『壹』 英語寫作的電子郵件格式是怎樣的
地址格式
用戶標識符+@+域名
其中:@是「at」的符號,表示「在」的意思。
此處的domain_name為域名的標識符,也就是郵件必須要交付到的郵件目的地的域名。而somebody則是在該域名上的郵箱地址。後綴一般則代表了該域名的性質,與地區的代碼。域名真正從技術上而言是一個郵件交換機,而不是一個機器名。
常見的電子郵件協議有以下幾種:SMTP(簡單郵件傳輸協議)、POP3(郵局協議)、IMAP(Internet郵件訪問協議)。這幾種協議都是由TCP/IP協議族定義的。
SMTP(Simple Mail Transfer Protocol):SMTP主要負責底層的郵件系統如何將郵件從一台機器傳至另外一台機器。
POP(Post Office Protocol):版本為POP3,POP3是把郵件從電子郵箱中傳輸到本地計算機的協議。
IMAP(Internet Message Access Protocol):版本為IMAP4,是POP3的一種替代協議,提供了郵件檢索和郵件處理的新功能,這樣用戶可以完全不必下載郵件正文就可以看到郵件的標題摘要,從郵件客戶端軟體就可以對伺服器上的郵件和文件夾目錄等進行操作。
IMAP協議增強了電子郵件的靈活性,同時也減少了垃圾郵件對本地系統的直接危害,同時相對節省了用戶察看電子郵件的時間。除此之外,IMAP協議可以記憶用戶在離線狀態下對郵件的操作(例如移動郵件,刪除郵件等)在下一次打開網路連接的時候會自動執行。
在大多數流行的電子郵件客戶端程序裡面都集成了對SSL連接的支持。
除此之外,很多加密技術也應用到電子郵件的發送接受和閱讀過程中。他們可以提供128位到2048位不等的加密強度。無論是單向加密還是對稱密鑰加密也都得到廣泛支持。
(1)英國電子郵箱格式怎麼寫擴展閱讀
運行機制
如果要通過郵局寄一封信給朋友,可先把寫好的信件投遞到當地的郵局,然後信件通過郵政系統被運輸到朋友所在地的郵局,朋友則從他所在地的郵局收取信件。和上述的過程相類似,電子郵件的收發過程可以分為三個階段:
①發送階段。用戶將電子郵件發送到由ISP提供的郵件伺服器上,這一過程利用電子郵件客戶程序完成郵件的編寫、粘貼附件和發送等操作。如果郵件的內容很多,為了避免郵箱登錄超時或節省上網費用,也可以先寫好郵件,然後再連接發送。
②傳送階段。根據收信人的電子郵件地址,發送方的電子郵件伺服器通過Internet,將電子郵件送到收信人信箱的接收電子郵件伺服器上。
③接收階段。接收電子郵件的用戶連接到自己信箱所在的接收電子郵件伺服器,從接收郵件伺服器上接收電子郵件。
ICP給用戶提供的電子郵件伺服器分為接收電子郵件伺服器和發送電子郵件伺服器,分別負責電子郵件的接收和發送,但有時候它們也可能是同一台伺服器。
由於ISP的電子郵件伺服器是24h在線服務的,所以只要連接到郵件伺服器,則可以在任何時間來收發電子郵件,而沒必要擔心對方是否同時在線。同樣換一台計算機或換一個地點後也可以正常地收發電子郵件,只要能夠提供正確的賬號。
參考資料來源:網路-電子郵箱
參考資料來源:網路-電子郵件
『貳』 英文郵箱怎麼填
跟中國地址倒過來
門牌號寫第一排 再來是house name
市 然後是郡 再是國家
例如:英國約克郡約克市AB House,Flat 123
英文地址就是:
Flat 123, AB House(房間,房子名稱)--如果是私人住宅就寫house name就可以了
York(市)
Yorkshire(郡=國內的省)
U.K.(國家)
S11 RD(郵編)
原則就是范圍從小到大 郵編一定要寫清楚 國外這個很重要
『叄』 英國公司郵件後綴
英國常用郵箱後綴@cwgsy.net,@btinternet.com,@sltnet.lk。
『肆』 英文電子郵件格式範文
英文電子郵件在我們商務中最常見也是最常需要寫作的,你知道英文電子郵件有什麼格式要求嗎?下面我給大家介紹關於英文電子郵件格式範文的相關資料,希望對您有所幫助。
英文電子郵件的基本要素是主題、稱謂、正文、結尾用語及署名。
電子郵件最重要的部分是主題,假設我們都是很忙的人,在打開郵箱閱讀郵件時,第一眼看到的就是郵件的主題。所以,主題應當做到言簡意賅並突出郵件重要性。英文郵件的主題需要注意不超過35個字母,將位於句首的單詞和專有名詞首字母大寫。比如:Some questions about C++.在比較正式的格式中,需要把每個單詞的首字母大寫(介詞、冠詞除外)。
稱謂如果是第一次給對方寫信,那麼稱謂最好用“Dear+全名”,這樣會讓人感覺比較正式。如果對方以非正式口吻來信,我們也可以類似非正式地回復。比如:“Hello/Hi Lillian”。在實際通信中可能遇到不知道對方姓名,可以用“Dear+對方頭銜”,如“Dear President”,或者“Dear+Sir/Madam”形式。英國人習慣在稱呼後加“,”,美國人習慣在稱謂後加“:”,有時也可以不加任何標點,是具體情況而定。
在書寫正文時,把最重要的事情寫在正文最前面或者郵件內容較長時寫在第一段。為了讓收件人閱讀郵件比較舒服,我們需要注意郵件正文結構的美感,郵件段落最好控制在兩三段之內。如果一封電子郵件涉及多個信息點,我們可以採用分條目的方法,如符號、小標題、編號來使得郵件想要表達的內容層次清晰。郵件內容應注意單詞的拼寫、大小寫、標點、語法等。所謂以小見大。
結尾語在正文之後添加。注意一般結尾語中只有第一個單詞首字母大寫而剩餘單詞都小寫,此處與稱呼不同。
一般電子郵件:
Sincerely,
Sincerely yours,
私人電子郵件:
Regards,
Best wishes,
Best regards,
With best wishes,
Wish best regards,
Yours,
Cheers,
As ever,
With love,
Affectionately,
......
在正文最後需要署名,可以寫全名,也可以只寫名字。需要辨明性別時可以在姓名後面註明(Mr./Ms.)。對於咱們中國人,為了區分姓和名,可以把我們的姓的字母全部大寫,例如XIONG Lillian.如果寫信人代表的是一個組織或部門,應在名字下一行寫上自己的職位、所屬部門。
郵件中常用詞彙:
附件attachment I am attaching the report.我把報告放在了附件中
轉發forwarded I've forwarded your e-mail to Alice.我已經將你的郵件轉發給Alice
保持聯系 stay /keep in touch
對方告知決定. Please let me know your decision as soon as possible.
寫信給別人時一般常用How are you been recently?
回復別人郵件時一般常用I am happy to receive your e-mail.
表達謝意
日常生活中經常會使用到表達謝意的郵件,在國外,參加完朋友邀請去的一次party,或者接受了別人饋贈的禮物等情況下都需要寫一封thanks letter。而此類郵件也非常好寫,只要能夠表達自己對收件人的真摯的感激之情即可。
Dear Alice,
Thanks so much for the lovely dinner last night. It was so thoughtful of you.I would like to invite both of you to my house when you are available.
Best regards,
Lilian
咨詢了解
咨詢了解類郵件的目的是想要得到關於某人、物的一些信息。郵件具體內容大致包含如下:
1)告知對方你是如何得知其信息的,比如報紙、網站等。
2)說明自己想要了解的東西,當咨詢信息較多時,最好列舉出來,as 詳細、清晰 as possible.
3)末尾用一句話結束總結這次咨詢。
I am writing to request information about sth.
I would like to request a of sth.
最後表達希望時用語:I look forward to hearing form you soon.期待盡快收到您的回復。
Dear Sir/Madam,
I am writing to apply for the position of ...as posted in your website.
Introce yourself...
Please find attached a of my resume for your review.我的簡歷請見附件,作為參考。
或者:Please refer to my attached resume for a summary of my skills and experience.
I am looking forward to you. Thank you very much for your time and consideration.
Yours sincerely,
『伍』 英文郵件格式主題範文
英文郵件格式主題範文
英語最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。下面是我為大家整理的英文郵件格式主題範文,歡迎閱讀與收藏。
英文電子郵件格式
Dear Mary,
This is Tom.....
Look forward to seeing you soon.
Best regards,
Tom Yu
(以上每一行,或者每個段落,都是左對齊的)
一、主題
主題(Subject)框的內容應簡明地概括信的內容,短的可以是一個單詞,如greetings;長的可以是一個名詞性短語,也可以是完整句,但長度一般不超過35個字母。
YES:Supplier training
NO:professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太長)
主題框的內容切忌含糊不清。
NO:像News about the meeting 這樣的表達,
YES:應改為Tomorrow's meeting canceled。
一般來說,只要將位於句首的單詞和專有名詞的首字母大寫即可。另外一種較為正規的格式可將除了少於5個字母的介詞、連接詞或冠詞之外的每一個單詞的首字母大寫。
YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation
NO:detailed calculation
視信的內容是否重要,還可以開頭加上URGENT或者FYI(For Your Information,供參考),如:URGENT:Submit your report today!
二、稱呼
1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如Dear Mr. John之類的表達。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對長輩或上級最好使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者Mr. Smith。
2、稱呼和正文之間,段落之間,正文和信尾客套話之間一般空一行,開頭無須空格。如:
Jimmy,
I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday.
Best,
David
3、人家的名字千萬不要錯,老一輩的看到名字錯就乾脆攆去垃圾桶. 同樣, 頭銜都不要錯. 頭銜或學位,任擇其一吧.以下是一樣的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt
4、多過一個男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.
YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? YES:用Mesdames, Mmes., or Mses. 同樣不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齊呢? 弄清楚稱呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
5、有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽學位就不喜歡用一般的頭銜,有時大頭不知道對方頭銜,乾脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
6、職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:
Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
NO:Ken Green /Vice President of Unicom China
YES: Ken Green /Vice President, Unicom China
7、老外的名字有時有Jr. 或 Sr.,之前的逗點是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
YES:Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
8、用人家的名字總好過人家的`頭銜稱呼. 如果沒有名字,或者是很正規信的信件,可以考慮這些:
Dear Committee Member:
Dear Meeting Planner:
Dear Colleagues: To All Sales Reps:
To Whom It May Concern:
Dear Sir or Madam:
Dear Madam or Sir:
Dear Purchasing Agent:
如果是全公司:
YES: Gentlemen or Ladies: Ladies or Gentlemen:
9、有時見到人家用冒號就說人家錯,其實也未必啊,看:
YES:Dear Mr. Jones: (非常正規) Dear Joan:
Dear Jim, Jim, (非正規)
三、結尾部分
A、書信的結尾致意要留意,弄清大家的關系才選擇用詞,例子:
1、 Very Formal非常正規的(例如給政府官員的)
Respectfully yours, Yours respectfully,
2、 Formal正規的(例如客戶公司之間啦)
Very truly yours, Yours very truly, Yours truly,
3、 Less Formal不太正規的(例如客戶)
Sincerely yours, Yours sincerely, Sincerely, Cordially yours, Yours cordially, Cordially,
4、Informal非正規的(例如朋友,同事之類)
Regards, Warm regards, With kindest regards, With my best regards, My best, Give my best to Mary, Fondly, Thanks, See you next week!
有時在we, I, and you之間選擇是很煩的事-- 如果是公司代表聯絡生意之類,可以用: We will reimburse you for these legal expenses. Sinopec will reimburse you for these legal expenses. 如果單純說你自己,可以用: I found the brochure very informative. 有時可以一起用啦...: We are pleased to offer you the position of sales director, and I am looking forward to our Tuesday morning meeting.
那麼I和you呢?好煩好煩.一般來說,收信人的利益比較重要,名義上都要這樣想.給人尊重的語氣就一般不會錯了. 多用you有時會有隔閡的感覺.
You will be pleased to learn that you have been selected to serve on our advisory board. Your prompt response will be appreciated. (好像欠你一樣)
I am pleased that our board has selected you as the best qualified candidate to serve on our advisory board. I hope you』ll agree to serve. (這就友善多了)
Your book was well written and comprehensive. (不用你來判斷我呀~~)
I thoroughly enjoyed your book and found an answer to every one of my questions about performance appraisals. (客氣一點,人家受落)
總之,語氣和賓詞的運用得當能決定你的禮貌程度.
B、信尾客套話(Complimentary close)通常也很簡明。常常只須一個詞,如:'Thanks','Best','Cheers',不需要用一般信函中的'Sincerely yours'或'Best regards'。
C、簽名:不要把Mr., Ms., Mrs., Dr.之類一起簽,人家會笑你的... 簽名也看信件的語氣.給朋友或公司客戶,簽Bill也可以,給陌生人就最好用Gates或者Bill Gates啦.
郵件範文
Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我們的總經理約翰格林將於六月2日到7日在巴黎,有關在那開樣品房的事宜,他會於六月3日下午2:00點拜訪您。
請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。
您誠摯的
拓展:英文郵件打招呼用語
1、 Here you are.給。
2、 At what time?什麼時間?
3、The doctor says that I should take quinine.醫生說我應該服用奎寧。
4、 What sort of medicine do you take?你吃的是什麼葯?
5、 The doctor says that I should not eat anything oily.醫生說我不能吃油膩的東西。
6、I had a shot of penicillin.我打了一針青黴素。
7、You have to be operated on.你得做手術。
8、 He gave me a chest X-ray and took my blood pressure.他給我做了X光胸透並量了血壓。
9、 Hello. May I speak to Mr. Green?你好,我找格林先生。
10、 Just a moment.等一會兒。
;