Ⅰ 英國人為什麼忌諱「13」和「3」這兩個數字
我們看到「13」和「3」這兩個數字可能會覺得十分的習以為常,但是倘若是英國人聽到了這兩個數字,可能會出現眉頭緊鎖的情況,因為他們是十分忌諱這兩個數字的。
有的人會說,這不就是兩個數字嗎,有什麼好忌諱的。其實不然,在英國有很多人都信仰的是基督教。提到基督教我們都會想起耶穌這個人物,然而在耶穌被釘在十字板上的前夕,他還在和他的教徒們一起愉快的共進晚餐。
這個時候很多英國人都會選擇不出門,盡量減少外出的活動,以避免出現不好的事情。不過「3」這個數字,並不是所有英國人都反感。有可能是因為某一天的星期五正好是3號,所以他們也不喜歡這個數字。
Ⅱ 請問鞋碼的3 F(M) UK和5 B(M) US是什麼意思啊
數字是碼數的意思,uk是英棗磨國縮寫,us是美國縮寫,英國叢唯的5碼相當於美國的7碼,也就是中國的38碼
f(m)和b(m)是鞋子的寬度的意思,具體是哪個字母沒搞懂,在美碼里,m是正常中等寬度(medium)女鞋用m號或b號滲岩培,男鞋用m號或d號,估計英國也是一樣
可能你看到的鞋時一雙中等寬度38碼的女鞋
希望能幫到你啦!
Ⅲ 英語數字表達法
英語數字表達法
一、熟讀牢記關鍵數字
迅速無誤識別數字的前提是必須能夠流利地讀出數字。要從讀兩位數起,然後練習讀三位和四位數乃至五位或六位以上的數字。其中兩位和三位數的讀法是讀所有數字的基礎。
英文數字中的每一個逗點的讀法也要牢記:
有一個逗點讀「thousand」
兩個逗點讀「million」
三個逗點讀「billion」
還要清楚,每個逗點間由三位數組成。英文數字中的第四位數、第七位數、第十位數是很關鍵的數位。
Examples:
1,234 讀作:one thousand, two hundred and thirty-four
4,567,809 讀作:four million, five hundred and sixty-seven thousand, eight hundred and nine
5,678,120,000 讀作:five billion, six hundred and seventy-eight million, one hundred and twenty thousand
二、「-teen和「-ty」的區別
「-teen」和「-ty」是比較容易混淆的一對讀音。我們可以通過冊賣音和音素的差異來區別兩者。 含有「- teen 」的詞有兩個重音, 即「-teen」要重讀,且「-teen」中的母音為長母音[ti:n],發音長而清晰;而含有 「-ty」的詞只有一個重音,即「-ty」不重讀,且「-ty 」中的母音為短母音[ti],發音短而急促。
Examples:
fifteen['fif'ti:n] fifty['fifti]
nineteen['nai'ti:n] ninety['naiti]
三、英美數字讀法的差異
有時,同樣一個數字,英國人和美國人的讀法也不盡相同,這無疑會使本來就棘手的數字雪上加霜。如:部分有一個逗點的數字(四位數),英國人用「thousand」表示,而美國人則多用「hundred」。 再如,有三個逗點的數字(十位數),美式讀法為「billion」, 而英式讀法為「thousand million」。因此,熟悉英美兩種不同的讀法對消除數字理解上的歧義是十分必要的。
例詞
英式 1,900 one thousand, nine hundred
美式1,900 nineteen hundred
英式4,000,000,000 four thousand million
美式4,000,000,000 four billion
再者,英國英語在百位和十位之間加讀「and」, 而美國英語往往不用「and」。比如754這個數字。英國英語讀成seven hundred and fifty-four,而美國英語則讀為seven hundred fifty-four。
此外,在某些時間表達上,英美也有不同的讀法。
四、時間的表達法
表達時間的方法有三種,其中最為普遍的一種是先說分,再加介詞"past"
或"to",然後說小時。若分 數為15分、30分、45分,則用「quarter"、"half"
代替具體的分數。習慣上, 分數加在30分以內,用"pa st",如過了30分兄洞,用"to"。美國英語中,常用"after "代替"past",用"before"(或till)代替" to"。
Examples:
8:00 讀作:eight o『clock或eight
9:15 讀作:a qusrter past nine(英式)
或 a quarter after nine(美式)
11:30 讀作:half past eleven(英式)
或 eleven thirty(美式)
7:50 讀作:ten to eight(英式)
或 ten before eight(美式)
表達時間的另一種方法是不用介詞,先說小時數,再說分數。這種表達法多用於與汽車、火車、輪船、飛 機等相關的情境中,如發車時間、到站時間等。
Examples:
4:30 p.m. 讀作:four-thirty p.m.
5:45 p.m. 讀作:five-fourty-five p.m.
最後一種方法是日常生活中最不常用的24小時制。如:用14:15
(fourteen-fifteen)代替2:15 p.m,用 23:05(twenty-three-oh-five)代替11:05 p.m.。這羨姿枯種用法主要出現在官方的時刻表上和電台的正式報時中。
五、年、年代、世紀的表達法
年、年代、世紀的讀法也給中學生帶來不少麻煩,在此,我們將分別舉例說明。
年的表達用基數詞,一般有兩種讀法。
Examples:
541 B.C. 讀作:five four one B.C
或 five hundred fourty-one
B.C
1800 讀作:eighteen hundred
1701 讀作:seventeen oh one
或 seveteen hundred and one
2000 讀作:two thousand
年代指十年(decade),採用"基數詞加上十位數復數"的形式來表示,前面與介詞"in"和定冠詞"th e"搭配。
Examples:
in the 1840』s 讀作:in the eighteen fourties (十九世紀四十年代)
in the 1950『s 讀作:in the nineteen fifties(二十世紀五十年代)
in the 』60『s 讀作:in the sixties(本世紀六十年代)
如要表示一個年代的初期、中期、末期, 可在年代前分別加"early,mid,late"。如:in the early 1770』s;in the late 1590『s。
世紀指一百年(century),用"the+序數詞+century"表示。
Examples:
in the 2nd century 在二世紀
in the mid 13th century 在十三世紀中葉
世紀給人們帶來的一個麻煩是,怎樣確定某年屬於哪個世紀。我們可以簡單
地概括為:在百位數中加1,再 去掉兩位尾數, 即得世紀數。如:725年在百
位數上加1,去掉兩位尾數25,得8,因此725年屬八世紀。再如: 1103年在
百位數上加1去掉兩位尾數03,得12,故1103 年屬十二世紀。
六、序數詞的特殊用法
序數詞是用來表示順序的數詞。 除了幾個特殊的序數詞(如first,second,
third)外,它都是在與之相 應的基數詞尾加"-th"構成的,前面一般要加定
冠詞,如the fourth,the eighth,the tenth。
但在談編了號的東西時,仍可用基數詞來表示順序。
如果數字較長,象電話號碼、房間號、住址號、車牌號等,不僅可以用基數
詞代替序數詞,而且讀的方法 也常常簡化,不用基數詞通常的讀法,而是將數
字分別單獨讀出來。
Examples:
電話號碼 505—6610 讀作:telephone number five oh fivedouble six one
oh
第344房間 讀作:Room three four four
七、分數、小數、百分數的讀法
分數詞是由基數詞的序數詞合成的,分子用基數詞表示,分母用序數詞表示,
除了分子是"1"的情況外, 序數詞都要用復數形式。
Examples:
1/3 讀作:one-third
7/12 讀作:seven-twelfths
1/2 讀作:a(one)half
3/4 讀作:three quarters
2 1/2 讀作:two and a half
比較復雜的分數讀法如下:
20/87 讀作:twenty over eighty-seven
33/90 讀作:thirty-three over ninety
小數的讀法:小數點讀作"point",小數後各位數要分別讀, 小數點前的
數若為"0"可略去不讀。
Examples:
2.468 讀作:two point four six eight
0.157 讀作:(zero)point one five seven
百分數由"per cent"表示
Examples:
20% 讀作:twenty per cent
16.09% 讀作:sixteen point zero nine per cent
英語中貨幣的表達方法
英國貨幣:penny(便士)/pence (penny的復數),pound (£)
£20.50:twenty pounds fifty pence,也可以簡單地寫作:twenty fifty
美國貨幣:
1美元鈔票a $1.00 bill
1 dollar=100 cents
($1.00=one dollar)($2.00=two dollars)
25美分1 quarter
10美分1 dime
5美元1 nickel
1美分1 penny
$15.95:fifteen dollars ninety-five cents,或fifteen ninety-five.
(註:表示正常價格: regular price, normal price.表示價格劃算:a good buy, a better buy, an excellent price, a good price/ bargain.表示價格較貴:dear, expensive, more expensive, steep.表示價格便宜:cheap, inexpensive, bargain price, less expensive.表示減價出售:sale price, on sale, garage sale, Christmas sale, special price.
片語:discount, half, double, cut off, knock off, twice as much as ,cross off, etc.)
英語中時間的表達方法
英語中時間的表達方法主要有直接法和借用介詞法等。
(1)直接法。
上午八點eight AM (a.m.)[ei em]
下午九點nine PM (p.m.)[pi:em]
六點六分six six
六點三十二six thirty two
八點正eight o'clock
(2)借用介詞法。
八點四十五a quarter to nine
七點零五分five past seven
七點五十四six to eight
六點半half past six
(3)表示正點的用法。
十一點正at 11 o'clock sharp
at 11 o'clock on the hour
at 11 o'clock on the strike
正午12點at noon
午夜12點at midnight
(註:12點22分可讀作:twelve twenty-two: twenty-two past twelve(英式說法);twenty-two after twelve(美式說法)
1點15可讀作:one fifteen; a quarter past one(英式說法):a quarter after one(美英說法)
8點50分可讀作:eight fifty; ten to nine(英式說法);ten before nine(美式說法)
1點40分可讀作:one forty; twenty to two(英式說法);twenty before two(美式說法)
「提前半小時」可用:half an hour early; thirty minutes early; early by half an hour; half an hour ahead of time; half an hour ahead of schele等來表示。)
英語數字的正確表達
在漢英筆譯和英語寫作中,經常會遇到數字;哪些場合用單詞表示,哪些場合用阿拉伯數字表示,往往使人難以確定,現行語法書中也極少涉及此類問題。
實際上,以英語為母語的國家,在書寫數字時已形成幾條約定俗成的規則,現總結如下供讀者參考。
一. 英美等國的出版社在排版時遵循一條原則,即1至10用單詞表示,10以上的數目用阿拉伯數字(也有的以100為界限),這條原則值得我們行文時借鑒。
Eg. That table measures ten feet by five.
那個工作台長10英尺,寬5英尺。
Eg. The traditional pattern of classroom experience at the college level brings the professor and a group of 20 to 30 students together for a 45-to-50-minute class session two or three times a week.
由一個教授和十名學生每周會晤兩三次,每次授課時間45到50分鍾,是大學程度課堂教學的傳統方式。
二. 人數用阿技伯數字表示顯得更簡潔明了,但不定數量、近似值用單詞表示較恰當。
Eg. There are 203817 voters on the electoral rolls.
選舉名單上有203817個投票人。
Eg. Nearly thirty thousand voters took part in this election.
近3萬個投票人參加了這次選舉。
三. 遇到日期、百分比、帶單位的特殊數字,通常用阿拉伯數字。
Eg. Maximum swivel of table is l20.
工作台的最大回轉角度是120度。
Eg. 3rd March l991或3 March l991;
a discount of 5 percent(5%的折扣);
Eg. purchased 7 yards of carpet(買7碼地毯);
Eg. ordered 2 pounds of minced steak(訂購2磅剁碎的肉)。
如果涉及的數目和單位是不定數,可用單詞表示。
Eg. about five miles per hour(每小時大約5英里)
Eg. at least ten yards away(至少有10碼遠)
Eg. hesitated for a moment or two(猶豫了片刻)
Eg. I have warned you a hundred times(我已經警告你多少遍了)。
四. 在科技文章中,數字頻繁出現,用阿拉伯數字比用單詞陳述更有利。
Eg. The new engine has a capacity of 4.3 litres and a power out-put of 153 kilowatts at 4400 revolutions per minute.
這台新發動機的容積為4.3升,轉速為每分鍾4400轉時輸出功率是153千瓦。
Eg. We know that the weight of a cubic foot of air at 0oC and 76cm,pressure is 0.08l pound, or 12 cubic feet of air weigh a pound.
我們知道,1立方英尺的空氣在0攝氏度和760毫米汞柱壓力下,重量是0.81磅,也就是說12立方英尺空氣的重量是1磅。
五. 句首不用阿拉伯數字,句末要盡量避免用阿拉伯數字。
Eg. 4th July is an important date in American history.
應該寫成The fourth of July...
Eg. 19 couples took part in the ballroom dancing competition.
19對選手參加了交際舞比賽。
應改寫成:Nineteen couples took...
Eg. 60%profit was a reported.
據報道有60%的利潤。
應改寫成:Sixty per cent profit…
Eg. 1345 kilograms force was applied at the center point of the bar.
試驗時在桿的中點加1345公斤力。
可改成When tested, a force of l345 kg was applied...
六. 遇到分數,可用帶連字元號的單詞表示。
Eg. At 1east two-thirds of the class have had colds.
這個班至少有三分之二的學生患重感冒。
Eg. Nitrogen forms about four-fifths of the atmosphere.
氮約佔大氣的五分之四。
Ⅳ 英國數字是什麼數字
是羅馬數字。
I、II、III、IV、V、VI、VII、VIII、IX、X、XI、XII對應阿拉伯數字(就是現在國際通用的數字),就是1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、11、12。阿拉伯數字其實是古代印度人發明的,後來由阿拉伯人傳入歐洲,被歐洲人誤稱為阿拉伯數字。
大約在兩千五百年前,羅馬人還處在文化發展的初期,當時他們用手指作為計算工具。為了表示一、二、三、四個物體,就分別伸出一、二、三、四個手指;表示五個物體就伸出一隻手;表示十個物體就伸出兩只手。這種習慣人類一直沿用到今天。人們在交談中,往往就是運用這樣的手勢來表示數字的。當時,羅馬人為了記錄這些數字,便在羊皮上畫出Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ來代替手指的數;要表示一隻手時,就寫成「Ⅴ」形,表示大指與食指張開的形狀;表示兩只手時,就畫成「ⅤⅤ」形,後來又寫成一隻手向上,一隻手向下的「Ⅹ」,這就是羅馬數字的雛形。
後來為了表示較大的數,羅馬人用符號C表示一百。C是拉丁字「century」的頭一個字母,century就是一百的意思。用符號M表示一千。M是拉丁字「mille」的頭一個字母,mille就是一千的意思。取字母C的一半,成為符號L,表示五十。用字母D表示五百。若在數的上面畫一橫線,這個數就擴大一千倍。這樣,羅馬數字就有下面七個基本符號:Ⅰ(1)、Ⅴ(5)、Ⅹ(10)、L(50)、C(100)、D(500)、M(1000)。
羅馬數字與十進位數字的意義不同,它沒有表示零的數字,與進位制無關。羅馬數字因書寫繁難,所以,後人很少採用。現在有的鍾表表面仍有用它表示時數的。此外,在書稿章節及科學分類時也有採用羅馬數字的。在中文出版物中,羅馬數字主要用於某些代碼,如產品型號等。計算機 ASCⅡ碼收錄有合體的羅馬數字1~12。
Ⅳ 英國數字4是多什麼這是I II III 四是什麼
其實這應該羅馬數字,四是多一個V.——完整的是IV.五是V.
Ⅵ 中國人喜歡數字8,那英國人對於數字有什麼喜惡呢
第一個忌諱的數字是「13」。在英國,許多高層建築沒有13層,許多建築編號直接跳過13層,甚至許多孩子13歲生日的父母都選擇換個說法過。從這一極端現象,我們可以看出英國人對13號有多忌諱。那為什麼會這樣,因為據說殺死耶穌的人是他的第十三個門徒,這個數字逐漸變得令人厭惡。還有一種說法,猶太教把星期五的日落和星期六的日落作為休息日。每天有12個女巫舉行狂歡節,而第13個客人是撒旦,他出現在宴會的高潮時候。
每個國家都有自己的禁忌,甚至每個人都有自己的禁忌,這些禁忌通常被稱為雷區。情商,最基本的是不要去碰別人的雷區。無論是哪個國家或地區,不同群體之間的禁忌都存在顯著差異,這是世界豐富多彩的地方。
Ⅶ 衣服標簽上的UK 10是什麼意思
「UK」是英國標簽的縮寫,衣服標簽上的「UK10」代表的是衣服的尺碼,意思是尺寸為 「『英國碼10號」。它相當於我們中國所說的的M碼。
中國尺碼和英國尺碼有所不同,中國採用國際的S、 M 、L、 XL、 XXL碼,中英尺碼對照:
1、UK6=XS
2、UK8=S
3、UK10=M
4、UK12=L
5、UK14=XL
國 際上有 S、 M 、L、 XL、 XXL,其中S是"small"的縮寫,表示小碼 M是"middle"的縮寫,表示中碼 L是"large"的縮寫,表示大碼 X是"excess"的縮寫,表示超出,額外的意思。
「尺碼」一般指衣服的尺寸碼數,衣服、鞋襪肥瘦或大小,以及人體的某些部位長短和大小。不同國家規定有所不同。
Ⅷ 在英國什麼數字最不吉利,在英國,人們認為哪個數字是不吉利的
提起在英國什麼數字最不吉利,大家都知道,有人問英國十三為什麼是個不吉利的數字,另外,還有人想問在英國,人們認為誰個數字是不吉利的?你知道這是怎麼回事?其實在英國,人人覺著哪位數字是不吉利的?下面就一起來看看在英國,人們認為哪個數字是不吉利的?希望能夠幫助到大家!
在古代人認為從星期五的日落到星期六的日落是日,在這一天會有十二個女巫狂歡夜會,而第十三個撒旦會在夜會的時候出現。所以歐洲人認為13是的象徵,也高銷跡最忌諱13這個數字。歐洲杯稱星期五為黑色星期五,如果星期五這天是13號他們認為更加不吉利。
在英國,人們任為哪個數字是不吉利的
人認為最吉利和最不吉利的數字分別是多少?
在英國,人們認為哪個數字不吉祥,在中國,人們認為哪個數字會帶來好運。
你不是地球人嗎?
人普遍忌諱數字13
中國人喜歡數字8和6忌諱數字4
英國認為哪個數字不吉利。
英國人最討厭哪個數字
13,死前最後的晚餐中與其12門徒一同進餐,故而13這一數字為英國人不喜,從此他們開宴請客甚至出行都迴避只有13個人一起的場面英國人認為幸運的數字。
在英國不好的數字是幾英國人忌諱的數字。
認為13是戚並不好的數字斗派,很多樓層都沒有13層,很多房間編號也沒有13!就像國內的數字4一樣,不吉利!美國哪些數字不吉利。
在英國,人們認為哪個數字是不吉利的
在英國哪個數字被認為不吉利,而哪些數字會帶來幸運英國幸運數字。
以上就是與在英國,人們認為哪個數字是不吉利的?相關內容,是關於英國十三為什麼是個不吉利的數字的分享。看完在英國什麼數字最不吉利後,希望這對大家有所幫助!
Ⅸ 中國、美國、英國的幸運數字
中國的幸運數字是9,9數最大,中國是九州,皇帝稱九五·之尊,九九歸一,九九重陽。
7是美國人的幸運數字,因為它跟聖經有關,造物主創造世界,用了七天,所以七是其幸運數字。
英國人的幸運數字也是7,「7」在西方的文化里也是個吉祥的數字。古希臘的哲學家畢達哥拉斯也曾經形容「7」是個「完美的數字」,就連賭場里老虎機所設的頭獎也都是777,可見這個數字的特殊之處。
請點:採納答案。
Ⅹ 經常見英國地區都加字母數字,如DH9 7RX是什麼意思
是英國的郵編,可以精確到街道,所以可以理解為類似地區或區域劃分。前3或4位是街道代碼,後3位是城市代碼。