『壹』 既然英國陸軍不被稱為皇家陸軍,那為什麼還有掛著皇家
是個產權的關系。
海軍所有的船都是英王的,都掛HMS;空軍是從皇家工程部隊衍生出來的,自然承襲了皇家的名號。而陸軍,有些是皇家的,有些是地方的,自然不能掛上Royal的頭銜。
二戰英軍為例:
有Guards(近衛兵)稱號的:
擲彈兵衛隊 Grenadier Guards
冷溪衛隊 Coldstream Guards
蘇格蘭衛隊 Scots Guards
愛爾蘭衛隊 Irish Guards
威爾士衛隊 Welsh Guards
皇家近衛騎兵團 The Life Guards
皇家騎兵衛隊 Royal Horse Guards (The Blues)
第一國王騎兵衛隊 1st King's Dragoon Guards
女王的衛兵隊(第二騎兵衛隊) The Queen's Bays (2nd Dragoon Guards)
威爾士親王騎兵衛隊(第三卡賓槍隊) 3rd Carabiniers (Prince of Wales's Dragoon Guards)
第四皇家騎兵衛隊 4th/7th Royal Dragoon Guards
第五皇家恩尼斯基羅騎兵衛隊 5th Royal Inniskilling Dragoon Guards
有Royal(皇家)稱號的:
第一皇家騎兵隊 1st The Royal Dragoons
皇家蘇格蘭灰部隊 The Royal Scots Greys )
第十三/十八皇家輕騎兵隊 13th/18th Royal Hussars
皇家蘇格蘭團 The Royal Scots (The Royal Regiment)
皇家東方肯特團 The Buffs (Royal East Kent Regiment)
皇家諾森伯蘭郡燧發槍手團The Royal Northumberland Fusiliers
皇家沃里克郡團 The Royal Warwickshire Regiment
皇家燧發槍手團(倫敦城團) The Royal Fusiliers (City of London Regiment)
皇家諾福克團 The Royal Norfolk Regiment
皇家蘇格蘭燧發槍手團 The Royal Scots Fusiliers
皇家韋爾奇燧發槍手團 The Royal Welch Fusiliers
皇家蘇賽克斯團 The Royal Suseex Regiment
皇家阿爾斯特來復槍團 The Royal Ulster Rifles
皇家愛爾蘭燧發槍手團 The Royal Irish Fusiliers (Princess Victoria's)
皇家坦克團 Royal Tank Regiment
皇家炮兵團 Royal Regiment of Artillery
皇家工程師部隊 Corps of Royal Engineers
皇家信號部隊 Royal Corps of Signal
皇家軍隊牧師部 Royal Army Chaplain's Department
皇家後勤部隊 Royal Army Service Corps
皇家軍醫部隊 Royal Army Medical Corps
皇家軍火供給部隊 Royal Army Ordnance Corps
皇家電氣工程師部隊 Corps of Royal Electrical and Mechanical Engineers
皇家軍隊薪水兵 Royal Army Pay Corps
皇家獸醫部隊 Royal Army Veterinary Corps
皇家教育訓練部隊 Army Ecational Corps
皇家體能部隊 Army Physical Training Corps
是王室稱號的:
第十皇家輕騎兵隊(威爾士親王私人部隊) 10th Royal Hussars (Prince of Wales's Own)
第十一輕騎兵隊(阿爾伯特親王私人部隊) 11th Hussars (Prince Albert's Own)
第十四/二十國王輕騎兵隊 14th/20th King's Hussars
第三國王私人輕騎兵隊 3rd The King's Own Hussars fbq)
第四女王私人輕騎兵隊 4th Queen's Own Hussars
第七女王私人輕騎兵隊 7th Queen's Own Hussars
國王私人皇家團(蘭卡斯特) The King's Own Royal Regiment (Lancaster)
國王團(利物浦) The King's Regiment (Liverpool)
阿爾伯特王子團 The Somerset Light Infantry (Prince Albert's)
國王私人蘇格蘭邊民團 The King's Own Scottish Borderers
亞歷山德拉王後護士部隊 Queen Alexandra's Imperial Military Nursing Service
女王私人卡梅倫高地人團 The Queen's Own Cameron Highlanders
馬爾他國王團King's Own Malta Regiment
王後私人皇家西肯特團 The Queen's Own Royal West Kent Regiment
國王私人約克郡輕步兵團 The King's Own Yorkshire Light Infantry
國王薩羅普輕步兵團 The King's Shropshire Light Infantry
既有皇家,又有王室稱號的:
王後的皇家團(西薩里) The Queen's Royal Regiment (West Surrey)
國王皇家來復槍隊 The King's Royal Rifle Corps
第十五/十九國王皇家輕騎兵隊 15th/19th The King's Royal Hussars
第十六/五王後皇家槍騎兵隊 16th/5th The Queen's Royal Lancers
第八國王皇家愛爾蘭輕騎兵隊 8th King's Royal Irish Hussars
第九王後皇家槍騎兵隊 9th Queen's Royal Lancers
第十二皇家槍騎兵隊(威爾士親王) 12th Royal Lancers (Prince of Wales's)
『貳』 為什麼英國海軍、空軍都冠以皇家稱謂,而陸軍卻沒有
這個的確也是一個很好玩的命題,連香港警察都被稱為香港皇家警察,但是大名鼎鼎的大不列顛陸軍卻沒有皇家的前綴,比起皇家空軍,皇家海軍來,怎麼都感到氣勢弱了一截。
但實際上這是有歷史淵源的。
想起這件事情就可哀而可笑。最著名的大不列顛陸軍,最終沒有冠以皇家的頭銜。但實際上有戰功的軍團,在表彰的時候仍加上皇家兩字。
咱們就不替大不列顛陸軍惋惜了。
『叄』 為什麼英國現在很多軍隊都稱是皇家還有英國女皇什麼的。英國是什麼制度。
英國是君主立憲制。
英國因為歷史傳統原因,所以保留了王室,有國王(女王)。至於軍隊稱「皇家」,那都是歷史上王室給軍隊授予的榮譽稱號,不是任何部隊都能獲得的。
你注意,英國有「皇家海軍」、「皇家空軍」,但沒有「皇家陸軍」,只是陸軍中的個別部隊獲得了「皇家」稱號。這是因為在英國資產階級革命中,革命者控制的陸軍推翻了王室統治,還處死了國王查理一世,所以英國陸軍就不可能整體獲得「皇家」稱號了。
而在香港,當年英國控制下的70年代,曾經受大陸WG的影響發生過一些動亂,香港警察部隊堅持值守,維護了社會治安,所以後來也得到了英國王室授予的「皇家」榮譽稱號,稱為「皇家警察」。
英國的民族思想就是十分重視傳統的,也十分功利現實,某些東西即使落後了,只要對現實生活沒有造成實際的阻礙,也就懶得改變。
『肆』 為什麼英國的許多官方稱呼前要加上「皇家」
英國是君主立憲制國家,國王是元首,代表國家。
所以授予海軍和空軍皇家稱呼,以示褒獎。
但歷史上,陸軍曾經有反皇弒君的行為,所以皇室一直拒絕給陸軍皇家稱號。
具體是這樣的:1642—1648年,英國爆發了內戰,以奧利費·克倫威爾為首的英國陸軍(當時稱為「新模範軍」)最後打敗了支持國王的王黨軍,把英王查理一世俘虜了,經特設高等法庭審判,以暴君、叛國者、殺人犯和人民公敵的罪名,於1649年1月30日將其送上斷頭台。 1660年4月,剛剛復辟上台的查理二世將海上力量定名為「皇家海軍」,而拒絕頒發陸軍使用「皇家」字樣的特許狀。1918年4月1日英國空軍作為一個獨立的軍種正式成立,皇室立即將其定名為「皇家空軍」。時至今日,英國王室一直沒有同意英國陸軍前冠以「皇家」這一稱謂。
『伍』 為什麼英國有皇家空軍,皇家海軍,但陸軍封
英國陸軍的前身是國王(或女王)的軍隊和封建領主的私人軍隊基礎上共同組成的,直至現在英國陸軍各團還存在「皇家」、「國王」、「女王」、「約克和蘭卡斯特公爵」、「威爾士親王」等不同類型的稱號,因此不能全部冠以「皇家」二字。
『陸』 為什麼英國什麼都叫皇家
這個比較簡單,楊胖子解答一下。
1、首先英國在政體上還是立憲制,就是說英國國王或者女皇是大不列顛帝國的統治者(名義上的),因此,很多國家屬性的名稱都會加上Royal這個單詞,說明它是歸英國王室所有或者管轄的,比如Royal Air Force(國王的空軍「皇家空軍」)、the Royal Society(國王名下的學會「皇家學會」)。
2、Royal這個詞在中文中翻譯成「王室的,皇家的」。因此在翻譯時會直接把「的」省略。
3、由於「Royal」這個詞在英國的各種機構、組織名稱中的大量使用,使得中文「皇家」給人一種專門是形容各種英國事物的印象。因此,很多原本英語中沒有「Royal」的英國名稱也被中國人翻譯成了皇家xxx。最典型的就是你說的皇家海軍(英文中叫Senior Service )。