Ⅰ 英國留學餐桌禮儀有哪些
去英國留學的同學們要想快速的融入當地生活,就要學習一些當地的用餐禮儀。在此為大家總結了留學英國的一些用餐禮儀,希望對去英國留學的學生們有所幫助。
1就坐
就坐時,身要坐直,腿要放平,手不要放在桌子上。吃飯前不能玩餐具,要把餐巾對折放到膝上。
2刀叉的使用
使用刀叉時,要由外側往內側取用刀叉,一般情況下左叉右刀;使用刀時,刀刃不可向外。進餐中放下刀叉時應擺成「八」字型,分別放在餐盤邊上。刀刃朝向自身,表示還要繼續吃。
每吃完一道菜,將刀叉並攏放在盤中,表示侍者可以將餐具撤走。如果是談話,可以拿著刀叉,無需放下。不用刀時,可用右手持叉,但若需要做手勢時,就應放下刀叉。
千萬不可以手執刀叉晃動,也不要一手拿刀或叉,而另一隻手拿餐巾擦嘴,也不可一手拿酒杯,另一隻手拿叉子取菜。在任何時候,都不要將刀叉的一端放在盤上,另一端放在桌上。
3點餐
當你到達餐廳後,不要自己直接找餐廳里的空位坐,而是要站在餐廳門口等服務員將你領到空位。
點餐時,服務員將菜單交給你後通常會離開,直到你點完菜合上菜單後,服務員才會過來繼續服務。如果你一直看著菜單不合上,服務員可能一直不會過來,以留給你足夠的時間考慮,所以不要認為是餐廳的服務不到位。
如果是在中檔的餐廳,服務員一般會比較忙,所以你可以先看著離你較近的服務員,等他注意到你時,你只需點一下頭,他就明白你的意思了。
若是你許久都沒被發現,這時你可以把手放在與肩膀平行的位置,輕輕揮一下手,以引起服務員的注意。
4進食
英國人用餐比較講究禮儀。吃飯時不會張大嘴,咀嚼時都是閉上嘴的。
英國人不喜歡一邊吃東西一邊說話,所以每次都是吃一小口以便於交流。
喝湯時,英國人會用湯勺舀湯,從湯勺邊喝湯,而不會從湯勺尖喝湯。吃麵包一般掰成小塊送入口中,不要拿著整塊麵包去咬。抹黃油和果醬時也要先將麵包掰成小塊再抹。
吃魚、肉等帶刺或骨的菜餚時,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴輕輕吐在叉上放入盤內。吃面條要用叉子先將面條捲起,然後送入口中。
5甜品與飲品
喝咖啡時如果需要添加牛奶或糖,要用小勺攪拌均勻,然後將小勺放在咖啡的墊碟上。喝時應右手拿杯把,左手端墊碟。吃水果不要拿著水果整個去咬,應先用水果刀切成四瓣再用刀去掉皮、核、用叉子叉著吃。http://mepzx.com/zd/lx
Ⅱ 在英國支付寶怎麼使用(使用過程)
在國外使用支付寶購物的方法:
1、首先打開手機主頁面,找到並點擊打開「支付寶」APP的圖標。
2、然後在支付寶首頁找到「更多」選項並點擊打開。
3、接著在全部應用的「購物娛樂」頁面中點擊打開「出境」選項。
4、此時支付寶系統會跳轉到境外的全球界面,如若目前正處於國外,就會自動定位到該城市(也可手動選擇城市)。
5、接下來最為重要的應該就是境外上網流量的事情,畢竟國內的手機流量是不適用於國外的。在全球頁面中找到「境外上網」,然後根據自己的情況辦理一個套餐包。
6、最後就可以使用在所在城市的定位界面中找到想要購買的東西即可。
7、不過在支付寶結算的時候是要涉及到一個匯率的轉換問題,在國外商品的價格都是以當地貨幣標價的,這個時候會用到匯率轉換功能(支付寶境外的全球首頁可以看到)。
Ⅲ 如何用英語優雅的點餐
1、翻完菜單,決定了想吃的東西,想叫服務員點餐,在國內我們習慣了呼喊「服務員」,到了國外可千萬別叫 waiter 呀,很不禮貌。其實你可以這么招呼服務員過來點餐:一般舉手示意就可以了,但如果服務員特別忙沒有注意到,可以說 Excuse me,等他們過來就說 We are ready to order.
2、服務員過來了,怎麼跟他 / 她說我要吃什麼?你的表達:I want this!更好的表達:Can I have … ?這是點餐最實用的句型,當然為了表示客氣,把 can 換成 may / could 也可以。Can I have … 直接加上菜單上寫的菜名就可以啦,比如 Can I have this philly cheese steak? 萬一菜名不會念也沒關系,不要因為面子而委屈了自己的胃,你完全可以指著菜單上的菜名對服務員說 May I have this one?
3、懶得看菜單,就想吃肉。你的表達:I want some meat!更好的表達:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it?如果你對著老外說:I want some meat! 估計會把服務員嚇一大跳,因為 meat 通常是指生肉。想詢問哪些菜里有肉的話可以這么問:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it? 當然,句中的牛肉 / 豬肉 / 雞肉也可以替換成任何你喜歡的其他食材,比如蝦(shrimp)、乳酪(cheese)等。
4、如果你是一個素食主義者,在國外點了個菜,菜端上來卻發現裡面有肉,估計此時你的內心是崩潰的。其實素食主義者可以先表示一下自己的身份(vegetarian),再詢問服務員是否有推薦的菜品,即是:I'm a vegetarian. Any recommendations?另外,注意區分 vegetarian(不吃肉的素食主義者)和 vegan(不吃也不用任何動物產品, 如蛋、奶、皮革等的純素主義者)的區別。
Ⅳ 用英語在餐廳點餐的常用語有哪些
牛排餐廳點餐
1、Starters
釋義:前菜
2、「Roast Scallops with White Port & Garlic」
釋義:烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜
3、「Potted Beef & Bacon with Yorkshires」
釋義:罐裝牛肉和培根搭配約克郡布丁
4、「Bone Marrow & Green Sauce」
釋義:骨髓和綠醬
5、Steaks
釋義:牛排
6、T-Bone
釋義:T骨牛排
7、Rib-Eye
釋義:肋眼牛排
美國餐廳:
1、「Original Voodoo Chicken Wings」
釋義:這里voodoo的意思,是「巫術」的意思,形容這個雞翅比較重口味
2、chicken wings
釋義:雞翅
3、blue cheese dipping sauce
釋義:藍芝士蘸醬
4、Fresh Lobster & Seafood
釋義:新鮮龍蝦和海鮮
5、lobster roll
釋義:龍蝦卷
6、fries
釋義:薯條
7、house salad
釋義:就是沙拉,house可以理解成「本家的」
8、Slushie cocktail
釋義:Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌,那這就是涼的冰沙雞尾酒
9、ice cold big easy brew
釋義:冰涼的
10、big easy brew
釋義:一般指的是ale或者lager,都是啤酒,味道不同
另外,菜單上還有三種醬料:
1、garlic butter
釋義:蒜蓉黃油
2、drawn butter
釋義:化了的黃油專門搭配海鮮吃的
3、hollandaise
釋義:這也是專門搭配海鮮吃的一種白色醬料,有雞蛋和黃油,放點檸檬汁,撒點兒鹽,酸酸咸鹹的。
(4)怎麼在英國點餐擴展閱讀
1、I』d like a table for two, please.
釋義:我想要一張兩人座的桌子。
2、I don』t know much about sth. What do you recommend?
釋義:我對…不是很了解。你有什麼推薦的么?
3、May I see a menu?
釋義:我能看下菜單么?
4、I』m ready to order.
釋義:我准備點餐了。
5、I』m starving to death.
釋義:說得我都餓了。
6、Are these too much for me?
釋義:問夠不夠吃
7、Check please~ Do you accept credit card?
釋義:買單。可以刷信用卡嗎?
8、I』d like to take out.
釋義:我要把剩下的打包回家。
9、May I have a receipt, please?
釋義:我想要收據。