1. 英文中廁所有幾種說法是什麼
1.Public
lavatory意為「公廁」,在公共場所,廁所門上都標有Gent'
s(男廁),或Ladies'
(女廁),有時也標有Men'
s,
Men'
s
room,
Gentleman'
s,
Women'
s
Women'
s
room.如:Where
is
the
Gent'
s?(廁所在哪兒?)If
you
would
like
a
wash,
the
Gentleman'
s
is
just
over
there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)
2.toilet是最常用的一個詞。可指「公廁」,也可指「私廁」,
比較正規,常對陌生人使用。
例如:I
wonder
where
the
toilet
is.(我想知道廁所在哪兒。)
3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用,比較
過時的說法。
4.bathroom是書面語。
5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所,
一般在家裡和朋友之間用。如:Excuse
me,
would
you
like
to
tell
me
where
the
loo
is?(請問,廁所在哪兒?)
6.powder
room是美語,女士常用。如:I
would
like
to
powder
my
nose.就表現了美國人的幽默。
7.wash
room,
washing
room,
westroom常用於美國英語。
8.W.C.是water
closet的縮寫,常用於英國英語,表示「有抽水沒有設備的廁所」,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態,一般只能對水管工人、建築工人和建築師說。
9.John是俚語。如:Last
night
I
went
to
visit
John
twice.(昨晚我去了兩趟廁所。)
10.go
and
see
one'
s
aunt是俚語,常用於英國英語,表示「上廁所」「去大便」。
補充:
如果你在外觀光或者購物時,尿急了想方便一下,最好找寫著PUBLIC
CONVENIENCES的牌子。
在機場、火車站或者汽車站會有TOILETS的標志。在些老式的公共場合,你會看到LADIES和GENTS
(gentlemen)的牌子。
有些人—通常是老人、有禮貌的女士,不用上面這些詞,他們這樣說:
I'm
just
going
to
wash
my
hands.
I
have
to
powder
my
nose.
不管是男是女,一個流行的說法就是:
I'm
going
to
spend
a
penny.
當然,自從上公共廁所要花錢了,才有這種說法。
作為英語老師,都希望學生們談吐優雅,所以在教室里、考試的時候你應該記得這樣說:
Excuse
me.
Can
I
go
to
the
toilet
(loo),
please?
如果你在別人的家裡或者辦公室:
Can
I
use
your
loo
(toilet),
please?
如果你不知道廁所在哪裡:Where's
the
loo
(toilet)?
在大街上:Excuse
me.
Is
there
a
public
toilet
(not
loo)
round
here,
please?
2. 我在英國找到一個廁所用英文該怎麼說
restroom在美國用的更多感覺,平日日常口語你直接說bathroom就可以或者the loo
3. 廁所用英語怎麼說
廁所有以下方面解釋
一、基本解釋 廁所:lavatory;
二、新英漢大辭典 廁所lavatory; washroom; water closet (WC); toilet; latrine;
三、漢語詞典 廁所:供人大小便的地方。
四、專業釋義
1.土木建築工程 toilet 、lavatory
2.醫葯科學 toilet
3.經濟學 restroom
4.交通運輸工程 water closet
有關廁所英語造句:
①Toilet is the window to create a civilized city。廁所是創建文明城市的窗口。
②The purpose of the toilet is to solve our defecation problem。廁所的用處是解決我們的排便問題。
4. 洗手間英語到底怎麼說
washroom。
洗手間的名稱有很多,通常叫廁所,有的地方叫窖,有的叫茅房。廁所也有外文名字,有叫WC,有叫men'room的。上洗手間有很多種叫法很多,一般叫上廁所,古代叫更衣,後來叫解手,現代叫方便,如廁,出恭等等。相對粗俗的叫大便,小便。文雅的叫小解、洗手等。西方人把上廁所說成是摘花,日本男人在野外方便叫打獵。
來源
據《周禮》記載,我國早在三千多年以前就在路邊道旁建有廁所。
在《說文字釋》中詮釋「廁」字時說,「廁,言人雜在上,非一也……言至穢之處宜常修治,使潔清也。」可見廁所的設置完全是為人所方便,保持環境清潔衛生。
隨著社會的發展,廁所的功能也不斷的豐富,現在比較高級的廁所都配備了洗漱功能。
5. 廁所的英語是什麼
廁所的英語:toilet 英[ˈtɔɪlət]美[ˈtɔɪlɪt]
釋義:n.廁所,洗手間;馬桶;梳妝,打扮 v.(給…)梳妝,打扮
WC的全稱 :water closet英[ˌdʌbəljuːˈsiː]
abbr. (= water closet) 廁所 ;wc也是廁所的一種表示方法
一般家庭里的廁所用toilet就可以表示
例句:
1、I want to borrow your toilet.
想借用下你家的洗手間
2、The economists took it and went to the othertoilet.
經濟學家拿走了票,然後去了另一個衛生間。
(5)在英國廁所怎麼說擴展閱讀:
同義詞lavatory的用法
英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]
n.
廁所;盥洗室;<宗>洗禮盆
復數: lavatories
記憶技巧:lav 洗,沖洗 + atory 場所,地點 → 沖洗的地方 → 洗手間
noun
【不規則形式】 pl. -ies
(old-fashioned or formal)
(especially BrE) 抽水馬桶;廁所;衛生間;洗手間;盥洗室
a toilet, or a room with a toilet in it
There's a bathroom and a lavatory upstairs.
樓上有浴室和衛生間。
6. 廁所在國外怎麼說
英語里的說法:Washroom, Restroom, Bathroom(一般只能用在家裡或者旅館里有的浴室),Lavatory(盥洗室,有些學校這么叫)。至少說英語的國家都是通用的。英語里不要說toilet,toilet一般翻譯是「馬桶」。
其他語言就不知道啦
7. 英語口語上廁所怎麼說
「上廁所」用英語口語怎麼說:use the toilet。8. 英語國家的口語美國或英國「上廁所」的英語怎樣說
在中文裡,我們有不少這方面的委婉說法,比如出恭,方便,去洗手間等等,同樣在美語中也有很多表達這一意思的委婉說法。如果不知道的話,很容易在交際過程中鬧出笑話。
1. I need to go somewhere.
聽到這句話可千萬別回答成:You can go anywhere you like.那可是要鬧大笑話了。I need to go somewhere. 的意思就是我要上廁所。當有老外這么說的時候,指示給他衛生間在哪裡就行了。
2. I want to wash my hands.
你在同女生吃飯的時候有沒有注意過她們說我去洗下手?這句話隱含的意思也是我要上廁所。在英語中這句話就是I want to wash my hands.女生說得更客氣的一句話是I need to powder my nose.,是很含蓄的說法。 而I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. 則是比較普通的委婉了,程度沒有上面兩個高。
3. I need to answer the call of nature.
一種更為文雅的說法稱內急為the call of nature,那麼上廁所就成了to answer the call of nature.。有時個別年紀大的女士在這種情況下還會說I need to make a pit stop.其實pit stop是指在賽車過程中,賽車在途中緊急停留加油、維修的地方。看來,她們肯定將解決問題看作是一種緊急維修了。
說過了委婉的說法,一些俚語和口語中很直接的說法我們也要了解一下,這些說法經常出現在一些電視劇和電影中,比如I need to go pee.或I need to take a leak (小便)。
9. 與英國人交談或吃飯時要上廁所怎麼說
你可以委婉的說:
Excuse me, I need to go to the restroom.
起身,走起。
10. 英語國際上廁所怎麼說
下面這22個和廁所有關的詞彙和表達是按照從禮貌到粗俗來排序的。
Formal
正式
The following are appropriate in any situation:
下面這些表達適用於任何場合:
Bathroom
衛生間
Example: I』m gonna [going to] go to the bathroom.
例:我要用一下衛生間。
Restroom
洗手間
Example: Where is the restroom?
例:請問洗手間在哪?
Little boy』s/girl』s room
男/女廁所
Example: I』ll be right back, I need to use the little girl』s room.
例:我馬上就回來,我想去一下洗手間。
Powder my nose
去洗手間(註:由女士去衛生間補妝引申而來)
Example: Excuse me, I need to powder my nose.
例:不好意思,我想去一下衛生間。
Familiar
熟悉
The following are appropriate with family or friends:
下面這些表達適合同家人或朋友說:
Pee
撒尿
Example: Where』 the bathroom? I need to pee.
例:衛生間在哪兒?我要尿尿。
Tinkle (mostly used by older women)
尿尿(一般為較年長的女性使用)
Example: I drank too much water! I have to go tinkle.
例:我喝了太多水!我要去尿尿。
Go (when used in context)
方便一下(在語境中使用)
Example: Where』s the bathroom, I really have to go!
例:廁所在哪,我真的要去方便一下了!
Potty (Generally used by children)
上廁所(一般兒童使用)
Example (noun): Where』s the potty?
例(名詞):廁所在哪?
Example (verb): Mama, I have to potty.
例(動詞):媽媽:我要上廁所。
Take a 1/2 (number 1 refers to peeing, number 2 to pooping)
大小便(1指的是小便,2指大便)
Example: Person 1 – I have to go to the bathroom.
例:甲——我要上廁所。
Person 2 – Number 1 or number 2?
乙——小便還是大便?
My bladder is bursting (when you really have to go)
我的膀胱要炸了(真的憋不住的時候使用)
Example: Stop the car! My bladder is bursting.
停車!我憋不住了。
Rude
粗魯
The following are appropriate only with friends:
下面這些表達只能和朋友說:
John
茅坑
Example: Where』s the John? I have to take a number 2.
例:茅坑在哪?我要大便。
Loo (UK - can be familiar or rude, depending on where you are)
廁所(英式英語——根據不同的場合,這個詞可以表現親密,也可以表現粗魯)
Example: I』ll be right back, I』m gonna go to the loo.
例:我馬上回來,我要去廁所。
Crapper
廁所
Example: Hey man, where』s the crapper?
例:嘿,哥們兒,廁所在哪?
Take a leak
上廁所
Example: He has to take a leak, where』s your bathroom?
例:他要尿尿,廁所在哪?
Pee oneself (when you really have to go)
尿褲子(憋不住的時候使用)
Example: I』m about to pee myself, let』s go home.
例:我要尿褲子了,回家吧。
Can
廁所
Example: Do you mind telling me where』s the can?
不介意告訴我廁所在哪吧?
Vulgar
粗俗
The following should only be used with close friends, if ever. Also remember that it is more common for men to use these expressions than women.
可以的話,下面這些只能對最最親密的朋友說。記住一般男性比女性更常使用這些表達。
Shit
拉屎
Example: Man, where』s the can, I need to go shit.
例:喂,廁所在哪,我要去拉屎。
Dump
拉屎
Example: He went to take a mp.
例:他去拉屎了。
Shitter
馬桶
Example: I』ve gotta [got to] use your shitter.
例:我要用下你馬桶。
Piss
小便
Example: We drank a lot of beer and now we all have to piss.
例:我們酒喝多了,現在要去小便。
Pisser
廁所
Example: Mind if I use your pisser?
例:不介意我用下你廁所吧?
Piss oneself (same as pee oneself, but cruder)
尿褲子(和pee oneself一樣,但更粗俗一點)