導航:首頁 > 英國資訊 > 英國用揚州話怎麼說

英國用揚州話怎麼說

發布時間:2023-02-08 16:23:14

① 關於揚州的詩句英文

1.關於揚州的詩句,要英文翻譯,速度速度

The yellow crane tower of old, the fireworks yangzhou in March. The far all the blue sky shadow solitary, but see the Yangtze river flow over the sky.

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

Shaw niang face difficult wins the tears, peach leaves eyebrows are easy to worry, all three distinct moon light, binary rogue in yangzhou.

蕭娘臉下難勝淚,桃葉眉頭易得愁,天下三分明月夜,二分無賴在揚州。

2.一篇描寫揚州的英語作文不少於十句話

The long history of the yangzhou gestates ShaoBo town, ShaoBo not only beautiful scenery, there are profound cultural,Mr. Zhu ziqing here spent his childhood .

ShaoBo has many cultural heritage,Many folk song was listed in the cultural heritage,you can go to listen to it, Here teems with lobster, Cooking method also are various,formed the lobster food market now popular feast.

This town, With the passage of time and decline, leaving ShaoBo lake of Folk songs.

3.用英語介紹揚州50個詞

Yangzhou, ancient Guangling, Jiang, Yangzhou and other, China's first batch of historical and cultural city, is located in the central part of Jiangsu Province, adjacent to the East and Yancheng, Taizhou City; south of Yangtze River, and Zhenjiang City, across the river; Southwest and Nanjing city is connected; in the Northwest and Huaian City and Anhui Province Chuzhou City to pick up soil is Nanjing metropolitan circle close cities and cities in the Yangtze River Delta urban agglomerations. State key engineering project of diverting water from the south to the North East water to. 譯文: 揚州,古稱廣陵、江都、維揚等,中國首批歷史文化名城,地處江蘇省中部,東與鹽城市、泰州市毗鄰;南臨長江,與鎮江市隔江相望;西南部與南京市相連;西北部與淮安市和安徽省滁州市接壤,是南京都市圈緊密圈城市和長三角城市群城市,國家重點工程南水北調東線水源地。

4.求一篇英文關於瘦西湖的介紹稿

Slender Western Lake (瘦西湖)Named after Hangzhou's famous West Lake, this long, narrow stretch of water which meanders through Yangzhou's western limits is a well-known scenic spot. A long bank planted with weeping willows spans the lake; at its midpoint stands a square terrace with pavilions at each of the corners and one in the center. Around the lake is a park in which are found several attractions: Lotus Flower Pagoda (Lianhua SO, a white structure reminiscent of the White Pagoda (Baita) in Beijing's Beihai Park; Small Gold Mountain (Xiao Jin Shan); and the Fishing Platform (Diaoyutai), a favorite retreat of the Qing emperor Qian Long. The emperor was so gratified by his luck in fishing at this spot that he ordered additional stipends for the town. As it turns out, his success had been augmented by local swimmers who lurked in the lake busily attaching fish to his hook.。

5.誰能給我一份揚州瘦西湖的英文介紹

The Yangzhou Shouxi lake for our country famous lake in the botanical garden, is situated northwest Yangzhou, is south of Yangzi River's tourist attraction since the ancient times. Shouxi lake total area 103.7 hectares, the water surface area 49.9 hectares, are the country key scenic spot area Suchuan post - - Shouxi lake scenic spot area hard core slender winding lake roads, the string by the causeway spring the willow tree, four bridge misty rains, Xu Yuan, small Jinshan, breaks off, five pavilion bridges, Bai Ta, 24 bridges, the exquisite prostitutes' quarters, the bright scenic place, to look at spring the building, to recite both banks scenic spots and so on month teahouse, lake front corridor, cliff class sound of flowing water, static fragrant reading room, solemn natural elegant traditional Chinese painting long volume. The level of the lake is tortuous, goes toward the couple extension, the goddess waistband, the obsequious attitude is as if moving. When Qing Dynasty, Kangxi, Emperor Qianlong two once several times southern tour Yangzhou, the local tyrannical gentry struggled constructs the garden, then " abundance botanical garden, armor in the world " saying. " weeping simon poplar not breaking of contact remnant wu, neatly lined up Hongqiao draws dignified; Also melts metal a bowl, therefore should call makes Shouxi lake. 「all previous dynasties poet literati likes Shouxi lake analogies as the delicate beautiful fascinating' winsome young girl, but distinguishes between the charming plentiful Hangzhou Xihu. From the scope says, Shouxi lake sub-Shi Gongci to the west, after Hongqiao, the causeway spring the willow tree, west the round wine-cup floating, small Jinshan, Bai Ta, five pavilion bridges, stops to Kuanyinshan, but Shouxi lake park from causeway spring willow tree to Kuanyinshan. The Shouxi lake span 4.3 kilometers, are distributing exquisitely many along the lake unique, is situated at the foot of a hill and beside a stream building. Shouxi lake botanical garden both some natural sceneries, and has the rich historical culture, the four seasons and the eight solar terms festival, the wind early morning end of the month, causes Shouxi lake to transform the infinite strange tastes. Shouxi lake's scenic spot after many year constructions, becomes especially charming varied. Especially treats to south of Yangzi River's spring scenery arrives, fireworks in March under Yangzhou, strolls with the Shouxi lake bank, but sees a several step willow tree, seems the green fog gentle moving, in addition the camellia japonica, the pomegranate, the cuckoo, the prunus persica and so on charming colored tree accompany, thought that Shu Juan is elegant, slender varied, all kinds rich in poetic and artistic flavor completely present in which.。

6.關於揚州的英語作文怎麼寫

中考、高考將近,英語作文佔到一定的比例,關於揚州的英語作文怎麼寫,揚州沃爾得國際英語為你支招。

關於揚州的英語作文在寫作時要考慮到的不僅關於揚州的悠久歷史,還有揚州的名勝風景。當然,也有可能考到的是和時事相關的揚州近年來的一些大事。比如去年的運河名城博覽會、5月8日的揚州泰州機場的起飛等。

揚州沃爾得提醒家長,擴大孩子的知識面十分重要,對於時事的關心能夠很大程度的幫助他們寫好作文。了解當下發生的大事才能做到在寫作的時候有話說,有東西寫。

加大詞彙量也是必要的,寫作過程中會遇到的生詞很多,平時注重積累,用一個小筆記本把平時遇到的自己不會寫的單詞記下來,再利用課余時間來加強背誦,必將有利於作文高分。

除此之外,語法的連貫性也是很重要的,要在作文中用到語法,增強文章的水準。但是太過生僻的句子禁用,弄得大家都不理解沒有好處。

閑暇之餘,可以利用免費英語水平測試網站,多做練習,時刻了解自己的英語水平,為自己制定更好的學習計劃。

7.求英文ppt,介紹與揚州有關的

如果樓主又不懂的地方上「抓鳥」網搜一搜就知道了= =Yangzhou (simplified Chinese: 揚州; former spellings: Yang-chou, Yangchow, Yang-chow; literally "Rising Prefecture") is a prefecture-level city in central Jiangsu Province, People's Republic of China. Sitting on the northern bank of the Yangtze River, it borders the provincial capital of Nanjing to the southwest, Huai'an to the north, Yancheng to the northeast, Taizhou to the east, and Zhenjiang across the river to the south. Historically it is one of the wealthiest of China's cities, known at various periods for its great merchant families, poets, painters, and scholars.HistoryThe first settlement in the Yangzhou area, called Guangling (廣陵, Kuang-Ling) was founded in the Spring and Autumn Period. After the defeat of Yue by King Fuchai of Wu a garrison city was built 12 metres (39 ft) above water level on the northern bank of the Yangtze River c 485 BCE. This city in the shape of a three by three li square was called Hancheng.[1] The newly created Han canal formed a moat around the south and east sides of the city. The purpose of Hancheng was to protect Suzhou from naval invasion from the Qi. In 590 CE, the city began to be called Yangzhou, which was the traditional name of what was then the entire southeastern part of China.Under the second Sui Dynasty (581–617 CE) Emperor Yangdi (r. 604–617), Yangzhou was the southern capital of China and called Jiang upon the completion of the Jinghang (Grand) Canal until the fall of the dynasty. The city has remained a leading economic and cultural center and major port of foreign trade and external exchange since the Tang Dynasty (618-907). At one time many Arab and Persian merchants lived in the city but they were massacred in 760 CE ring the An Shi Rebellion.During the Tang Dynasty many merchants from Korea's Silla Dynasty also lived in Yangzhou.The city, still known as Guangling, was briefly made the capital of the Wu Kingdom ring the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period.In 1280 AD, Yangzhou was the site of a massive gunpowder explosion when the bomb store of the Weiyang arsenal accidentally caught fire. This blast killed over a hundred guards, hurled debris from buildings into the air that landed ten li away from the site of the explosion, and could be felt 100 li away as tiles on roofs shook (refer to gunpowder article).Marco Polo claims to have served in Yangzhou under the Mongol emperor Kubilai Khan in the period around 1282-1287 (to 1285, according to Perkins). Although some versions of Polo's memoirs imply that he was the governor of Yangzhou, it is more likely that he was an official in the salt instry, if indeed he was employed there at all. Chinese texts offer no supporting evidence for his claim. The discovery of the 1342 tomb of Katarina Vilioni, member of an Italian trading family in Yangzhou, does, however, suggest the existence of a thriving Italian community in the city in the 14th century.During the Ming Dynasty (1368–1644) until the 19th century Yangzhou acted as a major trade exchange center for salt (a government regulated commodity), rice, and silk. The Ming were largely responsible for building the city as it now stands and surrounding it with 9 kilometres (5.6 mi) of walls.After the fall of Beijing and northern China to the Manchu in 1644, Yangzhou remained under the control of the short-lived Ming loyalist government of the so-called Hongguang Emperor, based in Nanjing. The Qing forces, led by Prince Dodo, reached Yangzhou in the spring of 1645, and despite the heroic efforts of its chief defender, Shi Kefa, the city fell on May 20, 1645, after a brief siege. A ten-day massacre followed, in which, as it was traditionally alleged, 800,000 people died. Shi Kefa himself was killed by the Manchus as well, after he refused to switch his allegiance to the Qing regime.The city's rapid recovery from these events and its great prosperity through the early and middle years of the Qing dynasty were e to its role as administrative center of the Lianghuai sector of the government salt monopoly. As early as 1655, the Dutch envoy Johan Nieuhof described the city (Jamcefu, i.e. Yangzhou-Fu, in his transcription) commented on the city's salt trade as follows:This Trade alone has so very much enrich'd the Inhabitants of this Town, that they have re-built their City since the last destruction by the Tartars, erecting it in as great splendor as it was at first.Famed at that time and since for literature, art, and the gardens of its merchant families, many of which were visited by the Kangxi and Qianling emperors ring their Southern Tours, the Qing-era 。

8.在古代,揚州就因美麗而聞名天下

在古代,揚州就因美麗而聞名天下

譯:

1、In ancient times, Yangzhou was well known to (all over)the world for its beauty already.

for表示「因「

Be well know to 為。所熟知

all over the world 全世界

2、In ancient times, Yangzhou was famous for its beauty already, which was well known to (all over) the world.

Be famous for因。而著名

② 英國英語怎麼說

英國的全稱是The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,常見的簡稱有United Kingdom, the UK, or Britain,用Birtain比較大眾化,不用刻意去分英格蘭,蘇格蘭,北愛和威爾士,本地全國性的新聞就直接用Britain

③ 請問標准鎮江方言求大神幫助

鎮江地處長江下游南岸,古時近出海口,據稱為中國吳文化的發源地。關於吳文化到底是發源於無錫還是蘇州,或者鎮江,好象沒有定論,但最早的青銅宜侯鼎、有姓名有祭文的吳王墓葬均在鎮江境內出土,能與《史記》所記載的商末時,泰伯、仲雍為讓位於周文王姬昌而奔荊蠻,立國號勾吳相吻合。自從晉室南遷後,北人開始不斷湧入江南,也把北方語言帶入江南,至少到隋唐宋時期,鎮江地區方言應該還是比較完整的吳語,因為地處江北的揚州還說吳語。這個我沒仔細研究過,因為記得隋煬帝能以吳語為歌,而辛棄疾也提到吳音雲雲。今天的鎮江話,按照官方的說法,屬於江淮方言的次方言,但以鎮江市中心以東南10多公里處的諫壁為界限進入吳語方言區,因為地處江淮方言與吳語的交界處,又受到清朝滿洲駐防旗人的北方口語影響,所以語言成分頗為復雜。基本屬於一種帶有吳語特徵的江淮次方言。鎮江話有6個聲調,官方說法是書面語近北方官話,口語近吳語,所以以前鎮江人常常認為自己講的話就是官話,對外地人基本就以鎮江話表達,放慢語速而已,還會奇怪別人怎麼會聽不懂,認為是鄉下人,聽不懂官話。我自己通過比較覺得,鎮江話口語發音仍保留了吳語的發音習慣,但吳語詞彙已經越來越少了,因為解放後國家大力推行以北京方言為基礎的所謂的普通話,其實這個普通話才是真正的「外語」!普通話從發音習慣到某些詞彙,都是地道的阿爾泰語系滿-通古斯語族的滿洲詞彙,或者蒙古語,並非漢人固有語言,只是幾次北方阿爾泰民族的大舉入侵,並定居北方,才造就了今天的北方方言。語言的更迭,其實很早就開始了,比滿洲、蒙古更早的還有突厥人,比如今天的「爸爸、媽媽、哥哥」就是突厥語轉化而來。 鎮江話發音無翹舌音,入聲保留比較完整,口語詞彙以陽平居多。無翹舌音不用解釋。口語詞彙以陽平居多,這個現象很有意思,比如「小」,單獨讀,讀上聲,但如果是一個詞「小赤佬」,小的發音就成為了陽平,讀xiao 2聲,這樣的現象十有八九,所以講話聲調也因此比較高。入聲就是日語中的促聲,朝鮮語中的BADQIM,也就是英語中的不完全爆破,喉嚨做出發音的動作,卻不發音。古代漢語是有入聲的,但阿爾泰諸族的頻繁入侵,操阿爾泰語的北方民族又模仿漢人說漢語,帶來兒化音,造成入聲的弱化。現代漢語中入聲已經完全消失,但某些方言比如四川方言,山西方言中有假入聲的存在。保留入聲的方言基本集中在江淮方言、吳語、閩語、粵語、客家話幾大方言群中,所以聽這些話,會感覺語速很快,音調變化比較多。因為聲調多,比如閩語,有多達8個聲調,發音方式也比較復雜,發音的能力、模仿的能力也就比其他地區要強,我個人覺得,江浙一帶人在學習外語方面語音的模仿能力要明顯強於其他地方,所以什麼全國的普通話大賽,第一名不是北京人而是上海人;鎮江一中有個小姑娘,在國際英語演講大賽上還比英國人說得還好,拿冠軍;國內第一個創立漢語語法研究的不是北方人而是鎮江人馬建忠;語言大師呂叔緗是鎮江丹陽人;不少語言大師都系江浙人氏。清兵南下,鎮江作為南北要沖軍事重鎮,康熙年間設將軍府,主要為防範台灣鄭匪進犯長江,旗人開始進入鎮江。旗人講漢語,自然與土語大不一致,但經過兩百多年的侵染,鎮江土語也受到了旗人漢語的影響,有一個現象:鎮江話中是沒有兒化音的,但卻有兒化的動作,比如:明天,鎮江話叫「明厄」,這個「厄」是入聲,連在一起,有點象北京話的「明兒個」,因為鎮江人的發音習慣,發不出那個兒字,所以簡化成了「明厄」,這個明顯是受旗人影響。這個「明」字還是按吳語發音習慣,敏恩連讀,中間有個音變過程,並非普通話的「明」。 鎮江話保留古代漢語較多,所以很多詞可以按照漢語變化規則來對應,比如J開頭可以改作G開頭,如「解」讀「改」;Y開頭一般不發音,如「眼」讀「俺」;H開頭有讀K,如「環」讀「寬 2聲」,X開頭讀H,「下」讀「哈 入聲」。但也有很多特殊現象,無法用漢字寫出,當然,其實我們現在用的常用漢字只佔漢字的一小部分,真正要翻開康熙字典,或者真能找到對應的字或詞。下面舉點小例子說說鎮江話的一些特殊詞彙、發音、詞尾(拼音尾部有加字母的表示入聲,數字表聲調): 江蘇鎮江,位於揚子江畔,素有「襟山帶江,控楚負吳」之美譽。 鎮江方言大體屬於北方方言,是北方方言與吳方言兩大方言的結合部。古代的鎮江話屬吳方言,由於特殊的政治、社會、交通等原因,導致方言屬性的變化。鎮江方言構成復雜,其中既有吳方言的遺痕,又有京腔的影響。 豁:HUO1。意思為蒸,熱。例句:包子冷特了,豁哈字再切。翻譯:包子涼了,熱一下再吃。 嚆:HAO1。意思為發霉,有霉味的。例句:這個瓜子嚆特了,表切了。翻譯:這個瓜子發霉了,別吃了。 攢:ZAN3,意思是很好,厲害。好象台灣人也這樣表達好的意思。 噱:XUEG4。意思是騙人,糊弄人。例句:你表噱我哦。翻譯:你不要騙我哦。 屌:DIAO2。一個意思為壞了,糟糕了,完了。例句:甲:上次那事怎膩樣了?乙:屌特了!翻譯:甲:上次那事兒怎麼樣了?乙:完蛋了!一個意思為很牛,很得意。例句:你屌甚膩?翻譯:你得意什麼? 歹怪:DAI3 GUAI4,意思為偏偏,但是。例句:歹怪他就不聽我的。翻譯:他偏偏就不聽我的。 火豆:HUO2 DOUD4,意思為一會兒,等會兒,馬上。例句:火豆我就過來。翻譯:我馬上就來。 結棍:JIG4 GUNN4,意思為很厲害,很牛屄。例句:這個房子搞得結棍了。翻譯:這個房子建得真牛屄。 來絲:LAI2 SI1,結棍的同義詞,但有比較好,很不錯的意思。例句:你蠻來絲的邁。翻譯:你好厲害。曾經看到過一個鎮江話教學,居然用結棍和來絲互訓,比較搞笑,外地人怎麼可能懂。 滴板:DIG4 BOON3,意思為很好,可與來絲通用。 板則:BAN3 ZEG4,意思也是很好。 結奏:JIG4 ZOU4,意思為很麻煩,糟糕。例句:這哈結奏了。翻譯:這下麻煩了。 百腳:BOG4 JIAG4,意為蜈蚣。 百腳子:百腳是蜈蚣,百腳子可不是小蜈蚣,而是一種蟋蟀的名字。 笛厄:DI2 EG4,兩字連讀。意思為一點點。例句:笛厄就夠。翻譯:一點點就夠了。 撬線:QIAOG4 XIANN1。意思為蚯蚓,就是地上爬的蚯蚓。 滑冼:HUAG4 XIANN3,意思為閃電。例句:剛才打滑冼了。翻譯:剛才有閃電。 卡強:KA2 QIANG2。意思為霸道。例句:這人太卡強。翻譯:這人太霸道了。 哈甲:HAG4 JIAG4,意思為胡說,騙人。例句:你不要哈甲來。翻譯:你不要騙人了。 甲蛆:JIAG4 QU1,與哈甲同意。意思就是嘴裡吃蛆,也就是胡說八道,臭嘴。 假麻:JIA2 MA4。意思為假如,如果,就當做,鬧著玩,裝做什麼什麼的樣子。例句:假麻我死得了,他會燒香嗎?。翻譯:如果我死了,他會給我燒香嗎? 恰欲:QIA2 YU4。意思為就當做,權當作。例句:你表來煩我了,恰欲我死特了。翻譯:你不要來煩我了,就當我已經死了。 我錯:WOE2 CUO4。意思為相差,不同,不對等。例句:我們兩個年紀我錯10歲。翻譯:我們兩個年紀相差10歲。 洋盤:YANG2 POON2。意思為玩花樣,搞噱頭,亂考究,也說人比較時髦。例句:你洋盤膩邁?翻譯:你真考究。 木次:MOG4 CI1。意思為傻,憨,呆。例句:那人木次木次滴。翻譯:那人傻乎乎的。 嘎扣,嘎KI:GA1 KOU1,GA4 KI1。意思為回家。例句:你帶我死家去(SI2 GA1 KI1)。翻譯:你給我滾回去。 切茶:QIG4 CA2。寫做吃茶,不要以為這個是喝茶,這個意思是喝水。喝茶是吃茶葉。例句:切茶吧?切茶葉吧?翻譯:喝水嗎?要不要茶葉? 笑格:XIOEG。兩字連讀為一字。意思為向上一躥,一爬,趴伏的動作。 夯八朗當:HANG4 BAG4 LANG1,意思為總共,一起。例句:這些東西夯八朗當給一塊錢好了。翻譯:這些東西一起給一塊錢吧。 結結奏奏:JIG4 JIG4 ZOU4 ZOU4,意思為拖拉,不利索。例句:你做笛厄事,結結奏奏的。翻譯:你做這么點兒事,一點不利索。 神氣六骨:SHEN2 QII4 LOG4 GOG4。意思為特別開心,特別得意的樣子。例句:你看他,神氣六骨滴。翻譯:你看他多得意。 走頭六怪:ZOU4 DOU4 LOG4 GUAI4。意思為很不聽話,很倔強,脾氣不好。例句:這個人,走頭六怪滴。翻譯:這個人脾氣不太好。 麻膩木鑿:MA2 NI4 MOG4 ZOG4。意思為人很糊塗,總搞不清楚狀況,拎不清。例句:你怎膩麻膩木鑿滴奧。翻譯:你怎麼這樣糊塗。 粘雞刮瘩:NIAN2 JI1 GUAG4 DAD4。意思為一種粘粘得狀態,很惡心,就象美國異型里那種黏液的狀態。 哇五瘩雞:WA1 WU4 DAD4 JI1。意思為很邋遢,很臟,很惡心。例句:這個哇五瘩雞滴,趕緊扔了。翻譯:這個惡心死了,趕緊扔了。 荷卻麻污:HEG4 QUED4 MA4 WU1。意思為很黑,沒有一點光線。例句:黑人長得荷卻麻污滴。翻譯:黑人長得很黑。 胡字麻當:HU2 ZI4 MA1 DANG1。意思為大大咧咧,不太懂規矩,不當回事兒,不知道厲害。例句:這人胡字麻當滴。翻譯:這個人有點不太懂規矩。 西大六剛:XI1 DA4 LOG4 GANG1。意思也是不當回事兒,不知道厲害。例句:你表西大六剛滴噢。翻譯:你別不當回事兒。 小屄養滴:XIAO2 BI2 YANG1 DI1。臟話,意同北京話的丫。屄發2聲,聲音拉長,聽起來是鄙夷兩個字的音,所以音有點怪異。這個是最常見的臟話。 一些詞尾: 豆:高豆=上面 哈豆=下面 前豆=前面 里豆=裡面 外豆=外面 NIA2:表示驚訝,例句:你做NIA2?翻譯:你干什麼?很驚訝的口氣。做是2聲 NIA4:表示憤怒,例句:你做NIA4?翻譯:你干什麼!很生氣的口吻。做是2聲 NI1:法語詞,無意義。例句:你做NI4 NI1?翻譯:你干嗎呢?做是2聲 NI4:表示疑問,例句:你做NI4?翻譯:你干什麼那?很不耐煩的口氣。做是2聲 NIAO4:表示哀求,例句:你做NIAO4?翻譯:你干什麼呀?有點哀求的樣子。做是2聲 BAO1:法語詞,無意義。例句:切包?翻譯:吃不吃? DIAO1:表示疑問,例句:切掉?翻譯:吃了嗎? DIA1:表示疑問,例句:切DIA1?翻譯:吃了嗎? DIE1:表示肯定,例句:切DIE1。翻譯:已經吃了。

④ 江蘇揚州話的"永遠"和"雄鷹"怎麼說

標准揚州發音是:
永遠:YONG3 WIEN3
雄鷹:XIONG2 YING4

⑤ 「英國話」用英語怎麽說

British English

⑥ 角用揚州話怎麼說

角kɑ。
揚州話被認為是江淮官話的代表方言。
方言學上的揚州話一般指揚州城區及毗鄰的揚州話雙橋、城東等鄉村的方言,揚州四鄉又稱其為街上話。

閱讀全文

與英國用揚州話怎麼說相關的資料

熱點內容
伊朗被殺多少科學家 瀏覽:370
義大利語都不會怎麼辦 瀏覽:530
去越南賣東西要收什麼稅 瀏覽:361
印尼入境要填寫什麼 瀏覽:46
越南火磚怎麼樣的 瀏覽:919
中國和伊朗簽署25年協議意味著什麼 瀏覽:514
中國的一類大學有哪些 瀏覽:176
越南幣換人民幣在什麼銀行 瀏覽:722
印度抽什麼煙草 瀏覽:55
伊朗阿帕奇現在怎麼樣了 瀏覽:572
越南版穿越火線下什麼登錄 瀏覽:378
在印度摔倒怎麼辦 瀏覽:370
伊朗的航空母艦多少噸 瀏覽:776
印度中國爆發沖突多少死 瀏覽:64
伊朗為什麼不會發展核武器 瀏覽:722
印度有什麼籽 瀏覽:627
中國銀行人民幣跨行轉賬多久到賬 瀏覽:60
印尼的紅酸枝多少錢一噸 瀏覽:740
在英國有什麼好玩的事情 瀏覽:43
中國有多少位1億富豪 瀏覽:600