導航:首頁 > 英國資訊 > 英國人怎麼表達有趣

英國人怎麼表達有趣

發布時間:2022-10-04 19:14:42

㈠ 英國人表達愛意的方式

英國人的首選是鮮花。英國零售商合作組織說,情人節的鮮花每束價格約為30英鎊,當天鮮花銷售會給商家帶來約2.5億英鎊的收入。其次受英國人歡迎的示愛禮物為巧克力,另外,英國人還會在情人節這天寄出1300多萬張賀卡。

據英國零售商合作組織預測,近一半英國人會在情人節這天為心上人購買禮物,他們每人平均將為此花費92.5英鎊,男性通常比女性出手更大方。

該組織估計,情人節全天英國的禮物銷售總額可望達到約23億英鎊,其中52%被繁華商業街的店鋪老闆收入囊中。除了送禮物外,情人節的晚餐約會通常代表了情侶關系的發展關鍵。唱情歌也是情人們表達愛意的一種形式,有時男性會籍著唱情歌向愛人求婚,尤其在情人節這種有意義的日子,更為常見。



保守愛情觀:注重穩定和持久。共同承擔責任和義務,相互尊重愛慕,相容到補。

這種愛情觀多半具有如下四大特徵:

一、自願互愛,相互尊重,相互愛慕。

二、忠貞專一相互信任和保持依戀感。

三、相容到補,在實際生活中相互尊重。

四、強烈持久,男女雙方有著強烈深厚的感情,能夠讓愛情關系保持穩定性和持久性。

㈡ 英國有趣的文化和風俗有哪些

1、天氣文化

英國因為特殊的地理位置,導致他們的天氣非常反復無常而又莫名多變。不管是電影中、小說中還是現實中,英國總是給人一種出門就要帶上雨傘的感覺。由此也衍生了它們獨有的天氣文化。見面基本上要說一句關於天氣如何的打招呼用語,這和國內大多數時候見面要問一句「吃過了嗎?」的含義相同

2、路引文化

即如果你問路之後,大部分英國人都會非常詳細的給你把路指正清楚,甚至會讓你產生一種「話真多」的感覺,雖然他們可能都是一臉嚴肅的為你作答。「這邊直走左轉,然後直走第二個岔道,對,看到一個報停之後那個岔道,然後右轉,走大概200米,你會看到一個撲靈撲靈的酒吧,右斜方再走100米就到了」。

這和英國一直以來的紳士傳統可能也有很大的關系。

3、小費文化

小費本身就是在18世紀的時候源於倫敦。通常來說都是指消費者對於服務人員的服務給予額定報酬之外的現金,以此表達你對於該服務人員的一種獎勵、肯定和謝意。如今很多時候這種小費已經並不僅僅是一種額外的行為了,而演變成一種文化。

4、見面風俗

我們中國人第一次見面的雙方除了是很正式的場合,工作職場上的關系才是握手,平時會比較口語化的問候以下而已,而英國人彼此第一次相識時,一般都要握手。除了熱戀中的男女,步行時一般人都不手拉手。英國人不喜歡別人干擾他們的個人生活。

當去訪問一個英國人時,得先在門口敲門,一直等到他說「請進」,才能進去。先生們進屋脫帽,而女士們則不必在室內脫帽。

5、英國人喜歡下班後到酒吧喝酒

每個地方都有每個地方的習俗,就像在我們的固定印象中,廣東人就喜歡到酒樓喝早茶一樣。酒吧的英文是Pub,Pub的由來也是有一段歷史的,一千年前的英國農家喜歡自己釀酒,後來覺得自己喝不過癮,於是就搬出來賣,為了能招攬顧客,於是便在外面掛上招牌,因為農夫不會寫字,所以招牌上沒有文字,只有圖案。

在英國有很多酒吧都是歷史悠久的,是許多作家、藝術家流連索取靈感的地方。每一家酒吧都有不同的圖案,都代表著每一個非常不同的、傳奇的故事。

6、英國的國石是鑽石

現在很多年輕人結婚都會買鑽石戒指,代表著永恆的愛情,其實鑽石的概念就說從國外傳過來的,像英國的男人喜歡用鑽石代表自己的決定和果敢。

而女人則願意用鑽石比喻自己的聖潔和高貴。英國人很早就把鑽石作為男女間的定情物,隨著大英帝國的崛起,這一習俗很快就被西方世界所採納,並傳播到東方。

㈢ interesting是什麼意思

adj. 有趣的; 有吸引力的; v. 使感興趣; 使關注; [詞典] interest的現在分詞; [例句]It was interesting to be in a different environment到一個全新的環境中是很有意思的。[其他] 原型: interest
有趣,英國人說這個詞通常表示敷衍和諷刺,現在也沿用到了網路中,有時候對於一個東西實在不知道說什麼好只能敷衍地說很有趣(interesting)。
有趣的,好玩的,ing結尾 形容東西或者事情,不能形容人,形容人用interested,謝謝採納
趣味,很有趣,也可以誇人比較風趣,或者對什麼比較感興趣
adj. 有趣的;引起興趣的,令人關注的

㈣ 英國有趣的文化和風俗是什麼

英國有趣的文化和風俗如下:

1、見面風俗

英國人彼此第一次相識時,一般都要握手。除了熱戀中的男女,步行時一般人都不手拉手。英國人不喜歡別人干擾他們的個人生活。當你去訪問一個英國人時,得先在門口敲門,一直等到他說「請進」,才能進去。先生們進屋脫帽,而女士們則不必在室內脫帽。

2、英國的國石是鑽石

鑽石的概念是從國外傳過來的,像英國的男人喜歡用鑽石代表自己的決定和果敢;而女人則願意用鑽石比喻自己的聖潔和高貴。英國人很早就把鑽石作為男女間的定情物,隨著大英帝國的崛起,這一習俗很快就被西方世界所採納,並傳播到東方。

3、早餐種類

英國人對早餐非常講究,英國餐館中所供應的餐點種類繁多,有果汁、水果、蛋類、肉類、麥粥類、麵包、果醬及咖啡等。

4、飲紅茶歷史

英國人有300年飲紅茶歷史,極喜愛喝紅茶,紅茶加糖、牛奶,往往成為餐後的必備飲料,因此英國是紅茶消費量最多的。

5、排隊文化

排隊是英國傳統文化。據調查,英國人平均每人每月排隊約5個半小時,即便是孤身一人,也得有板有眼地站好一個人的隊。

㈤ 據說英國人堪稱是世界上最逗比的人,這是為何

之所以會這么說,主要就是因為英國人經常會做一些莫名其妙的事情,而且還會舉辦一些非常搞笑的比賽或者是活動。比如說英國人會舉辦世界鬍子王大賽,而且還會舉辦挖蚯蚓大賽或者是空氣吉他大賽等等,這些比賽光聽上去就覺得非常的搞笑。


也有很多人說,這個國家所有的人可能都會有這種比較逗比的基因。很多在英國留學的中國人也是表示,每次和他們英國年輕人喝酒基本上都要喝的爛醉,而且喝醉以後的英國人會更加的搞笑。

㈥ 英國人交際習慣 和交際用語

英國人之間碰面除了問候一句:「How are you?」 之外,一般話題不會涉及個人問題,他們最喜歡談的是天氣,除非談話的人自己提起自己的私事,同時誠心地徵求對方的意見或建議,否則與之談話聊天的對方也不會隨便參與,只是附和或表示理解同情或感嘆。

英國人無論在任何場所,他們都是小聲說話,如果有人不小心大聲說話或偶爾大笑了,看到有人不高興地看他,他會對看他的人說聲:「sorry」。

在英國,「對不起」(sorry)可能是最常使用的詞彙:無論是對天氣感到抱歉還是對撞到自己的人,普通英國人時不時就會冒出一句對不起。

(6)英國人怎麼表達有趣擴展閱讀:

此外,英國的餐桌習慣,英國人餐桌上的餐具就不同,他們第一時間在餐桌的每人位置上擺上的是兩套刀叉匙,大的小的盤子,酒杯餐巾等。用餐過程是;

先吃餐前食品,一般是炸蝦片或薯條等,有些還會喝點餐前酒。要用餐時,大多是一次性把要吃的食物按自己要吃的分量取到自己的盤子上。男士會讓女士先取食物或直接按座位順序每人取食物。

㈦ 英語口語:英語中最最有趣的好玩句子

實用英語口語:英語中最最有趣的好玩句子

1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。

第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。

2. I think that that that that that student wrote on the blackboard waswrong. 我認為那個學生寫在黑板上的那個「that」是錯誤的。

第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞「那個」;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關系代詞,引起定語從句。

3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that Iknow. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。

4. We must hang together, or we'll be hanged separately.我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。

這是一句雙關語。前面的hang together是「團結一致」的意思,後面的hanged是「絞死」的意思。

5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那隻敏捷的棕色狐狸跳過了一隻懶惰的狗。

這個句子包含了英語中的26個字母。

6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠?

這是一句迴文句,順著讀和倒著讀是一樣的。

7. 2B or not 2B, that is a ?

這是一種文字簡化游戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question.(生存還是毀滅,那是一個問題。)

美國習慣用語:毫不出色 相當平庸(音頻)

例如,在今天要學的第一個習慣用語里shakes就是名詞,而且根據習慣這個短語里的shake還帶有復數詞尾-s。這個習慣用語是:no great shakes。No great shakes這個習慣用語聽來意思是沒引起多大的震動。換句話說也就是平凡普通、中不溜秋的東西或者事情。

我們來聽個例子。說話的人在對朋友評論自己昨晚看的一場電影。我們聽聽他是否欣賞這部片子。

例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can』t act but she』s a beautiful woman.

他說:嗯,這片子毫不出色。故事情節一般,演技也不過如此。除了裡面的一位新的女明星之外,其它方面都讓我覺得膩煩。這位新星不會演戲,但她是個美女。

這里他用了習慣用語no great shakes表示這電影毫不出色、相當平庸。

我們再聽個例子。這段話在談運動,說話的人最心愛的棒球隊是波士頓的紅襪隊,只是聽來紅襪隊今年的戰績讓他很掃興。

例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

他說:我原以為紅襪隊那麼久沒有得過冠軍,今年一定有可能在世界職業棒球錦標賽中贏得勝利,但是他們卻和去年一樣成績平平。

這里的no great shakes意思是成績平平,並不出人頭地。聽來這個失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

今天要學的第二個習慣用語是:shake a leg。在Shake a leg這個習慣用語里,shake顯然是個動詞,照字面意思看shake a leg就是晃動一條腿。我們聽下面的例子來捉摸習慣用語shake a leg是什麼意思吧。這是大學生在叫醒早上貪睡不起的室友Bob。注意他話里的shake a leg:

例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It』s already 9:30 and you』ve got that big math test at 10 o』clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you』ve got to get moving right now!

他使勁叫醒Bob,因為已經到九點半了,而Bob十點有數學大測驗。時間緊迫,所以他要Bob必須立刻行動起來。

顯然他說shake a leg,是催促Bob趕快行動。這就是這個習慣用語的意思。

再聽個例子。說話的人正焦灼不安地在房間里來回踱步,又一而再、再而三地看手錶,他終於按捺不住,對在裡屋磨蹭個沒完沒了的太太發話了,注意他話里也用了shake a leg:

例句-4:Honey, we』d better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It』s already 10:15 so we better get moving because we』re already late!

他和太太要去參加定在十一點舉行的婚禮。他們開車去那兒要一個鍾點。而現在已經十點一刻了。他催促太太趕快開步走,因為他們已經晚了。

這段話里的習慣用語shake a leg意思顯然也是趕快行動,可見shake a leg是用來催促旁人加快行動的。它是非正式的語言,常用在家人和老朋友之間。

吃西餐必知:牛排要幾分熟英語怎麼說(圖)

平時看美劇、看港劇的時候經常看到劇中角色去吃牛排,有些人喜歡三分熟的牛排,而有些人喜歡五分熟的牛排,但是似乎沒有人喜歡吃全熟的牛排?三、五、七分熟的牛排又什麼區別?今天我們就來一起學習一下吧!

近生牛排(Blue): 正反兩面在高溫鐵板上各加熱30~60秒,目的是鎖住牛排內濕潤度,使外部肉質和內部生肉口產生口感差,外層便於掛汁,內層生肉保持原始肉味,再者視覺效果不會像吃生肉那麼難接受

一分熟牛排(rare): 牛排內部為血紅色且內部各處保持一定溫度,同時有生熟部分。

三分熟牛排(medium rare): 大部分肉接受熱量滲透傳至中心,但還未產生大變化,切開後 上下兩側熟肉棕色,向中心處轉為粉色再然後中心為鮮肉色,伴隨刀切有血滲出。(新鮮牛肉和較厚牛排這種層次才會明顯,對冷凍牛肉和薄肉排很難達到這種效果)

五分熟牛排(medium): 牛排內部為區域粉紅可見且夾雜著熟肉的淺灰和綜褐色,整個牛排溫度口感均衡。

七分熟牛排(medium well): 牛排內部主要為淺灰綜褐色,夾雜著少量粉紅色,質感偏厚重,有咀嚼感。

全熟牛排(well done): 牛排通體為熟肉褐色,牛肉整體已經烹熟,口感厚重。

地道口語:用英語誇人「牛」的三種說法

Donny在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是方方要問的:牛。

Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?

FF: 我進決賽啦!怎麼樣,牛吧?

Donny: 牛?A cow?

FF: 不是,「牛」就是特別厲害,very good!

Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome。

FF: 哦,awesome就是說特牛。

Donny: You can also use the word " ballin ". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means "cool or very good"。

FF: 哦,Ballin也是「很牛」的意思。Donny, 那天的跳舞比賽上還真有不少高手。在這種情況下,我可以跟他們說,「You're awesome!」或者「You're ballin!」對么?

Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock!"

FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 這兩個詞也可以形容某人或某事很牛,不過它們都是動詞,對不對?

Donny: Exactly! For example, 如果你看了一場特別牛的演唱會,you can say "it rocks!" or "it rules!"

FF: 明白了。不過那天也有一些人在比賽前一副不可一世的樣子,可真跳起來,也不怎麼樣,真不知道他們有什麼好牛的!對了,形容這些人,也用awesome或是ballin么?

Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。

FF: 哦,說一個人牛氣哄哄的,就是cocky。

Donny: Now, FF, If you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛!

FF: 好!第一,說人或事很牛,用形容詞awesome或ballin;

第二,說人或事很牛,還可以用動詞rule或者rock;

第三,形容某人傲慢,牛氣哄哄,可以用cocky!

不敢開口說英語:教你練習口語的N種途徑

其實這個問題還真不是個人的問題,很多人,包括很多男性都在開口說上特別的怕!

也看過很多專家的文章,到了怎麼開口說這里,總是說一些什麼不要怕說錯、不要羞澀,要克服自己的恐懼心理之類的不疼不癢的話,Don』tbeshy,Justtry.可問題是我們都知道這個道理,可是我們怎麼才能突破這道心理障礙關,讓自己真的不懼怕了?

有時候我也在想是不是李陽、俞敏洪、還有那些學院派的英語專家門第一次和外國人講話時候也緊張呢?可能那時候他們也說得驢唇不對馬嘴吧,後來是練就了夠深的「不要臉」的功夫,可能才真正突破了「開口說」這個難關。

說了點廢話。還是說咱們實際的情況吧。

如果說讓所有人按李陽的方法去練習口語,我估計那是不可能了。畢竟很多女性更含蓄一些。我覺得,包括男性在內,不敢說的恐懼心理有這么幾點:

1、英語畢竟不是母語,沒有我們說中國話那麼流利,那麼自然。所以,說出來總覺得別扭,怕別人聽到了笑話自己。本來就不熟練,再加上怕人笑話的想法,更讓自己緊張了。越這樣就越不敢說了。

2、腦子里的句子量太少,學過的單詞挺多,就是不能組織起來達到隨意地表達自己的思想的目的,這就給交流帶來了困難。因為在交流的時候,你聽到的內容是被動的,你不知道對方會說什麼,所以精神會比較緊張,生怕自己不會說或者是有的單詞聽不懂,這就產生了緊張心理,緊張就會給人帶來恐懼。

3、也許你要面對的是外國人,雖然現在街上到處是外國人,電視電影里也比比皆是。但是,真的有個外國大活人站在你面前了,嘰了呱啦的和你說英文,你還真的犯蒙,因為畢竟你平時所做的聽力練習都是標准錄音,而不是生活口語。在語調、語態、語氣上都會有很大的差別。

4、在自己沒有外國朋友的時候,很想走過去和那些逛街的外國人聊上幾句,可是又不敢,一怕人家不理你,自己沒有面子,二怕聽不懂人家說什麼。因為彼此都是非常陌生的,別說外國人了,就是中國人自己在街上不認識的情況下上前打個招呼,還一個個的跟防賊似的用異樣的眼光看你呢。

總結的`原因,既然強求不來,那就順其自然。首先要把自己英語口語練好,即使你考下了六級,但是並不等於你的英語水平高,所以就要大量的去看口語書、多看原版電影,越生活化的越好。從電影中大量的搜集日常的對話,把它們說得要像說自己的名字那樣嫻熟,要說得像「What's your name?Thank you!"那樣自然,然後你要對你的家人說,你不會對你的爸爸、媽媽說話也羞澀吧?你說出一句英文,你告訴他們你的中文意思就可以。這樣還能練習的你的中英互換。然後同樣的句子,你對你最好的朋友說,因為她們不會笑話你說錯了,誰都知道說好英語是件非常不錯的事情。這樣,針對不同的人說同樣的話,慢慢地你會減少恐懼感,說話會比較自然、流利了。既然你能和別人說好中文,就一定能說好英文。

其次,找一張自己最喜歡的原版電影,你把台詞寫出來,然後自己當演員,比如說像《羅馬假日》,你就當那個公主,當你的大臣、還有偶然遇到的那個男主角和你說話的時候,你就做出公主的回答。一個人在家裡練習,沒人會笑話你的。而且,各種電影中有各種不同的英語口音,你又是在跟這些國際大牌明星對話,那是多麼的了不得!大街上一個區區平常的外國人你還在意嗎?「咱是跟大牌明星天天說話的主兒!」只要環境熟悉了,說話也就不緊張了。無非就是個熟練程度的問題。

還有,如果你真的碰到了外國人,剛開始緊張也很自然,外國人也是知道這點的。他們也會放慢語速和你交流的,說上幾句適應了,你也就不緊張了,然後你告訴他(她)平時很少能和外國人交流,所以說英語勢必會緊張一些,甚至有的不會說。他們能夠理解。如果說他們不理解,你就直接說你那最純正、最流利的漢語,說得他們暈頭轉向,照樣很了不起!

再有,如果有那種外國人參加的英語角或者是外籍老師的口語授課,可以去參加,目的就是接觸外國人來過度自己的恐懼感,其實大家都是人,接觸多了,熟悉了,說話就自然了。

如果身邊一個外國人都接觸不到,那就和你的親人、朋友或者以後工作中要好的同事練習說英語,說多了,就不會嘴笨了。平常不接觸外國人的時候就和同事、朋友說英語,目的不是他們能不能聽懂,而是自己要練習說的熟練,可能幾天里都會說同樣的一句話,而對方只是簡單的應答我一句,那無所謂,我能說得自然、流利了就是目的。就象說「Good morning. How are you doing. See you tomorrow. Can I help you? I'm leaving now! I need your help."這樣自然,那麼當遇到外國人的時候,說這些,就不會緊張了。

平時,還要多聽英語新聞,聽的時候不要去想剛才說的那個單詞是什麼意思?這句話是什麼意思?你的聽力要和新聞播放是同步的,因為英語新聞的語速很快,只有你熟悉了這樣的語速,你再聽日常交流的語速,你才會發現每一句你都聽得很實在,這樣就從容不迫了。而且,聽英語新聞非常鍛煉反應能力,不要想著每句你都能聽懂,有朋友在國外待了4年,回來後考雅思簡直就跟玩兒似的,可是看CCTV9的英語新聞照樣很多聽不懂,但是並不影響交流。

如果以後你在外企工作,這一切都將成為自然,那裡有很多外國同事,環境逼迫你不說也得說了。在沒有這樣的環境的時候,就上自己和自己說、和家人說、和同事說、和男朋友說。

道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法

生活中我們難免會犯些大大小小的錯誤影響到別人,誠懇道個歉也許就能將尷尬化解。Sorry一詞很多人常常掛在嘴上,當然英語中表示道歉的不只它一個,還有apologize, excuse me等,那麼什麼情況下該用哪個詞呢?別人跟你說sorry時真的就是表示道歉嗎?今天我們就來解答這些問題!

Apologies 真正的道歉

With apologies, you admit to doing something to upset another person. 如果你做出道歉,那就表示你承認自己做了某些打攪到別人的事。

Apologies can be informal:

Sorry一詞比較口語,多用於非正式化的道歉,例如:

I am sorry that I was late. 對不起我遲到了。

I shouldn't have done that. Sorry, I'll never do it again. 我不該做出那種事的。對不起,以後不會了。

Apologies can be formal:

Apology(名詞)以及apologize(動詞)常用於正式化的道歉,例如:

I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很抱歉打斷你了,瓊斯先生。

Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting. 瓊斯先生為不能出席會議致歉。

Things to say with apologies:

① 解釋原因:

We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam. 很抱歉,我們因為堵車而延誤了時間。

I'm sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it. 李老師,對不起我沒交作業,它被狗吃掉了。

② 表示並非有意而為之:

I'm sorry. I didn't mean to wake you up. 對不起,我不是故意吵醒你的。

可以用提問的方式:

Oh, I'm so sorry. Are you ok? 噢對不起,你沒事吧?

Sorry I'm late. Were you waiting long? 對不起我來晚了,等很久了嗎?

也可以用感嘆句:

Oh no! I do apologise. Let me help you pick it up. 噢不!非常抱歉,我幫你撿起來吧。

③ 插入一些詞加強道歉的語氣:

I'm sorry.

I'm very sorry.

I'm really very sorry.

I'm really so very sorry.

I'm really so very sorry indeed.

I apologise.

I do apologise.

I do most sincerelyapologise.

I do most sincerely and abjectlyapologise.

Excuse me

We say Sorry because we feel bad that someone is upset. We Excuse me if we think we are about to upset someone. 因為打攪到別人而難過,我們說Sorry;因為將要打攪到別人,我們說Excuse me。例如:

Excuse me, do you have the time? 對不起,能佔用你一點時間嗎?

另外可以用please來加強語氣,例如:

Excuse me please, I need to get off. 對不起(讓一下),我要下車。

* 這里要說明下,在Sorry和Excuse me的使用上,英英和美英是有區別的:

英國人很喜歡用Sorry,所以有時他們會用Sorry代替Excuse me,例如:I'm sorry, but do you think you could move your car?

而美語中則可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didn't see you there.

又如,當你沒有聽清或理解別人的話時,英國人用"Pardon?"或者"Sorry?";美國人則用"Pardon?"或者"Excuse me?"。

Not really apologizing 看似道歉非道歉

① 道歉是為了攻擊:

有時人們在發起攻擊性言論前會先說句道歉,有時他們跟你說對不起其實是說你應該向他們道歉。例如:

Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子。

如果是真的道歉,那麼所使用的語調應為降調,所以如果你聽到的"sorry"是升調,那就表示對方是在攻擊你;另外,非道歉的道歉常常會加上一個but,例如:

I'm sorry, but you will have to leave. 不好意思,但你必須離開。

② 道歉是為了引出壞事:

I'm sorry, your car needs expensive repairs. 抱歉,你的車修理起來要很多錢。

I'm sorry to say he won't pass the exam. 抱歉,我不得不說他考試肯定不及格。

③ 道歉只是表示遺憾:

Sorry一詞不一定表示道歉,有時它只表示遺憾、悲嘆、懊悔。你希望某些已經發生了的事從未發生,所以你說Sorry。例如:

I'm sorry to hear about your accident. 聽說你出了事故我很難過。

I feel sorry for people with no homes. 我為那些沒地方住的人感到悲哀。

對於Sorry的兩種意思,我們可以通過丘吉爾在國會上致歉時說的一句妙語來感受下,你能讀出其中的雙重含義嗎:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry.

此句中的"It"和"sorry"都可以有2種理解,於是就可以得到2句意思完全不同的話:a. 你說我把你叫做白痴,確有此事,我對我所說的表示道歉。b. 你說我把你叫做白痴,你確實就是個白痴,我為你感到難過。

㈧ 英國有趣的文化和風俗是什麼

英國有趣的文化和風俗是

1、 飲茶

茶幾乎可以稱得上是英國的國飲,尤其是對沉迷於茶的女性而言。英國人喜歡煮濃茶,放一兩塊糖或加一點冷牛奶。在農村,下午茶很受歡迎,又稱肉茶,或全茶。喝茶時附帶吃魚、肉等菜餚,代替正餐。

2、 衣著

英國人在著裝上比較講究,所以在會見客人、參觀或參加聚會、宴會和聚會時,仍然需要穿西裝打領帶。夏天只能穿短袖襯衫不穿西裝,但也要打領帶。

3、 女士的年齡不能問

英國人非常不喜歡談論男人的工資和女人的年齡,甚至家裡的傢具值多少錢,也是不該問的。

4、 不能砍價

在英國購物,最忌諱的就是砍價。英國人不喜歡討價還價,認為這是很丟面子的事情。英國人很少討價還價,如果他們認為一件商品的價錢合適就買下,不合適就走開。

5、小費文化

小費本身就是在18世紀的時候源於倫敦。通常來說都是指消費者對於服務人員的服務給予額定報酬之外的現金,以此表達你對於該服務人員的一種獎勵、肯定和謝意。如今很多時候這種小費已經並不僅僅是一種額外的行為了,而演變成一種文化。

㈨ 英國人創造了多少「有趣」「奇葩」的節日

1. 松鼠日
每年的1月21日是英國的松鼠日,充滿愛心的英國人可是特意為了這群可愛的小動物設立了一個節日,就是為了表達對它們濃濃的喜愛之情!
2. 量腳日
每年的1月23日,為了不讓人們穿錯鞋,英國人特意創立這樣一個節日,督促人們在這一天量一量自己的腳有多大,不過這一天除了量腳,也就是量腳了。
3. 不洗碗日
想只吃飯不洗碗嗎?!5月18日就是專門為你而設的!這簡直就是懶人們的福日,在這一天,不洗碗筷,不在家吃飯或者吃飯乾脆不用餐具都可以!就是這么任性!

㈩ 英國有趣的文化和風俗有哪些

英國有趣的文化和風俗有:

英國人對早餐非常講究,英國餐館中所供應的餐點種類繁多,有果汁、水果、蛋類、肉類、麥粥類、麵包、果醬及咖啡等。時下所流行的下午茶也是傳來自於英國,其較知名的有維多利亞式,內容包括各式小點、松糕、水果撻及三明治等。

晚餐對英國人來說也是日常生活中最重要的一部分,他們選擇的用餐時間通常較晚,而且都是邊吃邊喝邊聊,以促進用餐人之間的情誼,而一頓晚餐對他們來說可能要花上好幾個鍾頭。

英國的特產:

英國美術陶瓷需求強勁英國是歐洲生產陶瓷較早的國家,陶瓷在英國使用較普遍。英國除自己大量出口陶瓷之外,也大量進口陶瓷。

骨磁以英國的最有名,世界十大名磁(骨磁)全在英國,注重產品的耐久性。威治活瓷器曾經歷不同的耐力測試,包括1988年9月所創的世界紀錄,四隻威治活骨瓷咖啡杯乘載一輛重達五十噸的運土車,可見其堅固度。

閱讀全文

與英國人怎麼表達有趣相關的資料

熱點內容
印度尼西亞的物品是多少印尼 瀏覽:287
中國交通頻道怎麼直播 瀏覽:477
法國和義大利哪個城市化水平高 瀏覽:203
越南媳婦怎麼申請華僑 瀏覽:477
北京八中國際怎麼樣 瀏覽:557
有什麼軟體可以識別越南歌曲 瀏覽:358
中國人對越南的誤解有哪些 瀏覽:7
越南養殖什麼前景最好 瀏覽:938
印尼為什麼是莫斯林 瀏覽:568
印尼總是粘印章怎麼辦 瀏覽:49
越南和伊朗哪個國家強 瀏覽:124
海運中國到留尼汪島需要多久 瀏覽:452
養印尼虎魚最低多少度 瀏覽:92
印度哪些地方需要放煙花 瀏覽:103
英國大學專業怎麼樣 瀏覽:460
義大利西西里島有什麼工廠 瀏覽:296
英國的網購什麼時候開始的 瀏覽:203
義大利的葯店不賣葯為什麼 瀏覽:221
印尼地震對人有什麼影響 瀏覽:618
印度女人來月經都怎麼辦 瀏覽:319