A. 英國人用英語怎麼說
英國人用英語:British
讀音:英['brɪtɪʃ] 美['brɪtɪʃ]
adj.英國的;不列顛的;英國人的
n.英國人;英式英語
相關短語:
1、白種英國人white british
2、孟加拉裔英國人British Bangladeshi
3、英國人的迷信British Superstitions
4、British Asian 亞洲裔英國
相關例句:
1、The Britishmenarrived on theAmericancoasts.
英國人抵達美洲海岸。
2、Weknew nothing abouttheBritish.
對英國人我們一無所知。
3、I dare say you are British but you still need a passport to prove it.
我相信你是英國人,但仍需有護照加以證明。
4、The Americans spell some words differently from the British.
美國人拼寫某些單詞不同於英國人。
相近詞義單詞
1、Britain
讀音:英['brɪtn] 美['brɪtn]
意思:n.英國;不列顛
例句:Britain has always had a large navy, called the Royal Navy.
英國一直有一支強大的海軍,稱為皇家海軍。
2、Brits
讀音:[brits]
意思:n.<口>英國人
例句:My family had a great admiration for the Brits.
我的家庭對英國人非常崇敬。
B. 英國人用英語怎麼說
英國人的單詞:British,英國的單詞:Britain。united kingdom的意思:(大不列顛)聯合王國。english的意思:英語,英國的。british的意思英國人。
重點詞彙:
1、Britain
英 [ˈbrɪtn] 美 [ˈbrɪtn]
n.不列顛,英國
2、United Kingdom
n.(大不列顛)聯合王國。
英國概況:
英國是由大不列顛島上的英格蘭、威爾士和蘇格蘭以及愛爾蘭島東北部的北愛爾蘭以及一系列附屬島嶼共同組成的一個西歐島國。除本土之外,其還擁有十四個海外領地,總人口超過6600萬,其中以英格蘭人(盎格魯-撒克遜人)為主體民族,佔全國總人口的83.9%。
C. 英國人的英文怎麼寫
Englishman
Englishman
[5iN^liFmEn]
n.
英吉利人, 英國人
Englishman
[5iN^liFmEn]
n.
(pl. -men[-mEn, -men])
英吉利人, 英國人; 英國男子; 祖籍為英國的人
英國船隻
D. 現在英國用什麼貨幣
英鎊
英鎊 [yīng bàng]
國際通用縮寫:GBP (用於金額大寫,例如GBP 1200.00)
英鎊是英國國家貨幣和貨幣單位名稱。英鎊主要由英格蘭銀行發行,亦有其他發行機構。
流通中的紙幣有5、10、20和50面額的英鎊,另有1、2、5、10、20、50新便士及1英鎊的鑄幣。
如果你想要了解英國的貨幣,你可以從他的國家歷史來進行選擇自己想要的資料,英國的近代經濟發展還快,他的貨幣還早的時候就已經開始使用了。所有硬幣正面皆為英國君主像,背面除鑄有幣值外,在不同行政區所鑄的硬幣鑄有不同的圖案。但不論硬幣於那個行政區鑄造,皆全國通用。它是英國官方貨幣。英鎊在歐元被採用後,成為歷史最悠久的仍然被使用的貨幣。佔全球外匯儲備的第三名,在美元、歐元和日元之後,英鎊是第四大外匯交易幣種。對英國近代經濟的了解,可以讓你真真正正的了解英鎊。
拓展資料:
英鎊為英國的本位貨幣單位,由成立於1694年的英格蘭銀行(Bank of England)發行。
輔幣單位原為先令和便士,1英鎊等於20先令,1先令等於12便士,1971年2月15日,英格蘭銀行實行新的貨幣進位制,輔幣單位改為新便士,1英鎊等於100新便士。流通中的紙幣有5、10、20和50面額的英鎊,另有1、2、5、10、20、50新便士及1英鎊、2英鎊的鑄幣。
英國於1821年正式採用金本位制,英鎊成為英國的標准貨幣單位,每1英鎊含7.32238克純金。1914年第一次世界大戰爆發,英國廢除金本位制,金幣停止流通,英國停止兌換黃金。
1925年5月13日,英國執行金塊本位制,以後又因世界經濟大危機而於1931年9月21日被迫放棄,英鎊演化成不能兌現的紙幣。但因外匯管制的需要,1946年12月18日仍規定英鎊含金量為3.58134克。
資料顯示,除了少數英聯邦屬地以及非英格蘭地區有100英鎊面額的鈔票外,目前英國國內最普遍流行、由英國央行發行的鈔票面額仍然主要是1、5、10、20、50五類,其中最常見且面額最大的紙幣為50英鎊,而50英鎊上所印的人像與其他幾種面額一樣,均為英國現任女王伊麗莎白二世。
伊麗莎白二世女王於1952年2月6日登基,1953年6月2日加冕女王,她也是迄今為止英國皇室中在位時間最長的君主。
E. 英國人說的P是什麼意思,原話說: We have been paying approx 90p (UK) for these a piece
pound or penny 英鎊或是分吧 希望能幫你
F. 英國人用英語怎麼說
British [ˈbrɪtɪʃ],adj.英國的; 英國人的; 不列顛的; 英國英語的;
n.(總稱)英國人; 英國英語;
例句:Mr Olaechea has British residency by virtue of his marriage.
奧拉伊奇先生通過結婚而取得在英國的永久居留權。
G. 英國和英國人的英文怎麼寫
廣義的英國應該是 U.K(The United Kingdom),狹義上的可以稱作Britain(不列顛), England(英格蘭)。
英國人可以寫作 British, English。和Britain, England相對應。
例句:He lives in England. He's British.
他住在英國,他是個英國人。
"英國包括大不列顛(英格蘭、威爾士和蘇格蘭)和北愛爾蘭" :
英國 = The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
不列顛 = Britain
英格蘭 = England
威爾士 = Wales
蘇格蘭 = Scotland
北愛爾蘭= Northern Ireland
H. 與英國人交流的禮貌用語
在國內學的英文都是書面用語,實際在生活中的英語完全是另一回事。國內基本是把書面英語當口語在用,所以到了英國,要好好學習與英國人交流的禮貌用語。
Cheers mate!
拿英國人最常用的「謝謝」來說,在這里絕對很少聽到「Thank you」這樣的說法,像「Thank youvery much」更是很少提及,那英國人都怎麼說謝謝?他們會說「Cheers」,Cheers不是乾杯的意思嗎?那英國人乾杯說什麼?乾杯他們也說「Cheers」。。。原因是英國人認為Thank you太過正式,也太老土,年輕人都說Cheers! 而且會在後面加一個Mate, Mate在英國口語是夥伴的意思,剛來那會天天聽到人說「切梅,切梅的,不知所雲,後來才知道就是謝謝啊!
除了說Cheers, 英國人還會說「Lovely」代表謝謝,可不是說你可愛哦!還會說「Brilliant」「Cool」 「Excellent」「Nice one」 這些,最近幾年流行說「Ta」來代表謝謝,沒錯就是是說「Ta」,就是thanks 的簡化,相當於輕描淡寫的 「謝了」,英國人是有多懶啊。。。
還有一些英國妞喜歡說法語的「Merci」和義大利語的「Gracias」來還有德語的「Danke「表示謝意。
就算人家說了謝謝,也不用回別人一句「You are welcome!」幾乎沒見過老外說過這句話,說這個好像是幫了別人多大一個忙似的,用中國話講就是太把自己當一回事。
總結一下英國口語的謝謝:
Thank you(英國老頭老太太才說);
Thanks/Thanks a lot(稍微正式的場合)
Thank you very much/Thank you so much(沒事別說);
I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感謝別人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的說法);
Lovely/That』s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的說法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的說法);
Merci/Gracias/Danke(英國裝逼女青年)。
英國人會把所有一切形容好的詞都拿來當謝謝用,而且也不覺得突兀,這些只有在實際交流中才會了解,書本上是永遠也學不到的。
See you later!
英國人和人道別說再見,很少說:「Good bye.」或者 「Bye-bye.」第一個顯得太正式,第二個太孩子氣。他們會說: 「See you/See you later!」還會直接說一個「Bye!」如果對方要出遠門,他們會說 「Take care!」
一般周五下班的時候,很多人道別的時候會說:「Nice weekend!」以表達即將來臨的周末。
See you/See you later(最常用的說法);
Bye (不太常用);
See you around/See you soon/Catch you later(如果馬上就能見到);
Take care/Be careful(如果對方要出遠門);
Cheers (也可以當再見用)。
Are you alright?
經歷過九年義務教育的同學們一定對李磊和韓梅梅的經典對話印象深刻。
「How are you ?」
「I』m fine, and you?」
「I』m fine too.」
現在回想起來這是一個難以想像的對話,實際中的老外見面絕對不會這么對話,並不是說老外不說 「How are you?」而是不會反問別人好不好,一般來說,如果他們認識你,他們見到你會說 「Hello」或者「Hi」,然後問「Are you alright?」很熟的話就會說「You alright?」或者就一個詞「Alright?」這個時候你可以回答 「I』m fine/ I』m great,」後面一定要加一個「Thanks.」如果你今天不是很好,你可以說「Not too bad, could be better.」此外 「How('re) you doing today?」也是比較常見的說法。
基本的禮貌用語
英國雖然不是處處都表現得像紳士一樣,但就說話這方面,可以說英國人是極其紳士的。
比如要買一杯咖啡的時候,一般會說「我想要一杯咖啡。」往往就變成「I want to have a cup ofcoffee.」這樣對老外說的話是非常不禮貌的,老外想要一杯咖啡會說: 「我能來一杯咖啡嗎?」應該是「Can I have a cup of coffee please?」不僅要用敬語開頭,而且後面還要加上一個萬能的please.
同理問別人叫什麼名字說「What』s your name?」是非常不禮貌的,尤其是對女生,一定要用「May I have your name please?」
在向對方提出一定要求的時候,避免使用陳述句,盡量使用疑問句,否定句,以建議的,請求的,人性的的語氣代替直接的,武斷的,命令的語氣。這樣看起來好像很卑微,但在英國是一種基本的禮貌。
「Can I ...please?」(基本禮貌)
「Could I …please? 」(很禮貌)
「May I…please? 」(非常禮貌)
「Would you please…?」/ 「Could you please…?」/ 「Is there any chance to…?」(尋求幫助)
老外的思維方式
老外和我們的思維方式是有很大區別的,體現在他們的語言上就和國內有很大不同。
當英國人覺得一個東西很好的時候,他不會說:「It』s very good!」他會說:「That』not bad.」 大家會覺得他們說這個東西不算太糟,好像很勉強的意思,其實他們是說太好了的意思。相反他們說「Quiet good.」意思卻是不怎麼樣,有點失望的感覺。
當英國人不認同的觀點時,他會說「That』s a very good try.」或「That』s a brave attempt.」我們聽起來好像是在稱贊我們,其實他們是想說「 You are insane.」或是 「You are an idiot.」
當英國人聽講了一大堆他覺得很扯的東西,他會說「Very interesting.」如果覺得是他們真的感興趣,那就錯了,他們是想說你在瞎扯淡。
當英國生氣的時候,會說「I was litter bit disappointed with that.」我們聽起來好像沒什麼太大的關系,其實他們是真的生氣了。
其他常用表達
廁所 toilet/restroom (不說WC);
女孩 bird/ chick (不說girl);
男孩 lad(不說boy);
可愛 cute(不說lovely);
黃頭發 blonde(不說yellow hair);
英鎊 quid(不說pound)
褲子 pants/jeans(不說trousers);
好吃 nice/tasty(不說delicious);
有名 well known(不說famous);
給你 here you are(不說give you);
牛逼 sick/freaky (不說niubility);
真遺憾 it』s a shame (不說it』s a pity);
馬馬虎虎 that』OK/it』s alright( 不說 so-so)。
英國人怎麼罵人
英國人雖然在陌生人面前很紳士,但在熟人或者朋友面前就經常出口成臟了,最經典的就是「Fu*k!」有點類似口頭禪「我靠!」但英國人顯然把這個F開頭的詞運用的活靈活現。
如果是遇到倒霉的事情,他們會說"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!」
如果說「Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!」是非常嚴重的場合,搞不好會動手,所以還是少說為妙。
但這個詞如果用在一些形容好的詞彙前面,反而不是罵人,而是表示太牛逼了,比如 「Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!」 「Abso-fu*king-lutely!」
如果是男人之間互罵,會罵對方pussy/cunt/twat/piss off!
如果是女人之間互罵,聽到最多的就是bitch!
英國人罵來罵去也就是那幾句,有時候聽到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也沒那麼嚴重,熟人之間開玩笑也會這么說
最令難忘的是英國人罵人說「wanker!」英國人特別的發音方式,讓這個罵人的詞變得極其有味道,如果在酒吧聽到有人說「wanker!」一定要回頭看看,他就是那種正宗英國老流氓。
I. 英國人 英國的英語單詞是什麼啊
英國人的單詞:British,英國的單詞:Britain。united kingdom的意思:(大不列顛)聯合王國。english的意思:英語,英國的。british的意思英國人。
重點詞彙:
1、Britain
英 [ˈbrɪtn] 美 [ˈbrɪtn]
n.不列顛,英國
2、United Kingdom
n.(大不列顛)聯合王國。
3、English
英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
n.英語。
adj.英語的;英國的;英格蘭的;英格蘭人的。
4、British
英 [ˈbrɪtɪʃ] 美 [ˈbrɪtɪʃ]
adj.英國的;英國人的;不列顛的;英國英語的。
n.(總稱)英國人;英國英語。
(9)英鎊英國人怎麼說擴展閱讀:
相關詞彙:
1、England
英 ['ɪŋɡlənd] 美 [ˈɪŋɡlənd]
n.英格蘭;英國。
.
我登上了飛往英格蘭的飛機
2、Great Britain
n.英國;大不列顛.
GreatBritain'.
英國曲棍球隊不敵德國隊。
J. 7900英鎊英語怎麼說
7900 英國人習慣說 seventy-nine hundred pounds
15900 fifteen thousand and nine hundred pounds