❶ 如何讓別人相信你是英國人 4種方法來讓別人相信你是英國人
目錄方法1:英式發音1、學習英式發音。2、學習詞彙。3、學習語法和句法。4、要說得自然。5、拼對單詞。6、像英國人一樣罵人。方法2:英式行為1、要禮貌。2、如果你是美國人,要壓制一下你自己。3、過馬路時要看對方向。4、在酒吧買飲料。5、要支持一支英國足球隊!如果你不懂的話,學一下足球的基本規則(尤其是什麼叫越位)然後裝作不喜歡橄欖球的樣子。6、學會泡茶。7、不要做傻帽。8、看英式情景喜劇和電影。方法3:英式穿著1、不要穿短褲和網球鞋。2、女人們,要利用你的女人味。3、不要害怕混搭。4、男人們,不要穿西裝了。方法4:英式文化1、咖喱。2、乳酪。3、了解英國的政治。4、了解英國的國際褲宏兄地位。5、了解一些流行的綜藝節目、商店之類的。6、知道英國人、英格蘭人、蘇格蘭人、威爾士人和北愛爾蘭人的區別。7、認路,認路,認路!這很重要,首先,要認識家在哪——你來自哪個國家?哪個城市?哪個區?哪條路上?附近有什麼?當地的風俗?要知道一些比較重要的郡和城市的名字,如果你不知道倫敦在哪,那你肯定不是英國人。8、要有證據,但是不用說出來。英國有著絢麗多彩的文化,奇異的口音,以及女王殿下。誰不想裝成英國人呢?實際上,為什麼不一起試試呢?如果你打算耍一耍你周圍的人,這篇文章會告訴你怎麼做。
方法1:英式發音
1、學習英式發音。維基網路上已經有比較詳細的教程了,會教你如何模仿英國口音,雖然可選的口音有很多,不過其中大部分聽起來都一點兒也不像女王。很多都不太容易發音,所以盡量選一個簡單的。提前調查一下不同地區的方言,越往北,發音就越刺耳,有點蘇格蘭口音;越往南,靠近倫敦的地方,人們都說倫敦腔(Mary Poppins就是個壞榜樣)。
口音,無論是在英格蘭、蘇格蘭、威爾士,從西向東的變化都很大。記住,不是所有人說話都想英式浪漫喜劇裡面的一樣。
2、學習詞彙。雖胡襲然都是英語,但是英國的英語和美國、澳大利亞、南非或其他英語國家的很不一樣。網上有一些英式/美式俚語詞典,你可以從中了解一些兩者的區別。果凍是jelly而不是jello;抹麵包的果醬是jam,sweets指的是糖果;薯條是chips而不是French fry,除非是特別細的那種(在麥當勞兩種說法都可以),土豆片是crisp;餅干是biscuits而不是cookies;說到廁所,不要說restroom,而是toilet或者loo;和女孩約會叫做pull a bird。
「fanny」這個單詞有一些冒犯的意味,同時,「Asian」指的是印度人、巴基斯坦人、斯里蘭卡人或者孟加拉人;中國人、日本人、越南人等等叫做「Oriental」或者「Far Eastern」。
3、學習語法和句法。雖然英語和美語的語法差別不大,但是如果你學會了,肯定會錦上添花。你可以在網上搜索一下,這里先舉幾個例子:回答助動詞的問題時,比如「你能幫我洗碗嗎?」英國人會說「可以做」或者「會做的」,而美國人會說「我可以」。
提問「你有??嗎?」英國是「Do you have??」美國是」Have you got??」
住院要說「at hospital」,而不是「at the hospital」。
英國人比美國人更愛用過去完成時,美國人一般只用過去式。
4、要說得自然。你可以模仿口音和詞彙,但是如果你不用俚語和感嘆詞,就還不足以讓一個真正的英國人相信你。語言不僅僅是把句子組合在一起!感嘆詞可以幫你大忙,也會讓你演砸,如果你掌握不好正確的時機,你就完蛋了。常見的感嘆詞有:你好!啊、哦、嗯、好吧、哼等等。
用「bugger」(同性戀者)、 「can't be assed」絕返(不能更糟了)、「bender」(飲酒作樂)這些詞,用 「fancy」代替「want」(想要),用 「jolly」 代替「very」(很), 還有 「knackered」(筋疲力盡的)。類似的還有很多很多,只是簡單舉幾個例子。
要說「你好嗎?」時,要用「Alright?」 或者「You alright?」,而不是「Hello, how are you?」,因為這不算是個問題,大家的回答都一樣。如果一個陌生人走進來對你說「Alright?」,你最好不要嬉皮笑臉地回答「還好吧??」
5、拼對單詞。查在線的英語-美語詞典,學習一些拼寫不一樣的單詞,記住「favourite colour,」 不是「favorite color」(最喜歡的顏色)!注意動詞變位,舉幾個例子,「learned」(學習)「dreamed」(夢想)和「spoiled」(變質)也可以是 「learnt」 「dreamt」和「spoilt」。
6、像英國人一樣罵人。我們在這兒就不列舉了(除了「Blimey!」(啊呀!)),但是你平時說的那些罵人話也許不是英國人說的。實際上這個很有意思,你要多研究一下——你肯定有幾個用英國腔罵人的朋友。
方法2:英式行為
1、要禮貌。英國人大多數都很注意禮貌,無論是對朋友、家人還是陌生人。他們知道如何有禮貌地上下地鐵,知道出國要怎麼表現,知道什麼時候該退到一邊。多了解你周圍的人,向他們學習。一定要懂得排隊。移民部部長,Phil Woolas曾經說過,「正是因為大家都懂得派對的藝術,所以我們的國家才有凝聚力。」 如果你本國沒有排隊的文化,那你要學習。
2、如果你是美國人,要壓制一下你自己。典型的美國人一般都是喧鬧、愛笑、表現力強,這只是一條經驗法則,也不總是對的。如果你想裝成英國人,你要低調一些。與美國人相比,英國人的情緒更內斂,不愛引人注目。很多英國人在被人反駁的時候會急中生智。Colin Firth被提名奧斯卡了?太棒了,他一定會輸的。
3、過馬路時要看對方向。大家都知道在英國開車要靠左行駛,那麼在橫穿馬路的時候,要改掉你原來的習慣。你以前習慣向右看,哦,這太蠢了。怎麼會有人靠右側行駛呢?方向盤也是在另一側。哦,還有單位。全部都是公里,十進制。如果你打算烤個蛋糕,你得找一個寫明了克和毫升的網站,這里沒有量杯的概念。
4、在酒吧買飲料。英國的酒吧和美國的也不太一樣,比如,不用付小費,酒保一般都是按小時結算工資的。還有,你要給大家買喝的!一般是大家輪流買,如果你自己都包了——土豪。不要大聲叫喊。小聲說,酒保就會過來點單,你可以點桶裝啤酒或者蘋果酒,只有美國人會點銀子彈啤酒。
記住,說謝謝不是「thanks」而是"cheers"。
5、要支持一支英國足球隊!如果你不懂的話,學一下足球的基本規則(尤其是什麼叫越位)然後裝作不喜歡橄欖球的樣子。無論你是怎麼想,都不要一直穿著球衣——看起來很傻,尤其是同時戴著棒球帽的時候。提到足球的時候要說football 或者 footy"!同樣,也不是所有的英國人都是足球迷,就像很多美國人也不喜歡橄欖球一樣。有些人喜歡英式橄欖球和板球。
6、學會泡茶。如果你喝茶,不要用冰茶來招待客人——英國人不怎幺喝這個!可以泡約克郡紅茶,一定要用正確的方式泡,可以加牛奶,但是最多隻能加兩茶匙的糖。一定要請別人喝一些,問問他們覺得好不好。如果有人不喝茶的話,可以給他們速溶咖啡。
7、不要做傻帽。不要戴上面印著美國棒球隊標志的棒球帽,尤其是紐約洋基隊的,還有洛杉磯道奇隊的。不要總是穿運動品牌,尤其是便宜的田徑服。不要穿米色的寶格麗格子衫,雖然寶格麗是一個大牌,但是米色格子很像假冒的。女性不要戴大耳環(尤其是圓圈形的那種),男性不要戴大金鏈子。還有就是不能罵朋友傻帽(chav),這句話很侮辱人。
8、看英式情景喜劇和電影。如果你想知道怎麼才能裝得像英國人,你可以模仿裡面的角色!多看看神探夏洛克、中間人、唐頓庄園、超能少年、IT狂人之類的英劇,你不僅能了解其中的文化,還會建立一些幽默感。如果你從小在美國城市長大,那麼你和英國人的笑點會非常不一樣。看一些對英國演員的采訪,最好能模仿他們的口音和語氣。
方法3:英式穿著
1、不要穿短褲和網球鞋。除非你是要去泰國登山,否則你很難看見英國的成年男女穿著短褲或者Nike鞋。把它們收起來吧。也不要穿米字旗的T恤——90年代時薑汁辣妹穿還不錯,但是已經過時了。如果你不知道要穿什麼,那麼年輕人可以試試New Look、Jack Wills、River Island和Top-shop/Top-Man這幾個牌子,年齡稍大的可以穿Next、Debenhams、John Lewis和 Marks & Spencer's。
2、女人們,要利用你的女人味。現在的英國人和美國人相比更愛混搭。一件碎花短裙可以搭配靴子或者皮夾克。條紋和其他圖案也可以搭在一起穿。不過記住,要看天氣增減衣服!因為英國經常比較冷,所以女孩子們習慣戴圍巾,穿靴子,穿緊身褲,有時候甚至還會穿雨靴!所以穿禮服、連衫褲、熒光色上衣和膠底帆布鞋也不奇怪。
3、不要害怕混搭。英國的時尚文化比較不拘一格,可以穿各式各樣的混搭,比如不同的色調、不同的質地、不同的圖案,都可以搭在一起穿。把頭發稍微弄蓬亂一點會顯得很性感。眼妝可以畫得很臟。穿緊身打底褲?沒問題。衣服起皺了?誰會在乎呢。
4、男人們,不要穿西裝了。Daniel Radcliffe說,英國男人看起來都有一點像同性戀,這是因為他們都很時尚。除掉一點自誇的成分以外,英國男人確實很懂得穿衣服,即便他們只是出門隨便逛逛。把帽衫和棒球帽扔在家裡吧,你可以穿polo衫、毛線衣、長褲,多買幾雙鞋,別總是穿人字拖。
方法4:英式文化
1、咖喱。英國人很愛吃印度菜,尤其是快餐。如果你看到一對倒霉的美國情侶,搞不清楚"raita" (黃瓜酸奶醬)或者 "samosas"(咖喱三角)是什麼,去幫幫他們吧。同樣地,你也會搞不清楚墨西哥菜都是什麼。Burritos(卷餅)? Tacos(塔可)? Enchilada(什錦菜卷)? Tostadas(玉米粉圓餅)?
2、乳酪。說到這個東西,大多數英國人都不愛吃加工處理過的乳酪或者人工乳酪。英國是生產乳酪的大國,有多達700種各式各樣的乳酪,並且質量上乘。
3、了解英國的政治。當然不是每個英國人都關注國會里發生了什麼,但是你如果你想顯得很懂政治,至少要能分清Ed Balls和Ed Miliband,不然就會很尷尬。一定要知道三個主要黨派領袖的名字,想想你是支持工黨、自由民主黨、保守黨,還是其他黨派,並且要能說出支持的理由!一個比較狡猾的答案是:哪個也不支持,因為「它們都一樣糟糕」,當然你也可以支持某一個黨派。極端右派的一些黨派,比如英國國家黨,會有一點種族主義的嫌疑,你要事先多做了解。
4、了解英國的國際地位。美國比較右傾——無論是民眾還是各黨派人士;英國人相對左傾一些,沒那麼愛國。但是,他們也不贊同那些非常不愛國的國家。伊拉克和阿富汗問題比較有爭議,不要把你美國人的看法搬到英國去。盡量不要和別人談起政治,沒有哪兩個國家的意見時完全一致的,要把兩種意見混合起來的想法很愚蠢。無論你是英國人、美國人、立陶宛人,還是火星人,你可以做憤青,但是要考慮這樣做的後果。
5、了解一些流行的綜藝節目、商店之類的。你可以看看神奇動物管理員、或者老大哥這些真人秀節目,還有BBC美國!但是BBC美國上的節目並不全是BBC的節目。比如Gordon Ramsay脫口秀,就是在4頻道,而不是BBC。如果需要的話,可以去逛一些有名的商店,比如Topshop 、Marks and Spencer和Harrods(只有老人和遊客才去Harrods)!除非你還是個小女孩,否則和別人討論購物的事情有點奇怪,而且Harrods也太貴了。
6、知道英國人、英格蘭人、蘇格蘭人、威爾士人和北愛爾蘭人的區別。大多數美國人會覺得英國人就是指英格蘭人,實際上蘇格蘭人、威爾士人、北愛爾蘭人也都是英國人,這幾個地方是一些小島。一定要記住這一點,不然可能會冒犯到別人——英國是由英格蘭、威爾士、北愛爾蘭和蘇格蘭組成的!不是只有英格蘭。
7、認路,認路,認路!這很重要,首先,要認識家在哪——你來自哪個國家?哪個城市?哪個區?哪條路上?附近有什麼?當地的風俗?要知道一些比較重要的郡和城市的名字,如果你不知道倫敦在哪,那你肯定不是英國人。如果有人問你來自哪裡,你可以說城市的名字,但是不要加上「城」字。「倫敦城」指的是倫敦市裡的一塊地方,人口更少,主要是商業區。也不要說出在城市裡的位置,比如,「北倫敦的白金漢宮」;注意了——南倫敦一般指的是克里登,這個地方治安很差。只要簡單地描述一下就可以了,比如,「倫敦市區」,說多了反而有點煩人。英語中「city(城市)」這個詞的應用比美語更加嚴格,除非有文化意義(比如劍橋),或者要做一些具體的描述(人口數量、教堂數量等等),一般不用這個詞。
8、要有證據,但是不用說出來。你要顯得自然!你可以上網買一些英式的東西,比如《哈利波特與魔法石》?記住,如果需要解釋家裡一些奇怪的物件,你可以說你有個美國親戚,或者這東西是你去南非旅遊帶回來的。國際市場或者食品超市這些地方都會賣一些純英式的東西,比如茶包,你可以多買一些這種小物件。
小提示真正的英國人不說自己是英國人,他們會說英格蘭人、蘇格蘭人、威爾士人、北愛爾蘭人。
逐漸習慣喝茶,習慣「品脫」這個單位,了解英國文化。這會成為你的優勢。
少說話,學會諷刺。
在和真正的英國人交談之前,要先練好英式發音。
英國的報警電話是999而不是911。
看英國的肥皂劇。最流行的是加冕街,還有一些綜藝節目,比如未知因素、瘋狂汽車秀。這些節目不僅可以幫助你練習發音,也很有趣,選一兩個看一看。除此之外,還有辛普森一家、居家男人、美國老爸。
不要學習北方口音,比較難,尤其是紐卡斯爾、利物浦和曼城的方言。最好是練習南方口音,對美國人來說比較簡單。
盡快發現英國同齡人喜歡什麼。
英國人說話也不總是字正腔圓。很多英國人,尤其是英格蘭人會跳過「T」的音。
了解英國歷史,比如國王、女王,以及一些重要的事件,比如國家彩票什麼時候開獎。
大多數英國人喊「媽媽」的時候不用「mom」,而是「mum」或者「mother」,威爾士和英格蘭北部的人說「mam」,只有英格蘭中西部各郡說「mom」。
了解英國現今的政治和媒體。美國人常常討論的事情,英國人不一定感興趣。
交一個英國朋友,TA會教給你一些日常習慣和發音,但是你一定要問TA,不要讓TA覺得你在模仿TA。
警告不要叫來自愛爾蘭共和國的人「英國人」,同時北愛爾蘭的一些共和黨人也不願意被稱為「英國人」(愛爾蘭共和國是一個獨立的國家,之前是英國的一部分,但是在20世紀20年代獨立出來了。愛爾蘭被分成了北愛爾蘭和愛爾蘭共和國,北愛爾蘭仍然是英國的一部分)。英國的全稱是:大不列顛和北愛爾蘭聯合王國。
BBC美國上的節目不都是BBC的節目,比如頭文字F就是第四頻道的節目,但是也在BBC美國上播出。
不要把口音弄混。要小心地保持一致,不要一會兒像康沃爾人,一會兒像愛爾蘭人,一會兒又變成蘇格蘭人了,這樣一聽就是假的!
口音不要太誇張,記住,有些時候美語和英語發音一樣的!
在英國人們比較習慣給小費,但是不用像在美國一樣給那麼多,10%就可以了。
記住:不要說「sports」(運動)而是「sport」還有「math」(數學)指的就是「maths」。
❷ 與英國人交流的禮貌用語
在國內學的英文都是書面用語,實際在生活中的英語完全是另一回事。國內基本是把書面英語當口語在用,所以到了英國,要好好學習與英國人交流的禮貌用語。
Cheers mate!
拿英國人最常用的「謝謝」來說,在這里絕對很少聽到「Thank you」這樣的說法,像「Thank youvery much」更是很少提及,那英國人都怎麼說謝謝?他們會說「Cheers」,Cheers不是乾杯的意思嗎?那英國人乾杯說什麼?乾杯他們也說「Cheers」。。。原因是英國人認為Thank you太過正式,也太老土,年輕人都說Cheers! 而且會在後面加一個Mate, Mate在英國口語是夥伴的意思,剛來那會天天聽到人說「切梅,切梅的,不知所雲,後來才知道就是謝謝啊!
除了說Cheers, 英國人還會說「Lovely」代表謝謝,可不是說你可愛哦!還會說「Brilliant」「Cool」 「Excellent」「Nice one」 這些,最近幾年流行說「Ta」來代表謝謝,沒錯就是是說「Ta」,就是thanks 的簡化,相當於輕描淡寫的 「謝了」,英國人是有多懶啊。。。
還有一些英國妞喜歡說法語的「Merci」和義大利語的「Gracias」來還有德語的「Danke「表示謝意。
就算人家說了謝謝,也不用回別人一句「You are welcome!」幾乎沒見過老外說過這句話,說這個好像是幫了別人多大一個忙似的,用中國話講就是太把自己當一回事。
總結一下英國口語的謝謝:
Thank you(英國老頭老太太才說);
Thanks/Thanks a lot(稍微正式的場合)
Thank you very much/Thank you so much(沒事別說);
I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感謝別人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的說法);
Lovely/That』s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的說法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的說法);
Merci/Gracias/Danke(英國裝逼女青年)。
英國人會把所有一切形容好的詞都拿來當謝謝用,而且也不覺得突兀,這些只有在實際交流中才會了解,書本上是永遠也學不到的。
See you later!
英國人和人道別說再見,很少說:「Good bye.」或者 「Bye-bye.」第一個顯得太正式,第二個太孩子氣。他們會說: 「See you/See you later!」還會直接說一個「Bye!」如果對方要出遠門,他們會說 「Take care!」
一般周五下班的時候,很多人道別的時候會說:「Nice weekend!」以表達即將來臨的周末。
See you/See you later(最常用的說法);
Bye (不太常用);
See you around/See you soon/Catch you later(如果馬上就能見到);
Take care/Be careful(如果對方要出遠門);
Cheers (也可以當再見用)。
Are you alright?
經歷過九年義務教育的同學們一定對李磊和韓梅梅的經典對話印象深刻。
「How are you ?」
「I』m fine, and you?」
「I』m fine too.」
現在回想起來這是一個難以想像的對話,實際中的老外見面絕對不會這么對話,並不是說老外不說 「How are you?」而是不會反問別人好不好,一般來說,如果他們認識你,他們見到你會說 「Hello」或者「Hi」,然後問「Are you alright?」很熟的話就會說「You alright?」或者就一個詞「Alright?」這個時候你可以回答 「I』m fine/ I』m great,」後面一定要加一個「Thanks.」如果你今天不是很好,你可以說「Not too bad, could be better.」此外 「How('re) you doing today?」也是比較常見的說法。
基本的禮貌用語
英國雖然不是處處都表現得像紳士一樣,但就說話這方面,可以說英國人是極其紳士的。
比如要買一杯咖啡的時候,一般會說「我想要一杯咖啡。」往往就變成「I want to have a cup ofcoffee.」這樣對老外說的話是非常不禮貌的,老外想要一杯咖啡會說: 「我能來一杯咖啡嗎?」應該是「Can I have a cup of coffee please?」不僅要用敬語開頭,而且後面還要加上一個萬能的please.
同理問別人叫什麼名字說「What』s your name?」是非常不禮貌的,尤其是對女生,一定要用「May I have your name please?」
在向對方提出一定要求的時候,避免使用陳述句,盡量使用疑問句,否定句,以建議的,請求的,人性的的語氣代替直接的,武斷的,命令的語氣。這樣看起來好像很卑微,但在英國是一種基本的禮貌。
「Can I ...please?」(基本禮貌)
「Could I …please? 」(很禮貌)
「May I…please? 」(非常禮貌)
「Would you please…?」/ 「Could you please…?」/ 「Is there any chance to…?」(尋求幫助)
老外的思維方式
老外和我們的思維方式是有很大區別的,體現在他們的語言上就和國內有很大不同。
當英國人覺得一個東西很好的時候,他不會說:「It』s very good!」他會說:「That』not bad.」 大家會覺得他們說這個東西不算太糟,好像很勉強的意思,其實他們是說太好了的意思。相反他們說「Quiet good.」意思卻是不怎麼樣,有點失望的感覺。
當英國人不認同的觀點時,他會說「That』s a very good try.」或「That』s a brave attempt.」我們聽起來好像是在稱贊我們,其實他們是想說「 You are insane.」或是 「You are an idiot.」
當英國人聽講了一大堆他覺得很扯的東西,他會說「Very interesting.」如果覺得是他們真的感興趣,那就錯了,他們是想說你在瞎扯淡。
當英國生氣的時候,會說「I was litter bit disappointed with that.」我們聽起來好像沒什麼太大的關系,其實他們是真的生氣了。
其他常用表達
廁所 toilet/restroom (不說WC);
女孩 bird/ chick (不說girl);
男孩 lad(不說boy);
可愛 cute(不說lovely);
黃頭發 blonde(不說yellow hair);
英鎊 quid(不說pound)
褲子 pants/jeans(不說trousers);
好吃 nice/tasty(不說delicious);
有名 well known(不說famous);
給你 here you are(不說give you);
牛逼 sick/freaky (不說niubility);
真遺憾 it』s a shame (不說it』s a pity);
馬馬虎虎 that』OK/it』s alright( 不說 so-so)。
英國人怎麼罵人
英國人雖然在陌生人面前很紳士,但在熟人或者朋友面前就經常出口成臟了,最經典的就是「Fu*k!」有點類似口頭禪「我靠!」但英國人顯然把這個F開頭的詞運用的活靈活現。
如果是遇到倒霉的事情,他們會說"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!」
如果說「Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!」是非常嚴重的場合,搞不好會動手,所以還是少說為妙。
但這個詞如果用在一些形容好的詞彙前面,反而不是罵人,而是表示太牛逼了,比如 「Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!」 「Abso-fu*king-lutely!」
如果是男人之間互罵,會罵對方pussy/cunt/twat/piss off!
如果是女人之間互罵,聽到最多的就是bitch!
英國人罵來罵去也就是那幾句,有時候聽到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也沒那麼嚴重,熟人之間開玩笑也會這么說
最令難忘的是英國人罵人說「wanker!」英國人特別的發音方式,讓這個罵人的詞變得極其有味道,如果在酒吧聽到有人說「wanker!」一定要回頭看看,他就是那種正宗英國老流氓。
❸ 英國人說話的腔調是怎樣的有什麼規律嗎
很簡單呀,英腔是清晰飽滿的,按國際英標讀清每個音就好了。 而美國腔則比較渾濁,很多連音,吞音什麼的。。 可以這么說,美腔之於英腔,有如北京話之於標准普通話。
❹ 怎麼模仿歐美人發音啊...
我是在加拿大的留學生,說道模仿歐美人發音,如果你是男生,真的需要花大一點的功夫,我並不是說男生比較笨,而是說英文發音方面女生比較有優勢。
但不管是男女,聽一定是很重要的一個環節。
我記得我以前在中國的時候,自以為自己英文發音很標准,但其實差距還是很大的。
其實老外講英語也是帶口音的,英國人講話和美國人講話就有很大的區別,你如果仔細多聽就會發現。
所以在你學之前,先想想你是想學美國口音,還是英式口音
因為我在加拿大,所以對美國口音會比較熟悉。你最初要知道的,就是拋棄你現有的中文發音模式,(這點是最難做到的,也是不得不做的)因為我在這邊看到很多華人說英文大多數都帶口音。打個比方,中國人很喜歡把放在單詞尾的t, d ,f 的音發出來,而其實只是氣音。但我們現在的優點就是夠年輕!所以還來得及改變口音。
基本上英文發音和中文發音最大的不同就是發音的口腔位置不一樣
美式英文發音比較靠後,所以一般不用舌尖發音。所以發音時聲音應該稍微往後帶。有點扁扁的感覺。而且先從音標開始也很重要,每一個音標都不能放過,一定要說到標准為止。(但不是說每個單詞裡面音標都是重讀,分清楚輕音輔音很重要)
第二就是說話的連貫性,說話時的詞語一定是連貫在一起的,不要單個單個的單詞讀,打幾個比方:當你說 eat it時(隨便舉的例子)應該是讀成 ea-tit.中間的那個i不能讀成中文的「一」,而是聲音往後靠。要掌握這個規律說簡單也簡單,就是多聽,不管什麼途徑,收音機也好,美劇也好,電影也好。但是我比較推薦美劇,因為裡面的口語會較為生活化,電影裡面有的用語一般日常生活老外是不會說的,除非是比較生活化的片子。
然後就是開口了,聽了之後馬上模仿很重要,剛開始會很別扭,但慢慢就會體會到精妙之處,一定要開口,這是重點,然後自己和自己對話。每天都學會自己對自己講話(因為國內的英文環境並不能夠讓你有足夠的空間去改善你的口語)在電影里或者劇集裡面學到的句子,盡量拿出來用,一遍一遍的背,直到自己覺得能夠不用思考脫口而出為止,因為你真正講話溝通的時候,是不會再在大腦裡面想一下再說出來的,基本上都是條件反射,這也是熟能生巧的道理。
說實話,沒有任何軟體能夠真正解決任何問題,你必須採取積極態度去搜索一切的可利用資源。也不要指望那一本參考書會幫到你,李陽英語什麼的,我來到加拿大以後就發現,有點過頭了。所以說經驗一定是要靠自己積累掌握的,別人其實幫不了你什麼。自己摸索發現才是王道!!
加油咯
❺ 如何用英國腔說英語
1、從R開始。2、字母「U」在「stupid」和「ty」中的發音為「ew」,和單詞「you」一樣。3、輔音較多的單詞要發音清晰。4、略去「T」。5、請注意,有些單詞的發音與拼寫是一致的。6、請注意,「H」並不總是發音。7、單詞「been」的讀音是「bean」,而不是「bin」。8、聆聽語言的「樂曲」。9、請一位英國人來說一些有名的句子:「How now brown cow」和「The rain in Spain stays mainly on the plain」,並留神細聽。10、請注意,兩個或多個母音在一起,可能會增加一個音節。英格蘭、蘇格蘭、北愛爾蘭和威爾士各自擁有獨特的口音,通過練習,就可以用聽起來頗為純正的英式英語與人交談。除了語言,你的行為舉止也要相配,這樣才能發揮最佳效果。下面的內容介紹了英格蘭南部和威爾士所用的女皇英語或"標准英音",也就是外國人對英國人說話的固有印象,盡管這在現代英國其實幾乎從未用過。學習標准英音很大程度關乎發音,而要學習標准語言,還需注意其他方面,如正確的語法、較正式的詞彙和語言風格。
1、從R開始。 要知道,大多數說英音的人發R音的時候都不捲舌(除了那些來自蘇格蘭、諾森比亞、北愛爾蘭和蘭開夏郡部分地區的人),但並非所有英式口音都相同。母音之後的R不要發音,同時拉長母音,還可以加上一個「uh」音(here就讀成「heeuh」)。在像「hurry」這樣的單詞中,不要把R和母音混在一起,要讀成「huh-ree」。在美式英語中,以「rl」或「rel」結尾的單詞發音時可以用一個或兩個音節,沒有區別。但在英式英語中就不同。以「rl」結尾的單詞,如「girl」、「hurl」等只發一個音節,R不發音;而「squirrel」則要讀成「squih-rul」,而「referral」則為「re-fer-rul」。
有些單詞用英式口音讀起來比較輕松。比如「mirror」讀起來就是「mih-ra」。別把它讀得像「mere」一樣,英國人幾乎從不這么發音。
2、字母「U」在「stupid」和「ty」中的發音為「ew」,和單詞「you」一樣。不要像美式口音那樣發「oo」音,所以正確的發音應該是stewpid ,或者schewpid 也很常見,但不是stoopid ;而ty 應該是「dewty」,或更常見的「jooty」。在標准英音中,「A」(比如在「father」中)應該是在口腔後部發的開嗓音,聽起來就是「Arh」。這點在幾乎所有英式口音中都不例外,不過在標准英音中尤為突出。在英格蘭南部和標准英音中,諸如「bath」、「path」、「glass」和「grass」這樣的詞也發這個母音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不過在英國其他地區,「bath」、「path」這些詞還是發「ah」音。
3、輔音較多的單詞要發音清晰。「ty」中的T 發T 音:不要像美語中那樣發成D ,讀成doody,所以「ty」應該讀dewty ,或者柔和一點,jooty 。讀後綴「-ing」的時候要加重「G」的後鼻音。這樣聽起來就應該是「-ing」而非「-een」。不過有時候也會縮短為「in」,比如「lookin」。「human being」這個片語要讀成「hewman being」,有的地區讀成「youman been」,不過也可以是「hewman bee-in」。
4、略去「T」。包括倫敦腔在內的某些口音中,單詞中的「T」不發音,而美國人會用「D」取而代之。不過在原本「T」的位置上通常會有短暫的停頓。所以「battle」的發音就應該是「Ba-ill」,在第一個音節末尾含住舌根的氣息,然後在發第二個音節的時候才把它吐出來,這就是所謂的「喉塞音」glottal stop。 美國人也用喉塞音,比如像「mittens」和「mountain」這樣的詞,只是英國人用得更多罷了。說河口英語、標准英音,以及操蘇格蘭、愛爾蘭和威爾士口音認為把「T」吞掉是懶惰粗魯的行為,因此也就沒有這種發音方法。不過幾乎在所有口音中,在非正式情形下單詞中間的T不發音,都是可以接受的;而在詞尾加上喉塞音就更加普遍了。
5、請注意,有些單詞的發音與拼寫是一致的。單詞「Herb」的發音中有「H」的音,而「Often」通常都讀成「Off tin」而非「Off in」。單詞「Been」的發音為「Bean」,不是「bin」或者「ben」。「Again」和「renaissance」讀成「a gain」和「run nay s?nce」,「ai」的發音和在「pain」中一樣,而不是「said」中那樣。以「body」結尾的單詞也都按照拼寫發音,如「any body」而非「any buddy」,不過「O」的發音是英式的短促音。
6、請注意,「H」並不總是發音。單詞「herb」中的「H」是發音的,和美語中的「erb」相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區口音,詞首的「H」往往略去不發。
7、單詞「been」的讀音是「bean」,而不是「bin」。在英式口音中,「been」是較常見的發音,而「bin」則更多出現在非正式談話中不對單詞做特別強調的情況中。
8、聆聽語言的「樂曲」。所有的口音和方言都有自己的音樂性。留意細聽說英音的人的語調和語氣。句子一般是以升調、平調還是降調結束?通常整個句子中語調變化會有多大?不同地區的語調相差迥異。英式英語,尤其是標准英音在整句話中的語調變化一般都比美式英語要少得多,而且整體趨勢是在一個短語的結尾略微降調。不過利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。
9、請一位英國人來說一些有名的句子:「How now brown cow」和「The rain in Spain stays mainly on the plain」,並留神細聽。在倫敦讀成圓口母音的單詞,如「about」,在北愛爾蘭常會變成平舌音。
10、請注意,兩個或多個母音在一起,可能會增加一個音節。比如,「road」這個單詞通常讀作「rohd」,但在威爾士和一些生活在北愛爾蘭的人口中,它的發音可能就會變成「ro.ord」,有些人甚至可能會說「reh-uud」。
小提示和其他任何口音一樣,傾聽並模仿母語者說話是最好最快的學習方法。記得嗎,小時候我們都是通過傾聽和重復聽到的話來學習語言的,同時也模仿聽到的口音。
聽英國人交談。這能增加你的詞彙量。
另外,英語中能輕松辨別一個人的口音的單詞之一是「Water」。在英國,它通常被讀作「war-tah」,而在美國它聽起來則更像是「wa-der」。
用英式口音說「at all」的時候,發音與「a tall」相近。
孩提時代,你耳朵不同頻率聲音的能力較強,這讓你能更好地辨別並重復身邊各種語言的語音。要有效地學習一門新語言,你就要一遍遍重復聽這種口音的例句,努力施展耳朵的能力。
除了口音以外,還要留意俚語用詞,比如「lads」或「blokes」就是指男孩或男人,而「birds」或「lasses」(用於英格蘭北部和蘇格蘭)則是指女人。「Loo」是廁所,但「bathroom」則是供你清潔洗澡的房間。
不太確定的時候,就去看Monty Python的喜劇或者科幻劇《神秘博士》吧,《哈利?波特》也有幫助。
遇到特別強的區域性口音時,往往會用「ff」來替代「th」——「through」聽起來可能像是「froo」,而「birthday」則要讀成「birfday」。《神秘博士》中的Billie Piper說起話來就是這樣。
通過聽別人說話來學習口音比較容易。如果你所在的地方能常常聽到BBC新聞,那就是正規的英音。正式的英式言談的確比美語更嚴謹,也更清晰,不過這在電視和廣播播報中得到了著意強調,這方面哪裡的新聞播報員都一樣。
如果英式英語中用詞和美語不同,一定要用英式的。英國人會傾向於保護這些差異,尤其注意,「垃圾」和「水龍頭」要說「rubbish」和「tap」,而不是「trash」和「faucet」。另外,在說「schele」的時候,最好讀成「sh_」而不是「sk_」。不過「specialty」這個詞一定要讀出5個音節,別讀成3個(像這樣:spe-ci-al-i-ty)。
標准英音被譽為女皇英語是可不是沒來由的,你可以自己聽聽伊麗莎白二世女皇殿下說話。在國會開幕大典上她總會作很長的演講,那是個觀察她說話方式的絕佳機會。
一旦掌握了技巧,也聽過英國人說話,你可以嘗試用這種口音朗讀書中的片段。這既很有趣,又是一種很好的練習。
無論說什麼,都要發音清晰,每個詞都念得清楚得當,而且要確保單詞間有一定間隔。
許多地方有不同的語言風格和用詞習慣。用網上的英式字典查一查更多英式用語,請記住,除了像tap/faucet和pavement/sidewalk這樣較明顯的差異外,要是你想全盤應用本地人的地方用語和語言風格,他們頂多會覺得你是個討喜的開心果,最糟糕的結果則是認為你自命不凡,屈尊俯就。
聯系英格蘭、威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭中某種口音的另一種方式是認定某一英語新聞頻道的某位新聞播報員,堅持復讀他們的講話。這樣每天看半小時,只需幾周時間,你的語言模式會大有長進。
試著想像嘴裡含了一個梅子。在發母音的時候,口腔上壁抬高,而舌頭則盡可能下壓。盡量正常說話(別弄得笨拙可笑)。舌頭的位置再加上加強的共鳴效果,應該能讓你在「假裝」英式口音方面順利起步。
英國有幾百種不同口音,所以把它們一概歸為英式口音其實是相當不正確的。無論走到那裡,你都會發現不同的發音種類多得難以置信。
想想你的聽眾。如果你想真正讓別人以為你是英國人,就要考慮到地區因素,而且要多加努力,這可比在學校演出里裝個皮毛要難得多。
如果你想聽聽這種口音較為當下的版本,可以去看幾集電視劇《東區人》和《只有傻瓜和馬》。現在的人的確還是這么說話,尤其是倫敦東部和埃塞克斯及肯特郡部分地區的工人階級,不過在年長者中更為明顯。
記住:影星朱莉?安德魯斯(《音樂之聲》中女教師的扮演者)和艾瑪?沃特森(《哈利?波特》中赫敏的扮演者)說的是標准英音,不過她們的口音和明星主廚傑米?奧利弗以及達人秀評判西蒙?考威爾的口音(河口英語,大概是英格蘭南部傳播最廣的日常會話口音了,介於倫敦東區口音和標准英音之間)大不相同,也與比利?康納利的口音(格拉斯哥口音)大相徑庭。
隨著聽辨能力的加強,說就變得水到渠成了。當耳朵能「聽出」一種聲音時,口腔就有較大的把握能發出這個聲音。
你也許聽到過倫敦東區口音(倫敦最東部)。這種口音在21世紀越來越少聽到了,不過如果你想模仿,留意他們的發音幾乎像唱歌,而且所有母音幾乎都被替代,並且吞掉一些字母。比如「change」中的「a」就變成了「i」的音。狄更斯作品改編的電影中或許有這種口音的樣板,如《窈窕淑女》。
發揮創意,樂在其中。帶著你所學的新知識自己探索。試著對你的朋友用英式口音說話。他們會告訴你你說的怎麼樣!
還有, 不要 用鼻音說話,也就是說別用鼻咽說話。
如果你要去英國,牛津大學和劍橋大學都是傳統標准英音和「皇後英語」口音的最後據點之一。不過越來越多的學生現在都帶著英國乃至世界各地的口音說話,而這兩個城市及周邊地區的本地人則用自己的本地口音(往往都非常獨特)。如果你假設他們用「典型英國腔」說話,可能會冒犯他們。別以為牛津郡或劍橋郡的口音就是標准英音,這可是個常見的陷阱。
拜訪口音的發源地,並觀察當地人談話的方式。
一次只學習一種口音。河口英語和紐卡斯爾的"Geordie"口音大不相同,很容易讓你混淆。
去英國旅行,真正聽聽他們是怎麼說話的。
試著找一個英國人做你的電話聊友!
去倫敦,那裡的英式口音比一些其他地方更清楚。
警告別以為你很快就能掌握。很有可能任何一個真正的英國人都能立刻聽出你是在假裝這種口音,不過瞞過非英國人也許可以。
別太過自信,以為你「英國腔裝得不錯了」。可以亂真的模仿對母語者的耳朵而言是非常罕見的。
在發"shark"或"chance"這些詞中的"A"時,嘴不要扁,否則聽起來可能會像南非人。Shark的發音應該更接近於"shock"。
標准英音(像電影《窈窕淑女》中那樣的)在現代英國人中很少聽到。是電視讓它看起來像是主流口音,但其實並不常見。(但如上所述,它的確仍然存在,尤其是在年紀大的人中,而且一種較為溫和的口音,即河口英語至今仍廣為使用。)
你需要准備CD 播放機,以及一些與英式口音相關的CD
你也可以參考BBC英語教學
錄下英式口音,打開 windows media player,並慢速播放。這樣能幫助你更快地學習英式口音。
❻ 如何與英國人交流
大學英國交換生半年,一個學校就三個亞洲人,舍友都是驕傲的大英子民,免不了要跟英國人深入打交道,這里有一些心得,與大家分享。
首先,第一點,英國人很注重第一次見面與最後一次見面(也就是道別啦),去英國時可以帶些中國特色的小禮物贈送給他們,第一次見面就表現出你的熱情與友好,他們也會願意主動與你交流。離別時,一定要主動擁抱,說再見。(英國人很注重道別 )
❼ 英國人說話的特點 例如,說話時捲舌.
發音特點如下:
er----比較近似於"厄"的音,沒有捲舌.
an----例如chance一詞,英國人發音為"on',老美則是"安"
O-----英國人嘴形比較近似於O的形狀,聲音從胸腔出.
^^^鼻音很濃 ^^^^^^^^^^
大體如此,因為無法當面示範
記得採納呦!
英國人說話比較注重語法,有些紳士風度,對非母語的人不會太嚴格.在公共場合一般不主動和別人搭訕,沒有美國人那麼熱情.但是如果你和他談,可能會交到個很好的朋友哦 英國人說話嘴好像是閉著的,至少不是大張著的,所以聲音較低,而聲音低才能語速快.
❽ 跟英國人聊天怎麼聊不懂語言怎麼辦
可以嘗試想和中文和英國人進行交流,可能不是英國人懂得漢語的這個時候,通過中文和他們交流就可以達到比較好的效果。
互相不懂的話,只能找一個翻譯,幫著你用英語和他們交流。這也是一個解決溝通問題的辦法。