❶ 英國人初次見面怎麼打招呼 用英語怎麼表達
兩人見面時總是有一方要先向另一方打招呼,那先打招呼的一裂乎方應該說的內肆租悉容如下:
Nice to meet you.很高興認識你.(一般初次見面時打招呼,實際上在美國英語中與Nice to see you.一樣.)
Nice to see you.很高興見到(看見)你.(一般熟人間見面時打招呼)
Hello!喂!(初次見型散面或相識間的打招呼)
Hi!喂!(較熟悉或相互間較隨便的打招呼)
how
do
you
do(您好)
與別人見面時,別人向你打招呼,你也應該作出相應的回答。
Nice to meet you,too.我也是(很高興認識你)。(初次見面回答對方的答語)
Nice meeting you.Bye.很高興認識你,再見。(初次見面時回答對方的答語且是分別時說,如
果你說了後不離開,則一般不要如此說。)
Nice to see you,too.我也是(很高興看見你)。
❷ 打招呼英語怎麼說
打招呼用語英語:
1、Hello.你好!
2、Good morning.早上好。鏈模
3、I am Kate Green.我是凱特·格林。
4、Are you Tom Brown?你是湯姆·布朗嗎?
5、Yes, I am.是的,我是。
6、How do you do?你好!How do you do?你好!
7、How are you?你好嗎?Fine, thanks.很好,謝謝。
8、How is your mother?你媽媽好嗎?
9、She is very well, thank you.她很好棚慧緩,謝謝你。
10、Good afternoon.午安。
11、Good evening.晚上好。
12、Good night.晚安。
13、Good-bye.再見。
14、See you in the evening.晚上見。
15、So long.再見。
16、How are you doing?你近來怎麼樣碧飢?
❸ 打招呼用英語怎麼說,有哪些
打招呼用語英語有:
1、hello
詞義:名詞:「喂」的招呼聲;打招呼,問候。感嘆詞遲談:喂;哈羅,你好,您好(表示問候, 驚奇或喚起注意時的用語)。動詞:說(或大聲說)「喂」;打招碼螞碰呼。
固定搭配:Hello Kitty 凱蒂貓。
用法:打招呼。Hello, Trish. I won't shake hands, because I'm filthy.你好,特里斯。我就不握手了,我的手好臟。
2、hi
詞義:感嘆詞:嗨!(表示問候或用以喚起注意)。
固定搭配:Hi My Sweetheart 海派甜心。
用法:打招呼。"Hi, Liz," she said shyly.「嗨,利茲,」她羞澀地說物枯。
3、good afternoon
詞義:感嘆詞:下午好。
固定搭配:good afternoon everyone 大家下午好。
用法:打招呼。Good afternoon, Miss Maria. 瑪麗亞小姐,下午好。
4、good morning
詞義:感嘆詞:早安,早上好。
固定搭配:Good Morning Sunshine 日出早安。
用法:打招呼。Good morning, sir. Can I help you? 早上好,先生。您要點什麼?
5、good evening
詞義:感嘆詞:晚上好。
固定搭配:Good evening song 晚安曲。
用法:打招呼。Good evening and welcome. 晚上好,歡迎光臨。
❹ 打招呼英語怎麼說
問題一:打招呼用英語怎麼說? what's up
how's it going
how are you
還有就是都知道的hi,hello之類的
問題二:打招呼英語怎麼說 Say hello./ Say hi.
問題三毀首:怎麼用英語打招呼? 第一次見面----Nice/Glad to meet you.
How do you do!
好友見面----Hi! Hello!
一般男生想約某個女生(嘿嘿 這話有點兒痞)----How you doing~
美國人很隨意的 比較熟悉的人見面 Hi/ey 就夠了~~
只要是朋友都能用的:
How's everything?
一切都好?
What's up?
近況如何?
What's new?
有什麼新鮮事?
What's happening?
在忙什麼?
任何時後都可以用,但比較見外:
How are you?
你好嗎?
適用於第一次見面:
Nice to meet you.
很高興見到你。
適用於曾經見過,但不太熟的人:
Nice to see you again.
很高興再見到你。
適用於有一陣子沒見面的朋友:
How have you been?
你過得怎麼樣?
適用於很久沒見的朋友:
Long time no see.
好久不見。
問題四:初次見面打招呼用英文怎麼說 比較正式的用how do you do,或許nice to meet you.現在一般比較隨意,hi, hello都可以的
問題五:主動打招呼,英語怎麼說啊? 你也許覺得打招呼是很簡單的一件事,不就是「Hello.」「How do you do?」「How are you?」「I』m fine, thank you. And you?」嗎?沒錯,你這樣去打招呼也沒有什麼問題,但真正的美國人日常生活中打招呼是不是也這樣呢?其實,這雖然只是個「二星級」的問題纖念數,但很多博士生也一樣說不好,一邁出國門就鬧高悶出很多笑話。讓我們打招呼開始改變,學會用地道、純正的美國英語去與人打招呼吧!
Lisa』s Note: In America, nobody uses the expression 「How do you do?」 I don』t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? 「Nice to meet you」 is much better.
1. A: How are you doing?
你好嗎?
B1: I』m doing great.
我很好。
B2: I』m doing OK.
我還行。
B3: Pretty good.
還好。
B4: Not too bad.
還不錯。
B5: I get by.
過得去。
2.A: How』s life treating you?
日子過得還算愜意嗎?
B1: Not bad.
不算壞。
B2: It could be worse.
還行。
「How』s life treating you?」用於朋友之間。對好久沒見的人就說:How』s life been treating you?
3. A: What』s up?
有什麼新鮮事兒?【用於所有的年輕人中間】
B: Not much.
沒什麼。
4. A: I haven』t seen you in ages!
久違!這一陣子躲到哪兒去了?
B: Yeah, long time no see.
是啊,很久沒見了。
in ages = in such a long time
5. A: What』s new?
近來如何?
B1: Nothing much. I』m still the same.
還是老樣子,我一點兒也沒變。【一般人常用。】
B2: Not much. How about you?
沒什麼。你呢?
B3: Same old shit (or S. O. S.).
還不是老狗屎。【最好少用。】
B4: Same shit, different day.
不同的日子,同樣的調子。(不同的日子,同樣的狗屎。)
這樣的回答雖然很常見,但卻讓你自己感到更沮喪,別人向你問好的時候還是多點說:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 這樣的話吧,這會讓你一天的精神都很振奮,別人聽起來感覺也很好。
6. A: How was your weekend?
周末過得如何?
B1: Same as usual.
跟從前一樣。
B2: So-so.
馬馬虎虎。
B3:It was okay.
還過得去。
B4:It was great!
很棒!
B5: Same old same old.
老樣子老樣子。【絕對純正美語】
7. A......>>
問題六:和......打招呼 用英語怎麼說 say hello to...
問題七:要學會跟別人打招呼英語怎麼說 Nice to meet you.很高興認識你.(一般初次見面時打招呼,實際上在美國英語中與Nice to see you.一樣.)
Nice to see you.很高興見到你.(一般熟人間見面時打招呼)
Hello!喂!(初次見面或相識間的打招呼)
Hi!喂!(較熟悉或相互間較隨便的打招呼)
Good morning/afternoon/evening.早上/下午/晚上好!(較熟悉或不熟悉均可用)
Good night.晚安!(晚上分別時的招呼語,不管時間的早遲,相識或不相識均可.)
Good day.(白天任何時候相見時的招呼語,相識或不相識均可.)
與別人見面時,別人向你打招呼,你也應該作出相應的回答.
Nice to meet you,too.我也是(很高興認識你).(初次見面回答對方的答語)
Nice meeting you.Bye.很高興認識你,再見.(初次見面時回答對方的答語且是分別時說,如果你說了後不離開,則一般不要如此說.)
Nice to see you,too.我也是(很高興看見你).
問題八:打招呼用英語怎麼說? what's up
how's it going
how are you
還有就是都知道的hi,hello之類的
問題九:打招呼英語怎麼說 Say hello./ Say hi.
問題十:主動打招呼,英語怎麼說啊? 你也許覺得打招呼是很簡單的一件事,不就是「Hello.」「How do you do?」「How are you?」「I』m fine, thank you. And you?」嗎?沒錯,你這樣去打招呼也沒有什麼問題,但真正的美國人日常生活中打招呼是不是也這樣呢?其實,這雖然只是個「二星級」的問題,但很多博士生也一樣說不好,一邁出國門就鬧出很多笑話。讓我們打招呼開始改變,學會用地道、純正的美國英語去與人打招呼吧!
Lisa』s Note: In America, nobody uses the expression 「How do you do?」 I don』t know how to answer it. I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time. I wonder why? 「Nice to meet you」 is much better.
1. A: How are you doing?
你好嗎?
B1: I』m doing great.
我很好。
B2: I』m doing OK.
我還行。
B3: Pretty good.
還好。
B4: Not too bad.
還不錯。
B5: I get by.
過得去。
2.A: How』s life treating you?
日子過得還算愜意嗎?
B1: Not bad.
不算壞。
B2: It could be worse.
還行。
「How』s life treating you?」用於朋友之間。對好久沒見的人就說:How』s life been treating you?
3. A: What』s up?
有什麼新鮮事兒?【用於所有的年輕人中間】
B: Not much.
沒什麼。
4. A: I haven』t seen you in ages!
久違!這一陣子躲到哪兒去了?
B: Yeah, long time no see.
是啊,很久沒見了。
in ages = in such a long time
5. A: What』s new?
近來如何?
B1: Nothing much. I』m still the same.
還是老樣子,我一點兒也沒變。【一般人常用。】
B2: Not much. How about you?
沒什麼。你呢?
B3: Same old shit (or S. O. S.).
還不是老狗屎。【最好少用。】
B4: Same shit, different day.
不同的日子,同樣的調子。(不同的日子,同樣的狗屎。)
這樣的回答雖然很常見,但卻讓你自己感到更沮喪,別人向你問好的時候還是多點說:Terrific! / Wonderful! / Fabulous! / Never better! 這樣的話吧,這會讓你一天的精神都很振奮,別人聽起來感覺也很好。
6. A: How was your weekend?
周末過得如何?
B1: Same as usual.
跟從前一樣。
B2: So-so.
馬馬虎虎。
B3:It was okay.
還過得去。
B4:It was great!
很棒!
B5: Same old same old.
老樣子老樣子。【絕對純正美語】
7. A......>>
❺ 關於打招呼的英文短句
外國人見面時通常只是說 Hello 或 Hi 或 How are you doing 或 How are you doing this morning How are things with you 如果過了一段時間再見面,還可以說 How is life treating you 若遇上熟人的話,甚至可以說(pigeon English 混雜英語) Long time no see(you) 用上. 初次見面時聽到對方說 How do you do 時, 唯一正確的反應也是 How do you do 這只是個問句形式的問候語,回答對方時告訴對方你哪兒痛、哪兒不舒服就錯了. 而我們不少人喜歡說 I'm fine,thank you,這不符合習慣. 而初次見面分手時,我們有人常說 Good-bye; 但你如果仔細注意的話, native speakers 說 Nice meeting you 或 Nice to have met you. 見面時非要打招呼說句問候語嗎? 不見得. 如和西方人一起在中國乘卧鋪蔽晌早火車,同車廂的人一大早衣著不整,頭發蓬亂,拿著肥皂、梳子和牙刷穿過夾道的時候, 最適宜的做法是設法把眼睛朝窗外瞧,假裝沒有看見.說了 Good morning 反而令對方窘迫,這時你不打招呼絕非失禮. 1、What's up? 有什麼事? 2、What's happening? 發生什麼事謹宴? 3、What's going on? 發生什麼事? 和朋友打招呼,再可以說: 4、How's it going? 情況如何? 5、How's everything? 情況如何? 6、How's everything going with you? 你一切情況如何? 見面打招呼,要會說What's up?What's happening?等,而且,一口氣要說三句以上,才算是英文高手.。
這些都是打招呼的英語:
"Ay up!" ("eh up!", "ey up!") (英國約克郡俚語)
Awright! (All right!)(英國俚語)
G'day!宏雀 (澳大利亞)
Good morning/afternoon/evening!
Good to see you!
Greetings!
Hi!
Hi there!
Hiya!
Hey!
Hello!
How are you?
How are you doing?
Howdy!
How's it going? (How goes it?)
How's life?
How ya doing?
How do you do!
Long time no see!
Nice day, isn't it?
Nice meeting you!
Pleased to meet you!
What's new?
Whazzup? (What's up?)
Wotcha! (英國倫敦東北地區俚語)
Yo!
How's everything?
一切都好?
What's up?
近況如何?
What's new?
有什麼新鮮事?
What's happening?
在忙什麼?
任何時後都可以用,但比較見外:
How are you?
你好嗎?
適用於第一次見面:
Nice to meet you.
很高興見到你。
適用於曾經見過,但不太熟的人:
Nice to see you again.
很高興再見到你。
適用於有一陣子沒見面的朋友:
How have you been?
你過得怎麼樣?
適用於很久沒見的朋友:
Long time no see.
好久不見。
這些都是打招呼的英語:"Ay up!" ("eh up!", "ey up!") (英國約克郡俚語)Awright! (All right!)(英國俚語) G'day! (澳大利亞) Good morning/afternoon/evening! Good to see you! Greetings! Hi! Hi there! Hiya! Hey! Hello! How are you? How are you doing? Howdy! How's it going? (How goes it?) How's life? How ya doing? How do you do! Long time no see! Nice day, isn't it? Nice meeting you! Pleased to meet you! What's new? Whazzup? (What's up?) Wotcha! (英國倫敦東北地區俚語) Yo!。
Lesson One Greetings 打招呼Good morning, Mrs. Brown.Brown太太,早上 好。
Hi. 自然的表達方式 Hello. 自然的表達方式 Morning. Good morning的縮略形式 Good morning.早上好(中午12點以前) Good afternoon. 下午好(1點到5點) Good evening.晚上好(晚間6點至8點) Good night.晚上相互道別的時候 What's up, buddy?哥們兒,怎麼樣? Hey, what's up? 最近還好嗎?並不期望一個很完整的答案 Hey, what's new?同上 Fine.還好,最簡單的回答 Hi. 打招呼 Hey. 引起別人注意 How are you doing?您好嗎?How is everything going?一切順利嗎?人+doing,表 示人怎麼樣事情 +going,表示事情進行如何How are your family doing? 你的家人怎麼樣,家人要用復數areHow is your husband doing? 你先生怎麼樣?How is your study going ?學習進展怎麼樣How is your work going? 工作順利嗎?How do you do? 非常正式的說法,在美國已經很少用了,非常正式或頭一次見面時用I am doing well, thank you. And you? 我很好,謝謝。你呢? Not bad, thanks.還可以,謝謝。
I'm doing well.我很好I'm well.I'm fine. 聽不錯的Well, can't be better.好的不能再好了Well, it's OK. 還可以吧Well, not bad.同上Oh, just soso.一般般了Oh, not good.不好Really bad.很糟糕How is your husband? 你先生好嗎?Allen was sick last week, but now he feels better .Allen 上周病了,但現在他好多了。 A: Good morning, Mrs Brown. How are you doing?B: I'm doing well. Thank you. And you?A: I am fine too, thank you. How is your husband?B: Allen was sick last week, but now he feels better. Allen上周生病了,但是現在好 多了Please give my regards to him.請代我問候他。
Please say hello to him. 請代我問候他remember sb to sb Please remember me to him. 代我問候他Jenny, I haven't seen you in ages. You look great today! Thanks, John. It's really been a long time. John: Jenny, I haven't seen you in ages. You look great today!Jenny: ThanksJohn.It's really been a long time. How is everything going?John: Well, not bad, thanks.Jenny: What's going on with your study?John: I'm working very hard on my English now.Jenny, I haven't seen you in ages. You look great today! Jenny,好久不見。你今天看起來好極了!Thanks, John. It's really been a long time. You look great today.西方語言的優良傳統,見面先誇獎對方以幫助對方樹立confident信心You look pretty today.你今天看起來很漂亮I haven't seen you for / in ages.好久沒見了Well, it's (really) been long.是啊,確實是好久了Long time no see. 中式的英文,已經被西方採用What's going on with your study? 學習進展如何?What's going on with this project?這個項目進展如何?I am working hard on my English now. 我正努力學英文呢。
I am working hard on my homework. 我正在努力地幹家務活 I worked hard on my paper and I got A.我正在努力地寫論文並且我得了a級Well, I am working on it / my Enlgish.我正在努力的學呢work on sb = try to persuade sb 想要勸服某人Will you help me to work on him? 你可以幫我勸勸他嗎?He wants to go aborad. 他想出國But we really don't want him to go 但是我們真的不想讓他去.Let's drop it. 不要勸了Stop working on me.你別在我身上費工夫了Not much. How about you? 沒什麼。你呢?What's up?What's new?Well, nothing up.沒什麼事兒Not much.沒什麼。
Hello,everyone! (大家好)
My name is Winnie(我名叫雲妮).Im a 15 years old girl. (我是一名十五歲的女孩)I live in the beautiful city of Ganzhou.(我居住在美麗的贛州市)
Im an active,lovely and clever girl.(我是一名活潑,可愛,聰明的女孩)In the school,my favourite subject is maths.(在學校,我最喜歡的科目是數學)Perhaps someone thinks its difficult to study well.(或許有人認為想學好它有一定的困難)But I like it.I belive that if you try your best,everything can be done well.(但我喜歡它,我相信如果盡了自己最大的努力,任何事都能做好)
I also like2008年中考英語作文預測 sports very much(我還很喜歡運動).Such as,running,volleyball and so on.(例如,跑步,排球等)
❻ 打招呼的英語怎麼寫
問候:greetings
greetings
英 [ɡ'ri:tɪŋz] 美 [ɡ'ri:tɪŋz]
n.問候;問候;祝賀;招呼洞敗( greeting的名詞復數 );祝詞
例句:
1、Ari stopped at their table to exchange greetings.
阿里在他們桌旁停下,和他們互致問候。
2、The crowds at stations were growing enormous, their greetings more vociferous.
車站上的人群越聚越多,他們歡迎和問候的話音更加喧囂。
3、He sends greetings to all the family.
他發信向全家問候。
greeting直接源自古英語的greting,意為問候。
greeting的基納鄭顫本意思是「招呼,問候,歡迎」,指用於兩人或多個人之間表示友好或禮儀的相互問叢盯候,是比較常用的稱呼語。
greeting作「問候,祝賀」解時常用復數,在正式的場合,greeting可代替hello作問候語。
greeting的詞彙搭配:
1、cordial greeting 誠摯的問候。
2、friendly greetings 友好的問候。
3、official greeting(s) 正式問候。
4、warm greeting(s) 熱烈的祝賀。
5、Christmas greetings 聖誕賀詞。
6、holiday greetings 節日的問候。
❼ 英國打招呼的方式
英國打招呼的方式是握手和點頭示意。
在英國,首次見面,比較正式的打招呼方式就是握手和點頭示意了。一個比較傳統的握手習俗是:初次見面時,一般由婦女、地位較高或年紀較大的人先伸手,另一方再伸手。英國人性格相對拘謹,擁抱是很親密的朋友間才會出現的行為,親吻則更是很少見的了。
這個習慣的養成大概是為了保護正在付款的顧客的隱私,因為付款時可能會牽扯到賬號、密碼等個人信息。所以商場的收銀台前都會為代付款顧客設置一個專門等候的地方。
❽ 怎麼和英國人打招呼、問好、對話
在英國一般人家跟你打招呼都會用(Hi) How are you?回答會用:(i'm) (pretty) good,甚至great!
分別的時候會說Nice /Lovely /Pleased to see you!, Have a nice day!或者See you soon/ see you around之類的。
其實也不用太擔心說錯,他們對外國人不會有很高的英語要求,語法也不用很嚴謹,能順利溝通就行。
❾ 打招呼用語英文版(四篇)
打招呼用語英文版(四篇)
篇一
普通問候方式和表達(非正式)
Hey, Hey man, or Hi
「hey」 和 「hi」都是年輕人喜歡用的打招呼方式,區別是「hi」可以用於和任何人任何非正式場合,而「hey」往往用於熟人或已經相識的人之間。
How』s it going? or How are you doing?
這兩種其實是「how are you」的非正式說法,如果不是想要表達得很有禮貌,可以用這兩句話來碰喚問候任何一個人。外國人一般會把「going」讀作「go-in」。如果有人用這兩句話來和你打招呼,我們可以順著回答「it』s going well」或是「I』m doing well」,或者像外國人那樣直接說一句「good」,回答完也可以加一句「and you?」來寒暄。
What』s up?, What』s new?, or What』s going on?
這些都是用於和已經認識的人打招呼,一般人會用「nothing」 或 「not much」來回答。如果想要和對方和對方聊一會,也可以簡單地描述一下最近的趣事新鮮事來作答,最後加一句「what about you?」把對話進行下去。
How』s everything ?, How are things?, or How』s life?
同樣是用來和相識的人打招呼。回答的時候可以說 「good」 或 「not bad」。與上一條一樣,你可以簡短地描述近況,說完可以接一句 「what about you?」 或是其他問候,就不會顯得尷尬。
How』s your day? or How』s your day going?
這兩句問候的不是當下對方的感受,而是這一天過得怎麼樣。所以一般用在下午或晚間,和定期見面的人打招呼。比如下午和同事打招呼,或是每晚都會去的雜貨店店員。回答時可以說「It』s going well」,但更多人會回答「fine」, 「good」 或 「alright」。記住,「fine」, 「good」 和 「alright」是萬能的回答方式。
Good to see you or Nice to see you
用於向有一段時間沒見到的朋友、同事或家人打招呼,相熟的朋友之間還會加上一豎吵友個擁抱。所以根據你和對方的親密程度,可以選擇配合握手或是擁抱對方。
Long time no see or It』s been a while
用於和許久沒見的人打招呼,尤其是在不期而遇的'情況下。許久沒見是指多久?這就要取決於你們見面的頻率。比如平時每周都會見面,但這次相隔了幾個月或更久。一般說完這句還會接上「how are you」, 「how have you been?」 或「what』s new?」來問候對方。
商務會面及正式場合
在正式場合最好用正式用語來開場,與合作夥伴或是同事互相問候。在對方開始用非正式用語前,最好保持用正式用語去交流。過一段時間兩人間熟悉了起來,就可以用非正式的表達了。在與長輩或老人交談時,一般也要用到正式的表達。
Good morning, Good afternoon, or Good evening
這三句打招呼方式隨具體時間而變化,記住「good night」只用在告別,等同於「good bye」,所以如果是在晚上遇見了某人,要說「good evening」而不是 「good night」。
It』s nice to meet you or Pleased to meet you
這兩句是正式且有禮貌的說法。第一次見面時這樣說可以顯得很謙遜有禮。記住這只能用在第一次見面,再次見面時要說「it』s nice to see you again」,否則對方可能會覺得你沒有記住他。
How have you been?
用於和已經見過的人打招呼,是比較正式的說法。如果有人這樣問你,他們是想要知道你在上次見面以後的這段時間過的怎麼樣。
How do you do?
這句說起來過於正式,所以並不常用,一些上了年紀的人還在使用。回答時可以說余槐「I』m doing well」,有人也會回問「how do you do?」,雖然這聽起來有點奇怪。
俚語打招呼
俚語問候是非常不正式的,且僅用在非常熟悉得人之間。很多俚語是區域化的,就像方言一樣。大家今後會在不同地方學到不同的俚語,可以從以下這些最常見的開始:
Yo!
這種很不正式的打招呼在美國比較常見。來源自90年代hip-hop音樂,那段時間也常用它來開開玩笑。這種方式只適用於非常親密的朋友之間,不能用於正式場合。
Are you OK?, You alright?, or Alright mate?
英國人常用的非正式問候,可以回答「yeah, fine」, 或是一句簡單的 「alright」
Howdy!
「how do you do?」的非正式縮寫,在美國和加拿大部分地區較為常見,算是方言。如果你在這以外的地區說了這句話,聽起來就很莽撞,會讓人發笑,所以慎用。
Sup? or Whazzup?
Sup和Whazzup都是「what』s up」的縮略表達,年輕人中很常用,可以用「nothing」 和 「not much」來回答。
G』day mate!
澳大利亞最常用的非正式打招呼用語,是「good day」的縮略表達。澳大利亞人打招呼時經常會用 「ya」 來替代 「you」,他們會把「how are you?」說成「how are ya?」;
Hiya!
在英格蘭的一些地區,人們會用Hiya來替代「how are you?」。如果有人這樣和你打招呼,不用具體去回答什麼,說一句「hey!」來回應就好。
篇二
英文打招呼常用語對話一
A: How are you doing? 你好嗎?
B: I』m doing great. 我很好。
英文打招呼常用語對話二
A: How』s life treating you? 日子過得還算愜意嗎?
B: Not bad. 不算壞。
「How』s life treating you?」用於朋友之間。對好久沒見的人就說:How』s life been treating you?
英文打招呼常用語對話三
A: What』s up? 有什麼新鮮事兒?
B: Not much. 沒什麼。
英文打招呼常用語對話四
A: I haven』t seen you in ages! 久違!這一陣子躲到哪兒去了?
B: Yeah, long time no see. 是啊,很久沒見了。in ages = in such a long time [http://bbs.enbus.cn 英語論壇]
英文打招呼常用語對話五
A: What』s new? 近來如何?
B: Nothing much. I』m still the same. 還是老樣子,我一點兒也沒變。
篇三
1. Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。
2. All that glitters is not gold. 發閃光的不全是黃金。
3. Are you going to have a party? 你要舉行聚會嗎?
4. Aren't you concerned about it? 難道你不擔心嗎?
5. Don't forget to keep in touch. 別忘了保持聯系。
6. He broke his words once again. 他又一次違背了諾言。
7. He is in his everyday clothes. 他穿著平常的衣服。
8. He is taller than I by ahead. 他比我高一頭。
9. He led them down the mountain. 他帶他們下山。
10. He was trained to be a lawyer. 他被培養成一名律師。
篇四
1. I am afraid that l have to go. 我要走了。
2. I don't have any cash with me. 我身上沒帶現金。
3. I have been putting on weight. 我開始發胖了。
4. I have just finished the book. 我剛剛讀完這本書。
5. I was late for work yesterday, 我昨天上班遲到了。
6. It appears to be a true story. 這故事似乎是真的。
7. I've got to start working out. 我必須開始做健身運動了。
8. Japan is to the east of China. 日本在中國的東部。
9. John asked Grace to marry him, 約翰向格雷斯求婚。
10. My watch is faster than yours. 我的表比你的錶快。
11. New China was founded in l949. 1949年新中國成立。
12. Thanks for your flattering me. 多謝你的誇獎。
13. They charged the fault on him. 他們把過失歸咎於他。
14. This car is in good condition. 這車性能很好。
15. This work itself is very easy. 這件工作本身很容易。
16. Truth is the daughter of time. 時間見真理。
17. We look forward to your visit. 期待您的光臨。
18. What do you think of this one? 您覺得這個怎麼樣子
19. What's the weather like to day? 今天天氣怎麼樣?
20.A red tie will match that suit. 紅領帶會配那件衣服。
❿ 「打招呼」的英語怎麼講
“打招呼”的英語怎麼講
打招呼算是最基本的口語了,跟人見面第一句肯定要打招呼,如果你還停留在"Hello?""How are you?""How do you do?"的層次上,那你可能要聽不懂美國人說話了。
美國人喜歡說的是:
- How are you doing?
- I'm doing good。
How are you doing 這句話運用的最“出神入化”的要算是老友記里的Joey,他每次見到美女都會跟人家搭訕說“How are you doing。”
類似的問好方式還有:
How's everything going?
Howdy!
What's up?
幾句話都相當於“你怎麼樣?”“你好嗎?”但如果細究,第一句似問對方最近一切是否順利;第二句據說是從How do ye? 這句19世紀初的問候語簡化而來;而第三句則側重問對方那裡有沒有新聞,但實際就是打招呼。
回答可根據情況,比如答good, not so good,okay 等。還有人說 Just hanging in there。意思是“就那麼將就著,混唄!”這種說法挺形象,hang指懸在空中吊著,的確是在那兒將就著。此說法於上世紀60年代在嬉皮士中盛行。有些語言學家認為,這個說法最早源於體育界,用來鼓勵弱隊,堅持下去。如:Don't give up. Hang in there。別泄氣,堅持下去。
美語的道別方式也五花八門,如:
So long!
Have fun!
Break a leg!
後兩句用在知道對方去聚會或旅行時,有“祝你玩得盡興”的意思。尤其是最後一句,有“祝你好運的意思”,此說法源於演藝界,藝人們在首演時忌諱說“Good luck!”,所以反話正說,有點像現在中國南方時興的恭維話,“不要太漂亮啦!”等等,而絕不是咒人把腿摔斷。紅透半邊天的《歌舞青春》在第一部片尾莎佩就對凱碧說過這句話。
另外,關於道別的多種方式,我印象最深的《音樂之聲》中的那首so long, farewell。這首歌的歌詞差不多把所有道別的詞兒都用過了。