導航:首頁 > 英國資訊 > 我要寄信到英國的地址怎麼寫

我要寄信到英國的地址怎麼寫

發布時間:2022-08-27 06:07:08

1. 第一次郵寄東西到英國,不知道怎麼寫地址

填寫如下:

正面(收信人信息)

英國(中文寫)

House/Flat Number and name:_____(住宅房名字和門牌號)

Street:_______________________________(包括住宅區號和街道名字兩部分)

Location:____________________________(區域)

Post code:___________________________(郵編)

name:________________________________(名字)

運單填寫

1、填寫收件人賬號如果運費由收件人或者第三方支付就需要填寫支付運費方的賬號,不填寫就默認為寄件人支付運費。

2、發件人賬號 : 如果發件人在DHL有開賬號就需要填寫此欄,如果是在代理處發貨或者沒有DHL賬號就不需要填寫。

3、聯系人姓名:此處填寫發件人的姓名。

4、發件人參考:填寫您個人參考信息,該號碼出商業發票中。在代理處發貨一般不需要自己填寫。

5、發件人名稱和地址:(如果發件人是公司,需要填寫公司名字)填寫發件人地址,郵編,聯系方式。由代理發貨可以不填寫。

6、收件人名稱和地址:填寫收件人公司(如果收件人是公司)具體地址、郵編、國家、聯系人、聯系電話。

7、發件人詳情:填寫發件人名字。數量、重量及按厘米計算的尺寸,長*寬*高。在代理處發貨可以不填寫。

8、貨物完整描述:貨物的品名及數量做精確的描述。代理發貨可以不填寫。

9、非文件類快件:填寫特性和實際價值,代理發貨可以不填寫。

10、產品與服務:在您想要的服務處打鉤,代理處發貨由代理填寫。

11、發件人簽字:簽發件人名字及日期。

(1)我要寄信到英國的地址怎麼寫擴展閱讀

國際快遞是指在兩個或兩個以上國家(或地區)之間所進行的快遞、物流業務。國家與國家(或地區)傳遞信函、商業文件及物品的遞送業務,即是通過國家之間的邊境口岸和海關對快件進行檢驗放行的運送方式。國際快件到達目的國家之後,需要在目的國進行再次轉運,才能將快件送達最終目的地。

2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定標准英文名為Intemational Express Service。



2. 往英國寄信,怎麼寫地址

呀,你是哈迷啊!你想給丹寫信?

我正在給Emma寫信呢.

這里講得很清楚
http://www.hoolee8.com/thread-71739-1-3.html

------------------------------------------------------------------------------------------
From: xxx
xxxx
xxxx
xxxx (你的地址與名字,用中文,以國內信封的書寫格式)
CHINA

To: Daniel Radcliffe(你要寄到的收信人名字)
.......
.......
.......
UK (收信人地址,用英文寫,照抄上面的地址即可)

(自己的地址寫於左上方,演員的寫於中間)

3. 寫給英國的地址格式怎麼寫

寫信到英國,地址格式是

  1. 先是Room NO. OR FLAT NO.

  2. 然後是所住這個FLAT的名字

  3. 街道的名字

  4. 城市的名字

  5. 接著下面寫POST CODE

  6. 最下面寫上UK

例如:To:Miss Ya Wang

Apt 2
97 Rickman Drive
Birmingham
United Kingdom
B15 2AL

4. 給英國寄信怎樣寫寄信人地址

信封上面用中文英文一起寫上寄往英國(To the United Kingdom), 寄信人地址可以直接寫中文,如果需要收信人回信給你的話,他需要的也只是中文的地址加上TO P.R.CHINA這幾個詞,如果收信人是外國人就自然要英文的寄信人地址會好些。

PS:我家有代寄英國明信片的服務。TB:七曜家奇奇怪怪英國小鋪子

5. 怎麼向英國寄信(第一次寫信) 信封地址怎麼寫(老鐵幫忙示範一下

去當地大郵局櫃台辦理國際信件業務。信封上使用中文書寫「寄往英國」。然後用英國信件格式,用英語,書寫收件人詳細地址,收件人姓名。你提供的地址,一句寫一行,共三行。用中文和英文書寫你的地址和姓名。根據信件的重量,和郵寄方式(走航空,還是陸路,或者水陸,是郵寄平信還是郵寄掛號信,資費是不一樣的)。購買郵票,貼在信封上。即可

6. 問從中國寄信到英國去信封上怎麼寫

從中國寄信到英國去信封填寫如下:

書寫格式:

(1)寄件人地址姓名應寫在信封左上角。

(2)收件人地址姓名應寫在信封右下角。

(3)用法文、英文書寫時,按姓名、地名、國名逐行順序填寫,地名、國名用大寫字母書寫。

(4)用中文書寫時,按國名、地名、姓名逐行順序填寫。

(6)我要寄信到英國的地址怎麼寫擴展閱讀:

一、古西方的寄信方式:

西方古代沒有信封。希臘歷史學家海羅多特寫道:為了保密,古代的奴隸主用奴隸的頭皮作信箋傳遞消息。

他們先把奴隸的頭發剃光,在頭皮上寫上信的內容,待奴隸的頭發長出來後,就把這封「信」寄出去。奴隸抵達目的地後,收信人再把他的頭發剃掉,就可以讀到信的內容了。

十四世紀人們用紙寫信,把信用繩子捆好,再蓋上印章,但仍然難免泄密。

大約在一百八十年前,英國才出現了第一批信封。當時有一個書店老闆叫布魯爾,他發現在海邊渡假的女士們非常喜歡寫信,又十分害怕信的內容被別人知道。

布魯爾經過一番研究,便根據當時出售的信紙的尺寸,設計了第一批信封,把口子封上,便能保守秘密了。十年後(1844)倫敦出現了第一台糊信封的機器。如此看來,在信封的發明和使用上,中國比西方國家早得多。

二、信封要求:

(1)不準使用舊信封或廢舊紙張和有字紙張製成的信封裝寄。

(2)信件應裝入標准信封內,並將封口粘固。

(3)如用透明窗信封裝寄,透明窗必須是長方形的,其長的一邊應和信封長的一邊平行。信件應適當折疊,使其在信封內有所移動時,收件人的姓名地址仍能通過透明窗清晰露出。

(4)透明窗應該用在燈光下不反光的透明紙製成的姓名地址仍能通過透明窗清晰露出。

7. 不知道英國地址具體怎麼寫,求格式,完整寫出來!

地址的正確格式是第一個。

但是考慮到閱讀問題,需要用上逗號:Lennon Studios,109 cambridge court L7 7AG,Liverpool,UK。

上述地址,其書寫格式是從小到大:公寓名稱+公寓所在區域地址+城市名+國名。

拓展資料

歐美國家的通訊地址

不同於中國將通訊地址的行政區域級別從大到小的排列方式,歐美國家的通訊地址的行政區域級別排列,是從小到大。

比如中國地址:中國河北省石家莊市裕華區七一路25號3單元2105室。

在英國及其他歐美國家(英語國家),其排列方式是:2105室,2單元,25號,七一路,裕華區,石家莊,河北,中國。

8. 我要寄信到英國,那英文地址怎麼寫

英文地址

X室 Room X

X號 No. X

X單元 Unit X

X號樓 Building No. X

X街 X Street

X路 X Road

X區 X District

X縣 X County

X鎮 X Town

X市 X City

X省 X Province

請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻譯範例:

寶山區示範新村37號403室

Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口區西康南路125弄34號201室

Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南陽市中州路42號 李有財

Li Youcai

Room 42

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473004

434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov. China 434000

473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 李有財

Li Youcai

Special Steel Corp.

No. 272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473000

528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 李有財

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室 李有財

Li Youcai

Room 601, No. 34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004廈門公交總公司承諾辦 李有財

Mr. Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財

Mr. Li Youcai

NO. 204, A, Building NO. 1

The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qing, Shandong, China 266042

88888888888888888888888
常見地址參考:

***室/房 Room ***
***單元Unit ***

***村 *** Vallage
***號樓/棟 *** Building

***號 No.***
***公司 *** Com.或*** Crop或***LTD.CO

***號宿舍 *** Dormitory
***廠 *** Factory

***樓/層 ***/F
***酒樓/酒店 *** Hotel

***住宅區/小區 *** Residential Quater
***縣 *** County

甲/乙/丙/丁 A/B/C/D
***鎮 *** Town

***巷/弄 Lane ***
***市 *** City

***路 *** Road
***省 *** Prov.
***花園 *** Garden
***院 *** Yard
***街 *** Street
***大學 *** College
***信箱 Mailbox
*** ***區 *** District

**表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數字!
另外有一些***里之類難翻譯的東西,就直接寫拼音*** Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫*** East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。

201室 Room 201
12號 No.12
2單元 Unit 2
長安街 Chang An street
3號樓 Building No.3
長安公司 Chang An Company
南京路 Nanjing road
寶山區 BaoShan District
趙家酒店 ZhaoJia hotel
錢家花園: Qianjia garden
孫家縣 Sunjia county
李家鎮 Lijia town
廣州市 Guangzhou city
廣東省 Guangdong province
中國 China

地址翻譯實例 :

寶山區南京路12號3號樓201室
room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201

寶山區示範新村37號403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District

中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People』Republic of China

虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

北京市崇文區天壇南里西區20樓3單元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City

江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province

473004河南省南陽市中州路42號 王坤
Wang Kun
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004

中國四川省江油市川西北礦區采氣一隊
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China

中國河北省邢台市群眾藝術館
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China

江蘇省吳江市平望鎮聯北村七組
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province

434000湖北省荊州市紅苑大酒店 王坤
Wang Kun
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 434000

473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 王坤
Wang Kun
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000

528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 王坤
Wang Kun
Room 702, 7th Building,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 528400

361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室 王坤
Wang Kun
Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012

361004廈門公交總公司承諾辦 王坤
Mr. Wang Kun
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004

266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 王坤
Mr. Zhou Wangcai
NO. 204, A, Building NO. 1,The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,
53 Kaiping Road, Qing,Shandong, China 266042

9. 我要寄信到英國去,我在信封上要怎麼寫啊,郵編什麼的。能詳細告訴我嗎,謝謝了!

這個地址正常寫在信封上郵局就能認出,最好在Doncaster之後另起一行標注England。街名和城市名首字母大寫最為規范啦~
DN5
9RP就是對方郵編,英國每條街都有類似相應編號;41則是房號,代表這條街上的哪棟樓。寄給誰或者機構記得寫上,最後大概是像這樣:
XXXXX(收信人名字)
44
Lauder
road,
Doncaster,
England,
DN5
9RP
到國內郵局寄信時告訴工作人員寄往英國就好,他就知道給你什麼樣的郵票幫你寄出了。

閱讀全文

與我要寄信到英國的地址怎麼寫相關的資料

熱點內容
義大利的傢具有哪些 瀏覽:258
中國播音學是屬於什麼樣的專業 瀏覽:589
5萬越南幣等於中國多少錢 瀏覽:879
印尼醫療和中國哪個好 瀏覽:643
印度白糖什麼時間種植 瀏覽:808
越南春卷里的豬肉如何做 瀏覽:113
去印尼怎麼打電話便宜 瀏覽:881
伊朗總理和總統哪個權力大 瀏覽:263
伊朗最高戰略是什麼 瀏覽:499
中國式離婚冷靜期多久 瀏覽:42
唱中國的歌曲有哪些歌曲 瀏覽:644
義大利英語音標怎麼寫 瀏覽:805
義大利vs西班牙在哪個場地 瀏覽:347
怎麼評價印尼這個國家 瀏覽:979
印尼市場適合賣什麼 瀏覽:903
印尼椰蒂盤了是什麼顏色 瀏覽:361
大連海中國房子怎麼樣 瀏覽:602
越南斗雞體型多少錢一隻 瀏覽:78
在義大利生活拍自媒體的有哪些人 瀏覽:831
印尼要用什麼轉換插頭 瀏覽:419