『壹』 英國的習俗文化都是什麼呢
英國人生活中的禮節
Hello 大家好!我是Lucy。歡迎再次來到英國皇家文化及禮儀學校。也許你正在學習英語,也許你考慮去英國旅行,又或者准備去英國念書?除了學好英語,了解一些英國人生活中的習慣和小禁忌,一定會幫助你更好更快的理解和融入當地生活。可能你想說,我知道啊,英國人不喜歡13這個數字,不要問別人年齡或者收入,英國人喜歡談天氣。今天我們要說幾個跟「運氣」有關,被英國人叫做superstitions「迷信」,但又廣泛使用著的生活小習慣。
英國常常下雨,所以雨傘必不可少。我們國內的習慣,是將用過的雨傘撐開晾乾再收起來,那英國人是不是也這樣呢。真的不是。因為他們相信,「bad luck will "rain" on you if you open an umbrella indoors」。屋子裡撐傘會帶來壞運氣。但如果你問他為什麼?很可能他也不知道。這有兩個有趣說法,一種是說雨傘會擋住太陽,這樣對太陽神是大不敬,自然會被詛咒。(哦,說到太陽神我Ps一下,世界上很多地方都有太陽神廟,英國的巨石陣就是其中之一,一望無際的平原丘陵一些巨石拔地而起,神秘而壯觀,強烈推薦你去看看)書歸正傳,還有一種解釋更可愛,英國人相信每個人家裡都住著一個小精靈,house guardian spirit, 保護房子里的一切,保護屋主免受風雨。當你在房間內撐開傘,小精靈會以為你不滿意他所做的,不希望他繼續保護你,這樣小精靈就會離家出走,那你的運氣恐怕就是暴風驟雨了。
哦對了,英國的小精靈不只住在家裡,還在木頭里。
中國人在說了大話後,比如「我一年都沒感冒了」,就會馬上說「呸呸呸」或者說「壞的不靈好的靈」。在英國如果有人說完這些大話,卻會馬上先敲兩下桌子,嘴裡嘟囔:「Touch wood!」 或者「knock on wood」她們認為如果不敲木頭,好運馬上就會消失,壞運馬上就要找上門來。原來英國人相信樹木裡面住著善良的好精靈。敲木頭的聲音可以拜託好精靈阻止惡魔聽到自己剛剛說出口的好運,從而防止厄運的到來。這也足以解釋為什麼很多英國人會對木頭做的傢具情有獨衷,因為隨處可以touch wood啊。
在國內有句俗語:「喜鵲喳喳叫,必有喜事到」。英國人看到Magpie也會和運氣聯想到一起,如果是好運,他們會Salute,但如果是壞運,捂嘴,touch wood。是好事還是壞事,要看一共有多少只喜鵲。英語有個說法,
One for sorrow, (看見一隻喜鵲會帶來悲傷和壞運氣)
Two for mirth, (看見兩只喜鵲會帶來快樂和歡笑)
Three for wedding,(看見三隻喜鵲會帶來婚慶和歡聲笑語)
Four for birth,(看見四隻喜鵲會帶來新生的嬰兒)
Five for silver, (看見五隻喜鵲會撿到銀子)
six for gold。 (看到六隻喜鵲會撿到金子)
推算下去,Seven 應該for diamond吧?總之,只要不是一隻就是好運,越多越好。
復習下, do not open your umbrella indoors, knock on wood to avoid bad luck , salute to 2 or more magpies.
除了這些,打碎鏡子、看到黑貓、四葉草等等都和運氣有關,還有生活中的各種小習慣,如果你對這些感興趣,UKpedia公眾號恭候你的關注。
『貳』 英國人的數字習慣,數字愛好例如對7,11,13有何不同。
7.11.13都是不好的數字對他們來說。這個跟宗教有關系,比如13是基督教特別忌諱的數字
『叄』 英國人喜歡什麼運動,為什麼
英國的體育運動有著悠久的歷史,為現代體育運動及奧林匹克的發展做出了不可磨滅的重大貢獻,不少現代競技項目均起源於英國。此外,英國還擁有歐洲最好的體育場館和體育設施,常有一些國際性的賽事在英國舉行。
英超聯賽是世界五大足球聯賽之一;溫布爾登網球賽是四大大滿貫賽事之一,也是草地球場最重要的賽事。全世界的高爾夫球員和斯諾克選手,都以到英國比賽為榮。
作為現代足球運動的鼻祖,英國足球歷史悠遠,足球是英國人的生活,更是英國人的文化,英國人有著深厚的足球情結。
『肆』 為什麼四葉草在英國是幸運的象徵
四葉草之所以被英國人視為幸運的象徵,主要是因為它是三葉苜宿草的變異物種,非常稀有,平均十萬顆苜宿草的葉子才會有一片是四個葉子的,所以英國人認為能夠遇到四片葉子的苜宿草是一件非常幸運的事情。
在英國聯邦的愛爾蘭國家裡,四葉草的一個種類,白色車軸草更是成為了愛爾蘭的國花。在愛爾蘭國家的婚禮上,幸運草是不可缺少的植物,因為它象徵著許多美好的祝願,代表著幸福、和平、幸運等等美好的祝福。
『伍』 英語四十為什麼不是fourty
原因:四十的英文是「forty」,
「forty」的音標是:英[ˈfɔ:ti],美[ˈfɔ:rti]
示例:
Hewasabigmaninhisforties,smartlydressedinasuitandtie.
他是一個四十多歲的高大男子,穿西裝打領帶,看上去很精神。
(5)英國人為什麼喜歡four擴展閱讀
英語上數詞分為兩大類:基數詞和序數詞。
序數詞是指表示順序的數詞,主要在英語語法中講到,在漢語中表示為「第幾」。此外,在生日中,描述出生的日期時,也用到了序數詞。
比如:May first (5月1日)還有第1 first :第2, second 等等都是。所謂基數,在數學上的理解是可以比較大小的數字。
英語中的基數詞是用於描述事物數量的多少。形式如下:1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten。
『陸』 英國人喜歡的數字,顏色,動物及植物
英國人注意服裝,穿著要因時而異。他們往往以貌取人,儀容態度尤須注意。英國人講究穿戴,只要一出家門,就得衣冠楚楚。雖然英國人已無昔日的雄風,可是自負心特別強。中、上層的人士由於過著舒適的生活,因此,養成了一種傳統的"紳士"、"淑女"風度。但他們守舊,一般都熱衷於墨守成規,矜持莊重。一般家庭喜愛以前幾代傳下來的舊傢俱、舊擺設、舊鍾表而炫耀於人。首都倫敦有許多"百年老店",而且越是著名的商店,越對原有的式樣或布置保持得越完整。汽車發動機雖然換上新型號的了,但車型還要盡量保持過去的老樣子。倫敦有兩家郵局,一年365天晝夜營業,從不休息,據說這是遵循英國的古老傳統而保留下來的。
英國人性格孤僻,生活刻板,辦事認真,對外界事情不感興趣,往往寡言少語,對新鮮事物持謹慎態度,具有獨特的冷靜的幽默。他們保守、冷漠,感情輕意不外露,即便有很傷心的事,也常常不表現出來。他們很少發脾氣,能忍耐,不願意與別人作無謂的爭論。英國人做事很有耐心,任何情況之下,他們絕不面露焦急之色。
英國人待人彬彬有禮,講話十分客氣,「謝謝」、「請」字不離口。對英國人講話也要客氣,不論他們是服務員還是司機,都要以禮相待,請他辦事時說話要委婉,不要使人感到有命令的口吻,否則,可能會使你遭到冷遇。英國人對於婦女是比較尊重的,在英國,「女士優先」的社會風氣很濃。如走路時,要讓女士先進。乘電梯讓婦女先進。乘公共汽車、電車時,要讓女子先上。斟酒要給女賓或女主人先斟。在街頭行走,男的應走外側,以免發生危險時,保護婦女免受傷害。丈夫通常要偕同妻子參加各種社交活動,而且總是習慣先將妻子介紹給貴賓認識。按英國商務禮俗,隨時宜穿三件套式西裝,打傳統保守式的領帶,但是勿打條紋領帶,因為英國人會聯想到那是舊"軍團"或老學校的制服領帶。英國人的時間觀念很強,拜會或洽談生意,訪前必須預先約會,准時很重要,最好提前幾分鍾到達為好。他們相處之道是嚴守時間,遵守諾言。
英國各民族還是遵循傳統的習慣,宜避免老用"English"一字來表示"英國的".如遇到兩個商人,一個是蘇格蘭人或威爾士人,你說他是"英國人",那麼,他會糾正你說,他是"蘇格蘭人"或"威爾士人",用"British"一字。
談生意態度須保守,謹慎。初次見面或在特殊場合,或者是表示贊同與祝賀時,才相互握手。在英國,不流行邀對方早餐談生意。一般說來,他們的午餐比較簡單,對晚餐比較重視,視為正餐。
因此,重大的宴請活動,大家都放在晚餐時進行。去英國人家裡作客,最好帶點價值較低的禮品,因為花費不多就不會有行賄之嫌。禮品一般有:高級巧克力、名酒、鮮花,特別是我國具有民族特色的民間工藝美術品,他們格外欣賞。而對有客人公司標記的紀念品不感興趣。在英國,服飾、香皂之類的物品未免太涉及到個人的私生活,故一般不用來送人。菊花在任何歐洲國家都只用於萬聖節或葬禮,一般不宜送人。白色的百合花在英國象徵死亡,也不宜送人。其他的花都可送人。盆栽植物一般是宴會後派人送去。若請你到人家裡作客,需要注意,如果是一種社交場合,不是公事,早到是不禮貌的,女主人要為你做准備,你去早了,她還沒有準備好,會使她難堪。最好是晚到10分鍾。在接受禮品方面,英國人和我國的習慣有很大的不同。他們常常當著客人的面打開禮品,無論禮品價值如何,或是否有用,主人都會給以熱情的贊揚表示謝意。蘇格蘭威士忌是很通行的禮品,烈性威士忌則不然。
英國商人一般不喜歡邀請至家中飲宴,聚會大都在酒店、飯店進行。英國人的飲宴,在某種意義上說,是儉朴為主。他們討厭浪費的人。比如說,要泡茶請客,如果來客中有三位,一定只燒三份的水。英國對飲茶十分講究,各階層的人都喜歡飲茶,尤其是婦女嗜茶成癖.英國人還有飲下午茶的習慣,即在下午3--4點鍾的時候,放下手中的工作,喝一杯紅茶,有時也吃塊點心,休息一刻鍾,稱為"茶休"。主人常邀請你共同喝下午茶,遇到這種情況,大可不必推卻。在正式的宴會上,一般不準吸煙。進餐吸煙,被視為失禮。
在英國,邀請對方午餐、晚餐、到酒吧喝酒或觀看戲劇、芭蕾舞等,會被當作送禮的等價。主人提供的飲品,客人飲量以不超過3杯為宜,如果感到喝夠了,可以將空杯迅速地轉動一下,然後交給主人,這表示喝夠了,多謝的意思。酒館開門時間一般是上午11時至下午3時,下午5時半到晚上11時。酒館里渴酒的人一般比較多,高峰時,後來的客人沒有座位,就買零酒隨便站著喝。
英國商人對建設性意見反應積極。衣著講究,好講派頭,出席宴會或晚會時,習慣穿黑色禮服,衣褲須燙得筆挺。訪問英國注意他們一些忌諱:忌談個人私事、家事、婚喪、年齡、職業、收入、宗教問題。由於宗教的原因,他們非常忌諱"13"這個數字,認為這是個不吉祥的數字。日常生活中盡量避免"13"這個數字,用餐時,不準13人同桌,如果13日又是星期五的話,則認為這是雙倍的不吉利。不能手背朝外,用手指表示"二",這種"V」形手勢,是蔑視別人的一種敵意做法。上街走路,千萬注意交通安全,所有車輛都靠左行駛。
『柒』 中國人喜歡數字8,那英國人對於數字有什麼喜惡呢
第一個忌諱的數字是「13」。在英國,許多高層建築沒有13層,許多建築編號直接跳過13層,甚至許多孩子13歲生日的父母都選擇換個說法過。從這一極端現象,我們可以看出英國人對13號有多忌諱。那為什麼會這樣,因為據說殺死耶穌的人是他的第十三個門徒,這個數字逐漸變得令人厭惡。還有一種說法,猶太教把星期五的日落和星期六的日落作為休息日。每天有12個女巫舉行狂歡節,而第13個客人是撒旦,他出現在宴會的高潮時候。
每個國家都有自己的禁忌,甚至每個人都有自己的禁忌,這些禁忌通常被稱為雷區。情商,最基本的是不要去碰別人的雷區。無論是哪個國家或地區,不同群體之間的禁忌都存在顯著差異,這是世界豐富多彩的地方。
『捌』 你認為4是一個不吉利的數字嗎為什麼
中國人認為 4讀起來像「死」,但有人說是半發(8),且4在音樂里就是fa(發)。
英國人認為沒什麼,four與for同音,for就是「給」。
『玖』 英美習俗
英美習俗各種日常用語
語言是文化的載體,是人們日常交際的工具。由於受地域和歷史的影響,各個國家和地區的人們在思維方式和行為習慣方面都有所不同,這就形成了不同的文化習俗。俗話說「入鄉隨俗」(Do as Romans do.),無論是英語學習者還是從事英語工作的人,都必須了解一些英美國家的習俗和日常用語。相反,只是死記硬背某些表達形式、硬摳語法規則或望文生意,那隻會弄巧成拙。為了幫助中學英語教師和學生更好地學習SEFC新教材,掌握英語的實質和精髓,下面將與新教材有關的英美習俗和日常用語作簡要歸納。
一、見面與告別
問候:當相互熟悉的人見面之後,總免不了相互問候。中國人最常用的客套語是「吃過飯了嗎? 」這樣說的意圖只是打招呼,至於「吃飯與否」並不重要。但如果你對英美人說:「Have you had your meal?」他們會以為你想邀請他吃飯,或覺得你太關心「吃飯」。西方人見面只說:「hello,hi」或「good morning」等即可。如果想多說幾句,可談天氣、交通情況或共同感興趣的問題。英美人很尊重別人的隱私,尤其對年輕女士,所以現在出現了Ms(女士,不論婚否)。如果一見面就問「年齡多大」,「結婚與否」,「工資多少」是很不禮貌的。
日常用語:
1.Glad to meet you.
2.Haven't seen you for some time?
3.Good morning/afternoon/evening.
4.How are you? Very well,thank you. 5.How do you do?
談天氣:初次和英美人接觸,最好的話題莫過於談天氣。由於英國天氣變化無常,英國人尤其喜歡談天氣。人們在談論天氣時,往往不僅僅說一下天氣的狀況,而且還要加入一些個人的感受和評論。其實,英美人很少為談天氣而談天氣,而是利用談天氣來引出其它話題。
日常用語:
1.What's the weather like today? It's fine/cloudy/windy/rainy.
2.Does it rain very much here?
3.It looks as if it's going to rain.
4.What's the temperature today?
介紹:無論是自我介紹還是把第三者介紹給對方,總少不了要稱呼別人。在英美國家中,直呼其名或直言其事是不禮貌的,常把稱謂或職稱、頭銜放在前,如Mr…,Mrs…,Miss…,Profe ssor…,Doctor…,Captain…;一般情況,先把年幼、地位低者介紹給年長、位尊者;在主賓之間,先介紹賓客。此外,英美崇尚「Lady first」如被介紹的雙方有一方是女性,通常先把男士介紹給女士。
日常用語:
1.This is Mr/Mrs/Miss/Comrade…
2.May I introce sb./myself to…
3.I'd like to meet…
4.I've heard so much about you.
道別:中國人告別時常說「我已經浪費了你很多時間…I've wasted a lot of your time .」而英美傳統與中國有所不同。如果一個人想離開,而又不想打斷大夥及主人的興致,那麼就應趁別人談話停頓時,有禮貌地對主人說:「Well,I am afraid I must be leaving now.」如果是用完餐要離開,還應說:「Thank you for your good dinner.」另外外國人沒有遠送的習慣,不像中國人那樣,送出一段距離表示客氣,同時客人再三要求主人留步。
日常用語:
1.Good night, have a happy dream.
2.I'd like to say goodbye to you all.
3.Glad to meet you.
4.Hope to meet you again.
二、預約和邀請
預約主要指看病或事務性的約會。在西方國家辦一件事、見一個人,常常要事先約好。對陌生人作正式或事務性的訪問時,預約十分重要,一般先用信件、電話或親自前去約定。因為在現代高節奏的生活中,各人都有自己的時間表,不速之客的來訪往往使主人感到無所適從 ,不得不改變原計劃。如果約好之後,又因故不能赴約,一定要盡早通知對方並另行約定時間。
日常用語:
1.Will you be free this afternoon?
2.How about tomorrow morning?
3.Shall we meet at…?
4.Does it suit you?
5.Any time is all right.
6.Can we make it a little earlier/later?
邀請:西方人邀請別人,特別是關系不很親近的人,往往要提前一段時間提出,以便對方作好准備。發出邀請,可以用書面形式,也可以用口頭形式。措辭要根據被邀請人與你的關系遠近而定,對親近、熟悉的人可以隨便一些。當你被邀請時,因有事不去,應向對方說明理由,以免對方誤以為你不願意和他交往。
日常用語:
1.Will you come to…?
2.Would you like to…?
3.I'd like to invite you to…
4.Are you free this afternoon?
5.May I expect to see you at four?
6.Do try to come.
三、表示感謝與表達歉意
感謝:在英美國家中「Thank you」二字用得非常普遍,只要別人幫了自己的忙或自己打攪了別人,都要道聲「Thank you」。即使是夫妻之間或兄弟、姐妹之間也常用。不像中國人那樣,好像很親近的人之間說聲「謝謝」倒有點見外了。在公共場合別人回答你的問路後, 你得說聲「謝謝」;別人誇你的衣服、首飾漂亮,你應表示感謝,而不應顯得不好意思或表示反對意見;一位男士誇獎一位女士漂亮,這位女士不用臉紅,也不應猜疑對方,而應大大方方地說:「Thank you」。若是參加朋友聚會或赴宴臨別時,也不要忘記說聲感謝之類的客氣話。
日常用語:
1.Thanks a lot.
2.It's very thoughtful of you.
3.It's very kind of you.
4.No trouble at all.
5.Don't mention it.
6.That's all right.
7.You are welcome.
道歉:在日常生活中,人們難免有這樣那樣的過失。因此「對不起」(sorry)或「請原諒」( Excuse me)就成為不可缺少的日常用語,恰當地使用這些日常用語可以化解矛盾,使人與人 之間的關系更和協。在英語中「sorry」一詞用得較多。但值得注意的是,無論是向人道歉還是回答他人的道歉,都要注意語言和表情的一致性,不要讓人覺得口是心非。
日常用語:
1.Oh,I beg your pardon.
2.I'm sorry that…
3.Forgive me for being late.
4.I apologize for my mistake.
5.I didn't mean to hurt you.
6.Don't mention it.
7.Not at all. 8.Never mind.
四、詢問與答復
人們在日常生活中,有些不明白或不知道的事,總免不了要向別人詢問。例如,詢問對方對某事某物的看法或觀點、問路、問日期、時間等。在充滿競爭的西方社會里,人們的時間觀念很強,說話、做事不喜歡拐彎摸角,而喜歡直截了當。問話時發音要清楚,開門見山地提出問題。問路或問時間時,常在前邊用上「Excuse me」。向別人詢問時要注意選擇適當的時機,在別人忙著或心情不好時去打攪別人,很可能得不到滿意的回答。另外西方人的空間意識較強,當陌生人離他們太近時,他們會覺得不自在,甚至覺得是一種威脅。因此詢問時要與對方保持一定距離。
1.問路:
(1)Excuse me.Can you tell me the way to…?
(2)How can I get …
(3)Go down this street.
(4)Turn right/left at the first/second crossing.
(5)It's about…
(6)Go straight ahead till you see…
2.詢問時間或日期:
(1)What day is it today?
(2)What's the date today?
(3)What time is it?
(4)Excuse me,what time is it by your watch?
(5)It's Monday /Tuesday,etc.
(6)It's time for…
3.詢問看法:人們對各種事物的看法和見解不盡相同。如果表示贊同或喜歡時,可以直截了當地回答說,「Yes,of course.」「I』m interested in…;They are wonderful或I prefer…」等。但要表達不同意和不喜歡時,就要注意語氣,切忌太直,以免挫傷他人感情 。有時也可以轉移話題,這樣既可以向對方表達不喜歡的意思,又給對方以台階。
(1)What do you think of…
(2)What's your opinion of…
(3)How do you
(4)That's true.
(5)That's a good idea.
(6)I'm sorry,I'm afraid I can't agree with you.
(7)I quite like/enjoy…
(8)I'm afraid I'm not fond of…
五、娛樂、飲食、保健
娛樂:英美是典型的資本主義國家。人們的思想比較開放,生活節奏也比較快。緊張的工作之餘,人們總喜歡採取多種不同的方式娛樂,除了周末及節假日的旅遊,人們在工作之餘還經常出入酒巴間、歌舞廳,但小孩、未成年人一般不許進酒巴間。不過,西方人和中國人一樣,晚上最重要的娛樂項目就是看電視。尤其是美國,擁有1.5億台電視機,平均不到兩人一台。美國人對電視的熱情是其它國家無法比擬的;美國的電視節目也如美國社會,五花八門、良莠不齊。有反映文學、歷史、科技、藝術等題材的片子,也有宣揚打鬥、酗酒、兇殺、色情等的所謂「刺激性」節目。
與看電視有關的日常用語:
1.Is there anything worth watching on another channel?
2.I think there is a …on.
3.Do you know what comes next?
4.Let me look in the TV Guide first.
5.Please turn it up/down.
飲食:西方有句格言:We eat to live,not live to eat.因此,西方人在飲食方面非常注意營養搭配,注意食物中脂肪、膽固醇的含量。而我們中國人講究色、香、味俱全,平常吃飯更注重味道的好壞。西方人由於工作繁忙,他們主張吃好,但吃得簡單。平時吃飯只有一兩個菜,請客時也不過三四個菜。這和中國人有所不同,中國人請客時總要花很多時間去准備很多菜。西方人做客時,習慣上應把主人准備的飯菜全吃掉,顯得客人很喜歡吃主人的飯菜。如果准備的飯菜太多,反而讓客人感到難為情。另外,吃飯時主人不宜一味地勸客人多吃,或把菜夾到客人的盤子里。
日常用語:
1.What would you like to have?
2.Would you like sth.to eat/drink?
3.Help youself to some…
4.Thank you,I've had enough.
5.No,thanks./Just a little,please.
6.I'm full,thank you.
保健:英美人非常注重身體健康,在分別時總愛說一句:「Take care of yourself.」英美國家醫療保健條件很好,有許多私人診所、公共診所、醫院和醫療急救中心。很多英美人都有自己的家庭醫生,家庭醫生對所負責的人的健康了如指掌,可以及時發現這些人的一些病症。在西方,到醫院就診時,必須對醫生陳述你的病症,讓醫生作出判斷,不能自己點葯。 如果你自作主張,醫生會認為你不尊重他。另外,關心別人健康時也要注意西方人的習慣。不要像我們那樣常說:「你要當心啊,小病不治會成大病的」或「Put on more clothes.」 看望病人也不宜送太多禮物,西方人習慣送病人鮮花或慰問卡片。
詢問健康和看病求醫日常用語:
1.You look a bit pale.
2.I hope you get well(better) soon.
3.I haven't been feeling well recently.
4.Have a good rest.
5.There is sth.wrong with…
6.I've got a cough/headache.
7.I feel terrible/bad.
8.I've got a pain here.
9.Take this medicine three times a day.
10.It's nothing serious.
六、借書與購物
英美都是發達國家,國內有許多大型圖書館和商店。在圖書館,你可以通過問訊台或電腦查找書籍。在圖書館內閱覽要求保持安靜、愛護圖書,並禁止吸煙或吃東西。商店中除了有規模大,裝飾豪華的連鎖店(Chain shops)和一些集團公司外,還有一些超級市場以及規模適中的雜貨店和小型的夫妻店等。在英美國家,人們每周工作5天,商店則營業6天或5天半, 除唐人街(China Town)的商店外,星期日都休假。人們把周末當成購物日,開車上街購足一周所需的日用品和食品。
圖書館和商店服務員日常用語:
1.Can I help you?
2.What can I do for you?
3.Is there anything that I can do for you?
圖書館顧客用語:
1.What are the opening and closing hours of the library?
2.Does the library open on weekends?
3.How long can I keep it?
4.I want to keep it for another two weeks.
5.I'd like to renew the book for another week.
商店顧客用語:
1.I want/I'd like…
2.How much is it?/What's the price of…?
3.That's too expensive/too much,I'm afraid.
4.What colour/size/kind do you want?
5.Show me some others.
『拾』 英國人喜歡的數字和顏色
這個不一定,每個人對顏色都不一樣的喜好。
大體來說,英國對白色、粉色、紫色比較認可,白色是純潔的顏色、紫色是高貴的顏色;西方對紅色的認可不同於東方,中國人喜歡紅色,但在英國不是這樣。