1. 英國交通標志
是限速標志。The national speed limit for the type of road and class of traffic applies.
Remember that in areas of street lighting (other than on motorways) a 30 mph limit applies unless another limit is specifically signed.
2. 各種交通標志用英語怎麼說
pedestrian [pəˈdɛstriən] bridge 天橋
corner [ˈkɔ:rnə] 轉角處
street [strit】 sign 道路標示
subway [ˈsʌbˌwe] entrance [ˈentrəns] 地鐵入口
bus stop 公交車站牌
gas station [ˈsteʃən] 加油站
crosswalk 斑馬線
streetlight [ˈstritˌlaɪt] 路燈
sidewalk [ˈsaɪdˌwɔk] 人行道
parking space 停車位
underpass [ˈʌndərpæs] 地下道
nderground, subway, tube
這些名詞均可表示「地鐵」之意。underground一般用詞,指城市中的地鐵,主要用於英國。subway指城市中的地鐵或通道,主要用於美國。tube主要用於英國口語中。
metro,subway,tube這三個單詞如何區分?實際上,在英語國家甚至在其他歐美國家,人們對於他們的區別很清楚,metro作為地鐵是一種口語化的說法,其完整的表達是metropolitan railway,從字面上看就是城市裡的鐵路。但是,必須指出的是,它來自於法語chemin de fer métropolitain,而《英漢大詞典,P.2076》也清清楚楚地指出,metro這個單詞尤其指法國巴黎和加拿大蒙特利爾等地的地鐵。
"地鐵"有著另外一個單詞subway,指的就是市區地下鐵道。在英國首都倫敦,地鐵通常被稱為underground,簡稱tube.2005年7月倫敦遭遇的兩次地鐵系列爆炸案,英國媒體無一例外稱之為tube blast,從來沒有採用過metro和subway這兩個單詞,這說明他們對其中界線的掌握非常有分寸。
這也就是說,在歐美國家,對於"地鐵"採用哪個說法,人們還是比較清楚的,比如說在美國,人們無一例外會說subway.當然,這並不是說他們不懂另外兩個詞的意思。