❶ 英國人的特徵,和英國人的一些生活習慣。(用英文介紹啊!!)
Foreigners believe that the British are the politest race on earth. They to apologize almost for everything. The start nearly every sentence with one of two phrases : �6�7I』m so sorry「 or �6�7Excuse me please「 .
They do not shake hands, except when being introced. It is becoming more common for people to kiss friends on the cheek when they meet or say goodbye.
They have good table manners. They enjoy their breakfasts, especially on Sunday(BRUNCH)and almost of all the traditional tea around 4 or 5 o』clock. They are the world』s greatest tea drinkers about 3 and half cups a day. They like spanding their leisure time at home with the family, pets in houses. They live in small hauses with two storeys(detached, or semi-detached) , not flats. Their houses are as his castle. His ideal is a cosy house with a small garden at the front and a larger one behind. An English garden should please the eyes. It』s lawns and flower-beds create a little world to escape from the noise and stress of everydya life. When the weather allows the family will také out a table and folding chairs and eat their afternoon meal outside and barbecue parties are fine.
In Britain everyone loves the WEEKEND, it』s time to relax, enjoy yourself and forget about work for two days. It means a variety of things : a night out with friends for example : in a pub, watching TV, telephoning…..They are also interested in hobbies – paiting, pottery, model building, woodwork or DO-IT-yourself .
PUBS are usually very nicely decorated with lot of wood, pictures, old furniture or flowers and signs. They are very strick laws. Only people of 18 and over are allowed to drink alcohol. The pubs are not only for drinking beer. Most pubs have a dart board . They have darts team which play matches against teams from other pubs. It』s very popular in Britain . CIDER is alcoholic drink made from apples. Usually are sold in pint or half-pint glasses(a pint is more than 0,5 litre)
The old-women like playing BINGO.
The British are said to be the only people on earth to have the world which
means 「STANDING IN LINE「 . It』s a QUEUE / kju: /
the British queue for everything – for public transport and toilet, in restaurant, in shops, at the bar, outside cinemas to buy ticket.
English women don』t spend a lot of time on housework. It』s common to see husband helping with cooking and washing up. On sunday they get up late and it』s a good start for a happy day. Simply they are less stressed and in less of a hurry.
Children start their own life at the ages of 19 or 20. Parents give them more independence.
❷ 英國的英文是什麼
英國人的單詞:British,英國的單詞:Britain。united kingdom的意思:(大不列顛)聯合王國。english的意思:英語,英國的。british的意思英國人。
重點詞彙:
1、Britain
英 [ˈbrɪtn] 美 [ˈbrɪtn]
n.不列顛,英國
2、United Kingdom
n.(大不列顛)聯合王國。
英國概況:
英國是由大不列顛島上的英格蘭、威爾士和蘇格蘭以及愛爾蘭島東北部的北愛爾蘭以及一系列附屬島嶼共同組成的一個西歐島國。除本土之外,其還擁有十四個海外領地,總人口超過6600萬,其中以英格蘭人(盎格魯-撒克遜人)為主體民族,佔全國總人口的83.9%。
❸ 英國英文
英國的英文是UnitedKingdom,英國人的單詞:British,英國的單詞:Britain。全稱是。unitedkingdom的意思:(大不列顛)聯合王國。english的意思:英語,英國的。british的意思英國人。
❹ 英國的英文。
英國的英文:England
讀音:英['ɪŋɡlənd] 美['ɪŋɡlənd]
n.英格蘭;英國
詞彙搭配:
1、New England 新英格蘭
2、Church of England 英國國教
4、merrie England 可愛的英格蘭
5、young England 英國的青年一代
相關例句:
1、The big match tonight is England versus Spain.
今晚的大賽是英格蘭對西班牙。
2、Rocks often crop out in New England pasture land.
在新英格蘭的牧場上常可見到露在地面上的岩石。
3、The Queen of England lives in Buckingham Palace.
英國女王住在白金漢宮。
4、England and Spain waged war for many years.
英國和西班牙曾打過多年的戰爭。
相近詞義解析
1、english英['ɪŋɡlɪʃ] 美['ɪŋɡlɪʃ]
n. 英語
adj. 英格蘭的;英國的;英語的;英格蘭人的
[例句]I'm studyingEnglishLiterature.
我正在學習英國文學。
2、Britain英['brɪt(ə)n]美['brɪtn]
n. 不列顛,英國
[例句]Ben Nevis isBritain's highest mountain.
本內維斯山是英國的最高峰。
❺ 英國的簡介(中英文對照)
英國的全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國,行政區劃包括了英格蘭、蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭地區。除本土之外,其還擁有十四個海外領地,總人口超過6600萬,其中以英格蘭人(盎格魯-撒克遜人)為主體民族,佔全國總人口的佔83.9%。
The full name of Britain is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Its administrative divisions include England, Scotland, Wales and Northern Ireland. In addition to the mainland, it also has 14 overseas territories with a total population of over 66 million, of which the English (Anglo-Saxons) are the main ethnic group, accounting for 83.9% of the total population of the country.
英國是一個高度發達的資本主義國家,歐洲四大經濟體之一,其國民擁有極高的生活水平和良好的社會保障制度。作為英聯邦元首國、七國集團成員國、北約創始會員國、英國同時也是聯合國安全理事會五大常任理事國之一。
Britain is a highly developed capitalist country and one of the four major European economies. Its citizens have a very high standard of living and a good social security system. As the head of the Commonwealth, member of the Group of Seven, founding member of NATO, Britain is also one of the five permanent members of the United Nations Security Council.
魅力大都市倫敦、歷史文化名城約克、巴斯、坎特伯雷、名校所在地劍橋和牛津、風華旖旎的湖區、還有讓球迷瘋狂的曼徹斯特、利物浦,《哈利波特》的誕生地愛丁堡,《勇敢的心》發生地斯特靈。這些不列顛的標志都在英格蘭地區。
Charming metropolis London, historic and cultural city York, Bass, Canterbury, Cambridge and Oxford, the beautiful lake area where famous schools are located, and Manchester and Liverpool which make fans crazy. Edinburgh, the birthplace of Harry Potter, the place where Brave Heart took place, is Stern Spirit. These British symbols are all in England.
(5)英國特點英語怎麼說擴展閱讀:
英國氣候。
英國屬溫帶海洋性氣候。英國受盛行西風控制,全年溫和濕潤,四季寒暑變化不大。植被是溫帶落葉闊葉林帶。通常最高氣溫不超過32℃,最低氣溫不低於-10℃,平均氣溫1月4~7℃,7月13~17℃。年平均降水量約1000毫米。
北部和西部山區的年降水量超過2000毫米,中部和東部則少於800毫米。每年二月至三月最為乾燥,十月至來年一月最為濕潤。英國終年受西風和海洋的影響,全年氣候溫和濕潤,適合植物生長。英國雖然氣候溫和,但天氣多變。一日之內,時晴時雨。
❻ 英國用英語怎麼說
英國的英文:England、Britain、Englishmen。
一、England n. 英格蘭,英國
1、They made him king of England.
他們擁戴他為英國國王。
2、In England they call a fender a wing.
在英格蘭人們把擋泥板稱為wing。
3、Here lies the king of England.
這里葬著英國國王。
二、britain
n.不列顛(包括英格蘭、蘇格蘭及威爾士)
1、Great Britain has a temperate climate.
英國氣候溫和適中。
2、Britain survives free.
自由在英國得以倖存。
3、Britain is a brief name of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
不列顛是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的簡稱。
三、Englishmen
Englishmen are the heirs of liberty.
英國人是自由的繼承者。
(6)英國特點英語怎麼說擴展閱讀
英國人的英文:British person、British people。
british
adj. 英國的;英國人的;n. 英國人
1、He died on British soil.
他死於英國。
2、Whatever the British press say.
英國報界做何評論便也無所謂了。
3、The British character is often said to be phlegmatic.
英國人的性格常說成是冷漠的。
❼ 有誰可以幫幫我,用英文介紹一下英國人性格特點
quality of the British, and in particular of the English, is 「reserved.」 A reserved person is one who does not talk very much to strangers, does not show much emotion, and seldom gets excited. It is difficult to get to know a reserved person: he never tells you anything about himself, and you may work with him for years without ever knowing where he lives, how many children he has, and what his interests are. English people tend to be like that.
在其他的歐洲人看來,英國人,尤其是英格蘭人的最明顯的特點是「沉默寡言」.一個沉默寡言的人不大同陌生人說話,情感不大外露,也很少激動.要想了解一個沉默寡言的人很困難:他從不談及他的身世,即使你與他工作數年,也許你不知道他家住在哪裡,有幾個子女,有些什麼興趣愛好.英國人往往就是這樣.
If they are making a journey by bus they will do their best to find an empty seat; if by train, an empty compartment. If they have to share the compartment with a stranger, they may travel many miles without starting a conversation. If a conversation does start, personal questions like 「How old are you?」 or even 「What is your name?」 are not easily asked.
乘公共汽車旅行時,他們會盡量找到一個空座位;乘火車旅行時,他們會盡量找到一個空隔間.如果他們不得不與他人共坐一個隔間,火車開了數英里也許還不見他們開口說話.即使打開了話匣子,他們也不輕易問起「你多大了?」或者「你貴姓?」之類的個人問題.
This reluctance to communicate with others is an unfortunate quality in some ways since it tends to give the impression of coldness, and it is true that the English (except perhaps in the North) are not noted for their generosity and hospitality. On the other hands, they are perfectly human behind their barrier of reserve, and may be quite pleased when a friendly strange or foreigner succeeds for a time in breaking the barrier down. We may also mention at this point that the people of the North and West, especially the Welsh, are much less reserved than those of the South and East.
從某些方面來說,這種不願與人交往的特點是件令人遺憾的事情,因為這往往給人以冷漠的印象.除了北方人以外,英國人從不以他們的慷慨大方和熱情好客而著稱.另一方面,雖然他們表面上沉默寡言,但內心還是很有人情味.當友善的陌生人或外國人打破沉默時,他們也許會感到很高興.說到這里,也許我們應該提一句,英國的北部和西部的人,特別是威爾士人,遠不象南部和東部的人那樣緘默.
Closely related to English reserve is English modesty. Within their hearts, the English are perhaps no less conceited than anybody else, but in their relations with others they value at least a show of modesty. Self-praise is felt to be impolite. If a person is, let us say, very good at tennis and someone asks him if he is a good player, he will seldom reply 「Yes,」 because people will think him conceited. He will probably give an answer like, 「I』m not bad,」 or 「I think I』m very good,」 or 「Well, I』m very keen on tennis.」 (i.e. I』m very fond of it.) even if he had managed to reach the finals in last year』s local championships, he would say it in such a way as to suggest that it was only e to a piece of good luck.
與英國人的緘默密切相關的是英國人的謙虛.在英國人的內心,他們的自負不亞於任何其他的民族.但在與別人交往時,他們注重謙虛,起碼要表現出一種謙虛的姿態.自誇被認為是不禮貌的.比如說,一個人網球打得很好,當有人問他是不是一個網球好手時,他很少會回答說「是」,因為如果他回答「是」,人們會認為他很自負.他很可能會這樣回答:「還不錯.」或者「我覺得我還行.」或者「嗯,我挺喜歡打網球.」 即使他在去年當地的網球錦標賽上打入了決賽,他也許會說只是碰上了好運氣.
The famous English sense of humor is similar. Its starting-point is self-dispraise, and its great enemy is conceit. Its object is the ability to laugh at oneself---at one』s own faults, one』s own failure, even at one』s own ideals. The criticism, 「He has no sense of humor」 is very commonly heard in Britain, where humor is highly prized. A sense of humor is an attitude to life rather than the mere ability to laugh at jokes. This attitude is never cruel or disrespectful or malicious. The English do not laugh at a cripple of a madman, or a tragedy or an honorable failure.
著名的英國式幽默感也與此相似.其出發點是自貶,其大敵是自負.其目的是能夠自嘲——嘲笑自己的錯誤,自己的失敗,甚至自己的理想.在英國,幽默感受到高度重視,經常聽到「他沒有幽默感」這樣的評論.幽默感是對生活的一種態度,而不僅僅是一聽到笑話就能夠開懷大笑.這種態度決不是冷酷,決不是無禮,決不是惡毒.英國人從不嘲笑殘疾人或精神病人,也從不會對一件悲慘的或雖敗猶榮的事情幸災樂禍.
Since reserve, a show of modesty and a sense of humor are part of his own nature, the typical Englishman tends to expect them in others. He secretly looks down on more excitable nations, and likes to think of himself as more reliable than they. He doesn』t trust big promises and open shows of feelings, especially if they are expressed in flowery language. He doesn』t trust self-praise of any kind. This applies not only to what other people may tell him about themselves orally, but to the letters they may write to him. To those who are fond of flowery expressions, the Englishman may appear uncomfortably cold.
因為沉默寡言、謙虛的表現和幽默感是英國人天生性格的組成部分,典型的英國人總是期望別人也具有這種品質.他從心裡看不起那些容易激動的民族,總是認為他們沒有自己可靠.他不相信信誓旦旦的諾言,也不相信感情的直接外露,尤其不相信用華麗的語言做出的承諾和表達的感情.他對任何的自誇之詞都不相信,不管是人們口頭告訴的,還是寫信書面表達的.在那些喜歡用華麗辭藻的人看來,英國人可能顯得冷漠,讓人感到很不舒服.
Finally, sportsmanship. Like a sense of humor, this is an English ideal which not all Englishmen live up to. It must be realized that sport in this modern form is almost entirely a British invention. Boxing, rugby, football, hockey, tennis and cricket were all first organized and given rules in Britain. Rules are the essence of sport, and sportsmanship is the ability to practice a sport according to its rules, while also showing generosity to one』s opponent and good temper in defeat. The high pressure of modern international sport makes these ideals difficult to keep, but they are at least highly valued in Britain and are certainly achieved there more commonly than among more excitable peoples. Moreover, sportsmanship as an ideal is applied to life in general this is proved by the number of sporting terms used in ordinary speech. Everybody talks of 「fair play」 and 「playing the game」 or 「playing fair.」 Borrowed from boxing, 「straight from the shoulder」 is used to describe a well-aimed, strong criticism and 「below the belt」 is used to describe an unfair one. One of the most elementary rules of life is 「never hit a man when he』s down」---in other words, never take advantage of a person』s misfortune. English schoolboys often show this sense of sportsmanship to a surprisingly high degree in their relations with each other.
最後再說說體育運動風范.就象幽默感一樣,這也是英國人的理想,盡管不是每個英國人都能做到這一點.我們應該認識到,現代形式的體育運動幾乎都是英國人的發明.拳擊、橄欖球、足球、曲棍球、網球和板球都是源於英國,並且首先在英國制訂出比賽規則.比賽規則反映了體育運動的本質,具有體育運動風范就是能夠按照體育運動規則進行比賽,同時又能對對手寬大為懷,失敗時也能心平氣和.現代國際體育運動的巨大壓力使得這些理想目標很難保持,但在英國這些理想目標至少還能得到高度的重視,而且與那些容易激動的民族相比,英國人在達到這些理想目標方面做得更好.此外,體育運動風范作為理想准則也適用於日常生活.這一點可以通過日常會話中用到的許多體育用語得到證實.每個人都會談到「公平比賽」、「遵守規則」或者「公平競爭」.成語「直接出擊」起源於拳擊運動,用來表示一針見血而又措辭嚴厲的批評.「擊打對方腰帶以下的部分」則用來表示不公正的批評.生活的基本規則之一是「決不打已經倒在地上的人」,也就是說,決不乘人之危.在英國,這種體育運動風范常常在中小學的男生相處時高度地表現出來.