① 英國地址怎麼寫郵編是什麼。
Itsiztifziooyxlyclchlh。
英文地址格式和中文剛好相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,並且地址單元件以半形逗號分隔,同時英文郵編編碼通常寫在國家和省(州)之間,書寫格式如下:**室,**號,**路,**區,**市,**省,**國。
郵編介紹:
郵政編碼,(英語:Postal Code,又稱郵遞區號),是一個國家或地區為實現郵件分揀自動化和郵政網路數位化,加快郵件傳遞速度,而把全國劃分的編碼方式。郵遞區號制度已成為衡量一個國家通信技術和郵政服務水平的標准之一。
郵政編碼通常是用阿拉伯數字組成,代表投遞郵件的郵局的一種專用代號,也是這個局投遞范圍內的居民和單位通信的代號。
郵政編碼是實現郵件機器分揀的郵政通信專用代號,是實現郵政現代化的必需工具,最終目的是使您的信件在傳遞過程中提高速度和准確性,因此在交寄信件、包裹時務必寫明郵政編碼。為了實現郵件分揀自動化和郵政網路數字化,加快郵件傳遞速度。
目前世界上已有140多個國家先後實行了郵政編碼制度,並以此作為衡量一個國家通信技術和郵政服務水平的標准之一。各國郵政編碼規則並不統一。
② 英國postcode怎麼填
英國postcode的填法如下:
英國郵政編碼不是zip代碼,而是稱為Postcode郵政編碼。一般來說,開頭的字母表示城市縮寫或地區方向,有兩組代碼組成。例如,SE1,2HB,SE1代表第一部分,SE代表倫敦東南部,1代表地區縮寫,2HB代表第二部分。
倫敦市內的郵政編碼以方向的縮寫開頭。 但是大英博物館位於倫敦市中心西北,因此也有郵政編碼為WC1B 3DG等特例。 在大倫敦,也有像N8和WE11那樣開頭的郵政編碼。倫敦以外的地區不是按方向,而是根據城市縮寫確定郵政編碼的第一部分。
③ 請舉例說明英國的郵政編碼格式
英國郵政編碼格式為英文字母和數字的組合。第一部分以字母開頭,根據方位而定,後面的數字根據區域名稱而定;第二部分由一個數字和兩個字母組成,根據具體街道名稱而定。
舉例:
1、南安浦頓(Southampton)大學某宿舍的郵編為SO16 3UB,其中SO表示Southampton,16表示Southampton的某個地區。而3UB則是具體到這個地區的某條街區。所以,這個地區附近的郵編就可能是SO16 3ZG。
2、倫敦市內的郵編是以方向的簡寫開頭的。比如大英博物館位與倫敦市中心西北,所以郵編為WC1B 3DG。而在大倫敦內,還有類似N8和WE11這樣開頭的郵編。
上圖是倫敦的郵編分布圖,E代表East(東),SE代表South East(東南),SW代表South West(西南),W代表West(西),NW代表North West(西北),N代表North(北),WC代表West Central(中心西),EC代表East Central(中心東)。
(3)英國網頁郵編怎麼寫擴展閱讀:
英國郵編編碼原則
所有的英國郵區編號都可分成四個部份:
1、郵域(Postal Area):最前的一或二個英文字
2、郵區(Postal District):接下來到空白的一或二個數字及可能有的一個英文字
3、郵政部門(Postal Sector):空白後的一個數字
4、遞送點(Delivery Point):最後的二個英文字
④ 英國的郵編怎麼寫
英文地址格式和中文剛好相反,按地址單元從小大到的順序從左到右書寫,並且地址單元間以半形逗號分隔(,),同時郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位於國家和省(州)之間,書寫格式如下:
xx室, xx號,xx路,xx區,xx市,xx省,xx國
其次要注意標點符號和英文字母的大小寫。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(鄉): *** Village ; (3)*** 號: No. *** ; (4)***號宿舍: *** Dormitory ; (5)***樓 / 層 : *** /F ; (6) ***住宅區 / 小區 : *** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; (9)***單元 : Unit *** ; (10) ***號樓 / 幢 : *** Buld ; (11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;(12) ***廠 : *** Factory ; (13)***酒樓/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 : *** Road ; (15)***花園 : *** Garden ; (16) ***街 : *** Street ; (17)***縣 : *** County ; (18) ***鎮 : *** Town ; (19)***市 : *** / *** City ; (20) ***區 : *** District ; (21)*** 信箱 : Mailbox *** ; (22) ***省 : *** Prov. ; (23)中國:P. R. China.
下面我們看一個簡單的例子:
上海市延安西路1882號東華大學186信箱(郵編:200051)
Mailbox 186, 1882 West Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051.
(4)英國網頁郵編怎麼寫擴展閱讀:
1、英語地址寫法中的常用縮寫詞:
Avenue: Ave.
Road: Rd.
Square: Sq.
Province: Prov.
Street: St.
District: Dist.
Floor: /F
Room: Rm.
Apartment: Apt.
Building: Bldg.
Mountain: Mt.
2、簡寫中的點不能省略,如Rd., Prov.;
3、xx東路/南路/西路/北路中的東南西北可分別縮寫E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延安西路)West Yan'an Rd. 而不是Yan'an West Rd.;
4、Room 1203, Building 2 (2號樓1203室)可以簡寫成2-1203。
5、專用名詞不要翻譯 可直接使用拼音且不宜拆開來寫。
6、英文地址寄達城市名的批譯
我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如「北京」英文寫為「Peking」,漢語拼音寫為「Beijing」二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而後者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。
7、英文街道地址及單位名稱的批譯
常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。
(1)英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長安街6號;
(2)漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號;
(3)英文、漢語拼音混合書寫的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風東路70號。
8、英文機關、企業等單位的批譯
收件人為機關、企業等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:
(1)按中文語序書寫的要順譯。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.譯為:上海食品進出口公司;
(2)以英文介詞短語充當定語,一般位於被修飾的名詞之後,譯在該名詞之前。例如:Civil Aviation Administration Of China譯為:中國民航局;
(3)機關、企業單位的分支機構一般用英文「branch」(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch譯為:北京電子有限公司西安分公司。
9、英文寄件姓名方面
(1)外國人習慣是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在後。若碰到讓您一起填的,最好要注意一下順序,不過你要是填反了,也沒關系。中國銀行收支票時是都承認的。例如:劉剛,可寫成GangLiu,也可寫成LiuGang。
(2)對於要去國外網站提交個人資料或者寫外貿信函的朋友來說詳細的資料還是很有用的。下面一些關於詳細資料部分書寫格式以及具體實例翻譯的介紹。
⑤ 英國郵編
您好!樓上有個網友分析得挺好。1 st FLOOR BOWDEN HOUSE,LUCKYN LANE,BASILDON,ESSEX SS14 3AX對應的郵編就是:SS14 3AX(中間空格不要忘了寫哦)
美國郵編稱為:zip code ,英國郵編稱為:Postcode,是由英文字及數字混用組成的編碼。其格式系統大概是全球最為復雜。其郵區編號可以有多種格式,格式中以A表示英文字(A-Z),以N表示數字(0-9)。最少五個字加一空白,最多七個字加一空白。
希望能幫到您,祝您生活愉快!
⑥ 英國郵政編碼
英國郵政是字母和數字的組合。
「志」在南安普敦大學的宿舍里有SO163UB,SO代表Southampton,16代表南安普敦的一個地區,而3UB則代表該地區的一個特定社區。所以,這個區域的郵政編碼可能是SO163ZG。
倫敦市的郵政編碼以方向的縮寫開頭。例如,大英博物館位於倫敦市中心的西北部,所以郵編是WC1B3DG。
(6)英國網頁郵編怎麼寫擴展閱讀:
1.美國編碼規則
郵政編碼的第一個數字代表美國的州,第二個和第三個數字一起代表一個地區,第四個和第五個數字代表更具體的地區。
2.法國的編碼規則
法國郵政編碼始於1972年,共有6個數字,前兩個代表省份,後三個代表城市、地區或郵政分局。
3.俄羅斯的代碼
俄羅斯郵政編碼由六位數字組成,例如125075,前三位代表省或市,後三位代表郵局。