Ⅰ 怎樣說一口英國腔
作者:知乎用戶
鏈接:https://www.hu.com/question/21288655/answer/57040028
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
第一階段:懵懵懂懂、建立感覺
最初對英音,其實我是拒絕的。上新概念的課聽錄音,你懂的,就是那種捏著嗓子發出來的老派RP音,可能是時代特色吧。那時候的英語水平還不足以對口語有要求,但是自己就不喜歡朗讀課文,因為感覺別扭啊!讀起來舌頭打結啊!老師也吐槽我口語太差。後來也是無意中養成的習慣,只是因為做作業時太安靜有點無聊,就打開錄音機放英語課文的磁帶(當時學牛津教材,是很標準的現代RP哦)。就這樣反反復復地聽了無數遍之後,無意識中口語也在慢慢進步,至少在課堂上讀課文時明顯感覺到自己更流利,於是所謂良性循環開始了:喜歡把英語讀出來→自己找缺陷→改進→更有信心→更願意讀出來……
第二階段:興趣使然、整體(語調)改造
上初中那會兒,課業負擔不算重,就給了我很多業余時間,加之當時我的電腦不能聯網,無(閑)事(得)可(蛋)干(疼)時就只能翻看硬碟里有限數量的電影。那時還不分英音、美音的概念,只是正好看了很多英國影片,哈利波特系列八部電影,還有大偵探福爾摩斯(唐尼和裘德洛演的)等等……對於電影里經典的橋段真是看了無數遍,熟到幾乎可以背出台詞,原因是有模仿欲,就開始跟讀。(我承認自己無聊透頂。。。)有些語速太快的,就放慢速度先學,然後原速繼續跟讀。不要小看這個從小老師教課文的方法!口音的養成中語調佔了很大的比重,你在原速跟讀的同時已經不經意地開始模仿那種特定的語調了(因為要跟上人家的語速嘛),久而久之,你就會發現自己的發音聽上去有點「對味」了!其實我個人覺得,這個過程就好比是小孩子牙牙學語的慢速版,為什麼地方口音不加外界干擾基本是根生蒂固、代代相傳的?就是因為孩子在學習母語的初期依靠的是單純的模仿,而父母長輩及周圍環境決定了他/她學語時期唯一的語言素材,由此養成的口音是極其牢固的。那麼我們學習英語,想要養成一種口音,就得一樣將自己置身於一種經過選擇的語言環境中。英音相對美音而言有抑揚頓挫之感,說白了就是語調變化更豐富。這個東西吧,我實在是無力量化,只能故作神秘地說一句:要自己找感覺。
P.S.順便提一下,個人建議看《哈利波特》多關注赫敏,也就是Emma Watson的口音。三個小主演裡面她的口音應該是最標準的了(可能是因為上私立女校)。真的不是黑蛋尼,但是他的倫敦音比較重,和我們的主題RP不符嘛。。當然如果題主就好倫敦音這口,那千萬別猶豫,好好跟蛋尼學說話吧!
麥格教授(實在抱歉,摒不住啊。。Maggie Smith老奶奶,年輕時真是大美人啊!年紀大了也好有氣質!)的口音也相當標准,還帶有一點老派的風范~
第三階段:有意而為、雕琢細節(語音)
說是分幾個階段,其實這整個都是連續的過程。語調有點像樣了之後,我又開始不滿足了,語言這么精深美妙的東西,當然要精雕細琢才配得上!這個階段對各種媒體資源的學習就更加細致了,開始關注單個音標的發音和音節之間的聯系。比如說我發現英音里 /æ/ 的發音很厚實,那就可以開始對這個音的訓練:自己回想帶這個音的詞,查詞典求證(這個很重要!從一開始就要接受正確的信息,才不會因為後期的鞏固而越走越遠),然後反復朗讀這些單詞找到感覺,確認自己將這一個音練好。我每次發現一個自己不曾注意的細節都會欣喜若狂,然後趕緊改正。每天放學騎自行車回家,在車水馬龍的喧囂中我就自言自語地練習,偶爾有人經過聽到,就一臉奇怪地回頭望一眼這個古怪的姑娘。後來我在網上看到一些教發音的視頻,很實用,但都是把一大堆東西灌輸給你,最終吸收的倒並不多,相反地我自己去摸索,效果卻出奇的好。
又扯遠了。。這種細節可以不停地尋找,每一個都按照我上述的方法進行練習,久而久之會有很大改變的。我自己有個習慣,看到喜歡的英語文章會去讀幾遍錄下來(這跟覺得自己今天打扮不錯來張自拍是一個道理,自我感覺良好唄)。每次聽以前的錄音,都能明顯感覺到當時自己不曾注意到的細節。所以說,盡管這個習慣是自戀的表現,但它很有用啊!
P.S. 推薦一個超棒的手機錄音軟體RecForge(可惜只有安卓系統能用),音質奇好!
這時候經同學介紹開始關注抖森(有點不好意思,第一次公開介紹自己的男神),之前也貼過一張他的檔案了。抖森的口音還是無可挑剔的,學院派背景出來的,非常儒雅、動聽。夾在一堆美國佬中尤其特別,美國人自己也經常拿他的口音捧他嘛~關注抖森有兩大好處,其一是他有一個強大的字幕組(自行網路「抖森翻譯軍團」),所有的電影作品、有聲書、采訪都有資源可供下載(簡直就是打著學英音的旗號追星嘛,哈哈事實就是如此),去聽吧,去看吧!我基本已經拿他當口音範本了。其二是因為抖森而愛上了莎劇和英國古典文學,從而開始關注起更多英國演員,舞台劇、名著改編影視劇、電影都看了不少,優良的學習資源呈幾何級數上漲!
這個階段耗時最長,出來的整體效果也最不明顯,但其實不管什麼領域,最終就是那一點點的進步耗費的代價是最高的,也是邁向巔峰所必需的。
第四階段:Practise, practise and practise
畢竟英語不是我們的母語,學得再好也只是無限接近母語水平,口語亦是如此,所以持續的訓練是必不可少的。我很享受別人對我口音的贊揚,心裡也很清楚一點:不為裝逼,only for JOY!
另一方面,口音只是語言中佔比很小的一塊,還是好好把自己英語的基礎打實,聽說讀寫譯要同步上升。當整體實力上升到一定境界的時候,題主再來看我這篇回答一定覺得是浮雲啦~(自行面壁,發音再好也不比詞彙量大、表述准確得體重要!!!)
最後,簡單總結一下我的方法:
多聽,將自己置於英音環境內
利用資源,加強模仿
錄音,找自己的茬
永遠別倒了自己的胃口,保持興趣!!
Ⅱ 怎樣學英式英語發音方法有哪些
英語是一門應用比較廣泛的語言,無論是求職,還是出國遊玩,都會與英語相關。英語還分為美式英語和英式英語,以下是我分享給大家的英式英語發音方法,希望可以幫到你!
英式英語發音方法
1.建立英音的肌肉反射
在我們開始在美音和英音間做出實質性的發音改變之前。我們首先要知道,發音的改變是要體現在每一個音上的,這樣的改變才能導致整體上發音的變化。這包括說話過程中嘴型的變化,以及嘴部肌肉運動方式的變化。這是一個整體上的變化。並不只在有某個變化音的詞里,你才能聽到這樣的變化,而是在每個音節上都可以聽的出來。
所以想要練習一口標準的英式英語,第一步也是必不可少的一步就是練習音標。將每個音標老老實實的學習,通過肌肉發射,對後面的英式英語的口語練習能有很大的幫助。
2.建立英音語言環境
學一門語言,最好的當然就是處於一個特定的語言環境內。既然我們是在國內,沒有辦法實現英式英語的環境,那麼我就可以通過聽蔽慶力來實現輸入的問題,通過口語來實現輸出的問題。
而對於鍛煉聽力,最推從的方法就是聽萬能的BBC了。你要知道,在BBC,不僅僅只有新聞的,BBC還有很多欄目,比如BBC Learning,就是可以通過上面的視頻進行練習口語聽力的欄目。
練習聽力要注意的就是,在開始適應英式英語的前期,我們要精選幾個適合自己目前水平的音頻,然後反復的聽,聽到每個詞都沒問題的時候,我們在進行泛聽。
3.建立口語交流機制
前面兩步都是為了第三步做准備的,學習任何語言,說是最重要的一點,也是最大的一道坎。那麼沒有身處英國這種本土國家,我們應該怎樣才能得到適合的口語交流機會?
現在互聯網這么發達,我們完全可以通過sns來和世界交流。你只要學會FAN牆,就可以通過Facebook、Twitter、Whatsapp來找到願意和你交流的人,如果他願意學習中文是再好不過的了,這樣互助互利是最持久的。不過記住,我們是要練習英式英語,所以最宏搏握好找英國,或者加拿大的。
英式發音技巧
1. “R”不發音,不捲舌
要知道,大多數說英音的人發R音的時候都不捲舌(除了那些來自蘇格蘭、諾森比亞、北愛爾蘭和蘭開夏郡部分地區的人),但並非所有英式口音都相同。母音之後的R不要發音,同時拉長母音,還可以加上一個“uh”音(here就讀成“heeuh”)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和母音混在一起,要讀成“huh-ree”。
有些單詞用英式口音讀起來比較輕松。比如“mirror”讀起來就是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,英國人幾乎從不這么發音。
2. T不發D音,發T音或不發音。
包括倫敦腔在內的某些口音中,單詞中的“T”不發音,而美國人會用“D”取而代之。不過在原本“T”的位置上通常會有短暫的停頓。所以“battle”的發音就應該是“Ba-ill”,在第一個音節末尾含住舌根的氣息,然後在發第二個音節的時候才把它吐出來,這就是所謂的“喉塞音”glottal
stop。
而“ty”中的T 發T 音:不要像美語中那樣發成D ,讀成doody,所以“ty”應該讀dewty ,或者柔和一點,jooty 。
3. 請注意,“H”並不總是發音
單詞“herb”中的“H”是發音的,和美語中的“erb”相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區口音,詞首的“H”往往略去不發。
4. 單詞“been”的讀音是“bean”銀賣,而不是“bin”
在英式口音中,“been”是較常見的發音,而“bin”則更多出現在非正式談話中不對單詞做特別強調的情況中。
5. 結尾降調
所有的口音和方言都有自己的音樂性。不同地區的語調相差迥異。英式英語,尤其是標准英音在整句話中的語調變化一般都比美式英語要少得多,而且整體趨勢是在一個短語的結尾略微降調。
通過聽別人說話來學習口音比較容易。比如BBC新聞,那就是正規的英音。正式的英式言談的確比美語更嚴謹,也更清晰,標准英音甚至被譽為女皇英語。但是很多時候,並不是英國人的英語就沒有口音,下面談談倫敦腔。
英式發音注意事項
1、聆聽語言的“樂曲”
所有的口音和方言都有自己的音樂性。留意細聽說英音的人的語調和語氣。句子一般是以升調、平調還是降調結束?通常整個句子中語調變化會有多大?不同地區的語調相差迥異。英式英語,尤其是標准英音在整句話中的語調變化一般都比美式英語要少得多,而且整體趨勢是在一個短語的結尾略微降調。不過利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。
2、 單詞“been”的讀音是“bean”,而不是“bin”
在英式口音中,“been”是較常見的發音,而“bin”則更多出現在非正式談話中不對單詞做特別強調的情況中。
3、請一位英國人來說一些有名的句子:
“How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,並留神細聽。在倫敦讀成圓口母音的單詞,如“about”,在北愛爾蘭常會變成平舌音。
4、請注意,“H”並不總是發音
單詞“herb”中的“H”是發音的,和美語中的“erb”相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區口音,詞首的“H”往往略去不發。
5、 請注意,兩個或多個母音在一起,可能會增加一個音節。
比如,“road”這個單詞通常讀作“rohd”,但在威爾士和一些生活在北愛爾蘭的人口中,它的發音可能就會變成“ro.ord”,有些人甚至可能會說“reh-uud”。
猜你喜歡:
1. 改善英語發音的10個訣竅
2. 流利英語的秘訣口語發音技巧與應用
3. 如何練習標准英語口語發音
4. 怎麼才能有效學好英語口語發音
5. 如何准確發音的英語技巧
Ⅲ 怎樣才能說一口字正腔圓的倫敦音
字正腔圓的倫敦音和一口純正的紳士氣質英語兩者之間完全不能劃等號,甚至可以說是徹底矛盾的。一般人認知的倫敦音指的是cockney,雖然不能說是粗鄙和沒文化的表現,但絕對不能登大雅之堂的,看蓋里奇的電影,裡面人物多以cockney為口音,但是社會身份比販夫走卒還要低,大多是一些游手好閑的社會流氓和黑幫分子,說話腔調足夠的牛叉拉轟,但是跟紳士氣質不沾邊
X
中國人說英文,把發音吐字清晰用詞准確,可以和全世界各地朋友交流作為目標比較實際,更高一點,把用詞精到,表達流暢多樣(參考馬丁路德肯尼迪等人演講的用字)作為目標更好一些
至於說口音本身,我個人的觀點更偏向這樣:當大家的外語水平都達到流利水準之後,語言水平高低的直接表現更多的倒不是口音上,而是在說話內容和用詞這兩方面上,舉個例子,轉換成中文來說,大家可能更喜歡聽陳丹青的演講,而不喜歡新聞聯播的播報,雖然後者的普通話最為標准,這個是內容和觀點的區別,很多知名作家普通話可能也有口音,但是一說話,別人仍然會認為他的語言水平很高,這個就是用詞水平的高低之分
但是談論語言水平高低的基礎是你本身外語足夠正確和流利了,這樣才能繼續談語言水平,在沒有做到足夠的正確和流利之前,就不要想著純正地道還有氣質了,步子大,容易扯著蛋
另外如果真的想要學習口音,有點常識性錯誤要糾正下
不是你聽什麼錄音,模仿什麼音,就能夠輕松獲得這種說話腔調的
不是說你多聽女王演講,就能獲得女王的口音,多看007電影,就能說話跟肖恩康納利,皮爾斯布魯斯南一樣了
畢竟我們很多外地人在北京多年,也說不了一口地道京片子的
英美人士作為母語,想要獲得一種口音,也是不容易的,例子可以舉出一堆,魔戒精靈王子奧蘭多布魯姆演伊麗莎白鎮的時候,作為英國人說美式腔,我那些外教都說他學的不像,不夠地道,反之美國人Renée Zellweger演英國電影單身日記的時候,說的一口英倫腔,就被人評價很不錯,但那時非常不容易的,極少美國人真的能把英倫腔說的如此地道
母語人士尚且如此,何況我們這些外語學習者呢?
任何有雄心壯志,想要在中國本土缺乏語言環境的前提下,以獲得一種本土的特色英文口音(而不是把英文說清楚易懂即可)為目標的人,在開始前,我都建議你先做個試驗,每天花上一段時間,模仿東北口音,看過個兩三個月,能不能得其精髓,讓身邊人聽聽是不是說的像
在母語環境下,獲得一種區域性口音都如此困難,我更看不出投入大量時間精力,僅僅為了所謂的純正有何意義,作為業余的英語教學者,我更建議大家以發音清楚易懂為目的即可了,達到此目的後,多讀書,多提高語言表達能力,多研究用詞,這樣的時間投入,回報率更大一些
錯誤的把口音和語言水平等同起來,輕易的認為聽某種錄音就可以達到某種水平,對學習難度和自身天賦毅力有種不切實際的預估,這三種結合起來,是中國的英文學習者特有的認知誤區,一天不除,二語推廣難度就非常大
英式的發音字正腔圓,很嚴謹,所以國內的初級英語教育採用的都是英式英語教學,比如小學英語課本都是譯林出版社牛津英語,但是長大了之後我覺得聽起來沒有美語那麼有情趣。
不過我覺得不管是英式還是美式,只要說的流暢,吐字清晰,能讓外國人輕松地聽懂你在說什麼,那都說明你的英語口語是非常不錯的了。
至於糾結說英式還是美式,我覺得就像我之前糾結到底考清華還是北大一樣想太多了。
想要學「紳士的口音」的話,學RP吧,也就是標准英音,received pronunciation
學RP的話,把音標學好,然後把新概念背個滾瓜爛熟。背一遍後跟著音軌聽一遍看自己哪裡不對勁兒,對比音標和錄音著糾正,如果有個老師指導糾音也不錯。前提是音標都能讀准了,口音完全可以自己練出來。雖然有些老套,但我認識的沒出過國也一口英音的人,基本都是這個方法。
當然,在這個基礎上多看英劇、聽BBC。注意樓上所說的,英國地方(階級)口音太多了,想學大家都聽得懂的RP,就要看古裝貴族劇。仔細辨別,只有上流社會的人才說RP,傭人、農民什麼的一定是有口音的。BBC雖然近年來有注入一些地方口音的元素,基本報新聞的都還是有一定標準的。強烈推薦 BBC Learning English,個人認為是最適合英式英語自學者的免費資源。
但我個人認為一口英音的確讓人覺得有點做作,如果你以後想往學術方面發展做些高大上的事業倒是個加分項。如果想進個大公司,或者交際使用,不如學美語——學習資料多,上手快,給人印象也是親切不死板。現在各個說英語的國家(除了英國),都很接受美國流行文化。講不帶地方特色的美語,會讓人覺得國際化且沒有距離感。其實如果你帶點澳大利亞口音,人家也不會覺得你土的,反而會顯得很cute,有加分。不過要是將來的目標就是要去英國,那就練好英式英語吧,因為在英國英語口音多少還是衡量一個人受教育程度和家庭背景的准繩。