『壹』 在英國生活的中國人叫什麼,在美國的中國又叫什麼
在英國生活的中國人:如果已取得英國國籍,那就稱為「英籍華人」;如果仍保留了中國國籍,則稱為「旅英華僑」。
同理,在美國生活的中國人:如果已取得美國國籍,那就稱為「美籍華人」;如果仍保留了中國國籍,則稱為「旅美華僑」。
望採納~
『貳』 中國人在國內通常叫外國人「老外」,而外國人在他們國家叫中國人又叫什麼
一般來講,外國人管中國人統稱為華人,因為中華人民共和國的簡稱是中國,而在外的中國人一般來說都是華人。越南是一個例外,在古代的時候,越南只是中國的一個附屬小國,越南人會習慣的稱呼中國人為北朝。 在俄羅斯,他們主要稱呼中國人為契丹人。這主要是因為,契丹人建立起來的遼國,而遼國對於當時的俄羅斯也是產生了非常重要的影響。
一、歐洲稱呼我么的叫法
朝鮮稱中國人為掌櫃,這主要是發生在清朝,由於當時的清朝人很會最生意,朝鮮人與清朝人做生意總是吃虧。
越南人則稱呼中國人為船夫,因此當時的中國人常常乘坐大船來與他們進行貿易交往,在他們的眼中古代的中國人非常的了不起。
日本在古代稱中國人為唐人,這是受唐朝影響。近代日本在甲午戰後打敗大清,開始用蔑稱稱呼我們,也讓中國人長了記性。
印度稱中國人為震旦人,有可能是在翻譯“支那”,即china的時候帶一點自己的口音,所以就翻譯成為了“震旦”。除了這些其實還有很多種其他叫法,總之很多都是用帶中國文化的東西來指代中國。
『叄』 英國人為什麼要把中國人稱為「Chinese」
早在東漢時期,古人就在昌南(現在的景德鎮)建造窯坊,燒制陶瓷。到了唐朝,由於昌南土質好,先人們又吸收了南方青瓷和北方白瓷的優點創制出一種青白瓷。青白瓷晶瑩滋潤,有假玉器的美稱,因而遠近聞名,並大量出口歐洲。
十八世紀以前,歐洲人還不會製造瓷器,因此中國特別是昌南鎮的精美瓷器很受歡迎。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分受人珍愛的貴重物品,人們以能獲得一件昌南鎮瓷器為榮。就這樣歐洲人就以「昌南」作為瓷器(china)和生產瓷器的「中國」(China)的代稱,久而久之,歐洲人就把昌南的本意忘卻了,只記得它是「瓷器」,即「中國」了。
西方瓷器原本是從中國輸入的。明朝的時候,大批的中國瓷器產品就開始輸往西方世界。波斯人稱中國的瓷器為chini,歐洲商人在波斯購買中國瓷器也同時把一詞帶回了西方。後來,他們又把chini改為china,並且把生產china的中國也一並稱為China。歐美人談到China的時候,往往聯想到China(中國)是china(瓷器)之鄉。
而Chinese里的ese是名詞China的演繹,就像Japanese和Japan一樣
『肆』 英國人稱呼中國人是叫姓還是名啊
一般將,表示關系較遠,就用姓,而較親密的就用名字。視情況而定。外國人對待中國人的姓名和他們自己的姓名是一樣的。
『伍』 老外們都怎麼稱呼中國
1、明治維新後的日本,受西方文化的影響,逐漸開始用「支那」一詞稱呼中國;維新變法運動時期主張學習西方的人士中,也出現了以「支那」自稱的一部分。
雖然這個詞最早來源於梵文,但在甲午戰爭後,日本人口中的「支那」便開始帶有辱華的色彩。日本戰敗後,「支那」這一詞從日本的政府公文、教科書中消失,重新稱呼我國為「中國」。
2、契丹:來源於我國古代一個少數民族政權——契丹。12世紀,遼國被金所滅,遼國貴族在西北地區建立了西遼,並與中亞、西亞甚至歐洲國家有文化交流,這些國家也將契丹當成了整個中國的代表。
在英文的古詩中,也有意為「契丹」的「Cathay」一詞出現,代指中國。後來,隨著蒙古人的西征,「契丹」這個稱呼傳到了中亞、東歐的部分地區。因此,包括俄羅斯在內的東歐國家,今天仍將中國稱為「契丹」。
3、如今比較普遍的稱法為China,中國人則為Chinese。China其實來自「秦」(chin)的發音,加上的a是表示地域,China其實是指秦朝,同理Chinese則為秦人。名字的來源於我國古代影響力相當大的大秦帝國。
4、越南稱中國人為船夫,船夫是尊稱,在宋明時期,中國人常常乘坐大船,越南人羨慕中國有這么多船,更羨慕中國先進的造船技術,於是用船夫稱呼中國人。
5、印度則稱中國人為震旦人,有可能是在翻譯「支那」,即china的時候帶一點自己的口音,所以就翻譯成為了「震旦」。
『陸』 通常我們管在美國(或澳洲)出生的華人統稱為:ABC,那麼在英國,法國,德國,義大利,俄羅斯,日本,
ABC is short for America Born Chinese,美國由於是出生國籍,所以美國出生的華人就是美國人。其他國家出生的都不能算外國人,也不能算專屬,英國出生的就是Chinese,日本出生的也叫Chinese,只有美國出生的叫ABC(可以翻譯成,美國華人)
『柒』 對於中國,中國人,漢語,中文,在國外有哪幾種稱呼,分別代表什麼含義
對於中國、中國人漢語中文在國外有很多的稱呼,
中國在國外被稱為China.
中國人在國外被稱為華人.
漢語在國外被稱為世界通用語言.
『捌』 中國人給外國人起外號叫「老外」,而外國人又把中國人叫什麼呢
起外號大概是全世界最沒有文化差異的事情了。無論古今中外,還是地位高低、名氣大小,我們都能恰如其分的給他起一個或詼諧、或巧妙、或惡意、或善意的外號。
最有趣的是,往往這個外號比他本身的名字更能代表個人的特點,也因此有了“只有叫錯的名字,沒有起錯的外號”的說法。
“東夷”、“南蠻”、“西戎”、“北狄
研究外號,其實是一個十分有趣而且有意義的事情,在獲取樂趣的同時,外號也折射了本民族自我的認識和對外界的認知。中國人對外界的認知,從“東夷”、“南蠻”、“西戎”、“北狄”的蔑視,到“洋人”的羨慕,再到“老外”的調侃與自信,正體現了中華民族從巔峰到深淵,再到崛起的艱苦歷程。