。

5. 反映身份或職業的,如:Carter,Smith.

6. 反映個人特徵的,如:Black,Longfellow.

G. 英國人是如何取名的如何正確讀出英文名

一般的名字都有意義的,什麼mary、jack都有意思的,具體的意義你可以查閱網上的英文名字典。
基本上沒有人講字母隨意組合來當作名字,即使有,那也要遵循發聲規律,不然沒人會念就失去名字的本來用途了。
男孩沿用父輩名字的問題……看每個家庭了吧。基本上會是這樣,兒子mike管爸爸mike叫dad,爸爸叫兒子mike或little mike,或者boy等等。外國人的家庭里有很多種稱呼方式。
如果一個英國人的名字夠普遍,那肯定大家都會拼。如果有些罕見的話,他會在拼完後告訴人家拼法,因為他也知道不是每個人都會拼嘛~
陌生名字怎樣年准么……個人建議你還是查下字典,不要主觀猜測,畢竟這是名字,讀錯了會讓別人覺得你不尊重他的。

謝謝。

H. 在英國人和美國人的姓名中,前面一個是名,後面是姓,可是為什麼人們都用姓來簡稱他們呢

那是對他們的禮貌稱呼,就像我們稱呼別人一樣,如陳先生,而不是國寶先生。稱呼姓比較簡潔,要知道老外的名有的可是很長的哦,姓就相對簡潔了。謝謝採納

I. 英文名的縮寫,正規格式是怎樣的

西方人的姓名其實應該稱作 「名姓「,因為他們總是把姓氏放在最後,其排列順序是 「first name(家用名)、given nam(教堂起的名)、Christian name(洗禮名)、familly name(姓)」,如:



與中國人大同小異,英語國家的人總是用姓氏稱呼與自己關系不太密切的人,不同的是我們習慣在姓氏前加老、大、小等稱謂,而他們則直呼其姓氏。這種習慣導致英語國家用縮略形式書寫除姓氏外的其他姓名,或者保留第一個名字和姓氏,其他則縮寫。例如:


J. 外國人的名字如何簡稱。

我只了解英語名字:英語里姓在後,名在前。如彼得.威廉姆斯.亞歷山大(Peter.Williams.Alexander)亞歷山大是家姓,而彼得則是常用前名,一般人有前名(彼得)和中間名(威廉姆斯)兩個名字,但是簡稱時,中間名通常會被省掉,只用前名與姓氏,熟人叫名字,普通人則喊姓。

閱讀全文

與英國人的姓名一般會如何簡稱相關的資料

熱點內容
中國四大古姓是哪些 瀏覽:232
伊朗人是什麼人種後代 瀏覽:371
英國現在的錢哪裡來 瀏覽:245
新加坡人和中國人哪個聰明 瀏覽:128
中國養蠶技術如何傳入西方 瀏覽:364
與越南國足踢得如何 瀏覽:510
印尼黑色boss煙多少錢一包 瀏覽:496
印尼吃飯多少錢一份 瀏覽:211
中國最大天眼是哪裡 瀏覽:886
韓國疫情怎麼評價中國 瀏覽:558
印度街邊椰子多少錢 瀏覽:159
中國有哪些上古神魚 瀏覽:439
伊朗古代的文明標志叫什麼 瀏覽:946
伊朗用什麼社交軟體類似微信 瀏覽:432
中國航空師有多少人 瀏覽:389
印度飛餅加什麼菜 瀏覽:278
中國葯監局多少工作人員 瀏覽:545
東帝汶如何分辨中國人 瀏覽:574
義大利口罩哪個國家最嚴重 瀏覽:822
越南房子100萬租金是多少 瀏覽:160