① 請問誰知道一些英國地名的由來,急用
曼徹斯特 該城最早的羅馬名稱是MAMUCIUM,意思是奶頭形狀的山(BREAST SHAPED HILL),這是羅馬將軍阿格里科拉稱呼他所建立的一座軍事堡壘的,後來MAMUCIUM就慢慢演化成MAN CHESTER的名稱,MAN就有「奶頭形狀的山」之意,CHESTER的意思則是「堡壘」
伯明翰 伯明翰一詞來源與古英語,含義「貝奧爾馬人 家宅」(BEORMA HAM),貝奧爾馬人是一個薩克遜部落,後來BEORMAHAM才逐漸演化BIRMINGHAM
米德爾斯堡
該城最早的名稱是MYDILSBURGH,後半部分的BURGH表示該地在前薩克遜時期中就是一個定居點或者堡壘,而MYDIL或者MIDDLE可能是一個人的名字,也可能是指米德爾斯堡的位置處在達勒姆和惠特比之間道路的中途上,最後,城名演變成現在的形式
② 英國倫敦普通居民地址格式是什麼
英國居民的住址格式:通常從小到大。首先是公寓名稱,然後是地名,然後是城市,郵政編碼,國家/地區。公寓名稱:Lennon Studios地點名稱:109 Cambridge Co。
例如:Lennon Studios,109 cambridge court L7 7AG,Liverpool,UK。
(2)英國地名是怎麼形成擴展閱讀:
書寫格式
1、寄件人地址姓名應寫在信封左上角。
2、收件人地址姓名應寫在信封右下角。
3、用法文、英文書寫時,按姓名、地名、國名逐行順序填寫,地名、國名用大寫字母書寫。
4、用中文書寫時,按國名、地名、姓名逐行順序填寫。
5、用法文或英文書寫以外的文字書寫時,寄達國國名和地名應用中文或法文、英文(字母要大寫)加註。寄件人名址如只用中文書寫時,必須用法文、英文或寄達國通曉的文字加註我國國名和地名。
寄往日本、韓國以及港、澳地區的特快郵件封面收、寄件人名址可以用中文書寫。
③ 尋外國地名大全,最好是古時的,最好是英國的
1. 英國的全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(UK),由Great Britain(大不列顛)和Northern Ireland(北愛爾蘭)組成。Great Britain又分為Scotland(蘇格蘭)、England(英格蘭)、Wales(威爾士)三部分。
2. Ireland(愛爾蘭)的Ire是「翠綠色」的意思。愛爾蘭人很崇尚這種顏色,因此又有「高貴」的意思。
3. 英國是一個歷史悠久的國家,首都倫敦(London)世界聞名,倫敦市區位於泰晤士河(Thames/Temz)的下游,河的北岸有座倫敦塔(The Tower of London),倫敦的不列顛博物館(British Museum)世界聞名。
4. 泰晤士河(Thames)是不列顛島上最大的河,全長二百餘哩,入海處河水寬深,大船可直達倫敦,水帶暗青色,Thames即是黑水的意思。
5. 利物浦(Liverpool)的意思含首是「渾水灣」,因為這個港灣的攜帶泥沙很多。
6. Lichfield意為「灰樹林中的空曠之地」,大文豪約翰遜(Samuel Johnson)就生長在此地。
7. Sheffield意思是「牧羊地」,但現在是以出產鋼鐵馳名。
8. Woolsthorpe意思是「狼村早老嘩」,這里出了大科學家牛頓(Issac Newton)。
9. Oxford坐落在Thames河中游的區域,地勢平坦,水草豐盛,因而被叫做「牧牛的津渡」,羅馬人佔領時已經存在,拉丁名叫Oxonia。
10. Cambridge的中文一半是音譯,一半是意釋,Cam是一條河的名字,河上有橋,因而得名,Cam河的上游叫作Granta,因此Cambridge的拉丁名稱是Cantabrigia。
11. Stratford-on-Avon這個地名也值得一提,Strat的意思是road或street,Avon的本意也是「河」,當初羅馬人修了一條路經過這條河,遂以為名。英國大文豪莎士比亞(William Shakepeare)出生於此地,死後也葬在這里。
12. 在中國,有很多的地名是帶有「口」字的,例如湖北的「夏口」和「漢口」,海南的「海口」,甘肅隴南的「碧口」等等。到了英國發現好多地名也是帶有「mouth(口)」字的。在英國的南部,有好幾個城市就是如此,如Portsmouth(朴茨茅斯),Bournemouth(伯恩茅斯),Plymouth(普利茅斯),Sidmouth(斯德茅斯),Exmouth(艾克斯茅斯)等。漢語中說的「港口」,如果直譯成英語就是portsmouth了。
13. 還有不陸行少的地名帶有pool,例如Liverpool,Blackpool,Hartlepool等等。Pool在英語中是「池塘」的意思。Liverpool,Blackpool和Hartlepool都是英國的港口城市。
14. 英格蘭北部有城市塞奇菲爾德(Sedgefield),謝菲爾德(Sheffield),韋克菲爾德(Wakefield)。Field是田野的意思。
④ 美國為什麼有許多地方要和英國的重名
歐洲的殖民者到了北美之後,往往以他們家鄉名、首領姓名、贊助者姓名或母國的某位政要的姓名,對新佔領的地區命名.
比如紐約,這塊地方最先過來的是荷蘭人,他們就把這個地方用他們荷蘭最大城市阿姆斯特丹來命名這塊新佔領的地區,並在名稱前加了個「新」以示區別。後來,英國在英荷戰爭中打敗了荷蘭人,奪取了該地區,並把這份榮譽獻給了當時約克公爵,於是把新阿姆斯特丹更名為紐約(New York)。
當然,更多的情況下他們直接把名字命名新地區,不加區別。由於不加限制和區別,美洲有很多地區重名。如西班牙有個聖地亞哥(San Diago),結果,西班牙人在美洲好多殖民地名字都叫這個名字,如美國、古巴、智利、墨西哥等地都有城市名叫聖地亞哥(美國的翻譯成聖迭戈)。
當然,並不是所有美洲城市都是按此方式命名。美國的州名大部分是來源於印第安語,如馬薩諸塞、特拉華、俄亥俄、伊利諾伊、內華達等,小地方名稱更是很多。而且,加拿大國名就是印第安語。
由於美洲的移民是來自五湖四海,當然,他們的地名中也少不了我們中國的城市名,比如美國就有叫廣州的城市,那是因為在清朝時,廣州是東方的一大都會,也是我國對外唯一門戶。
⑤ 英國的地名有哪些
英國由英格蘭、北愛爾蘭、威爾士、蘇格蘭四塊地方組成聯合王國。
主要城市:倫敦 London,伯明翰 Birmingham,布里斯托 Bristol,利茲 Leeds,利物浦 Liverpool,曼徹斯特 Manchester,紐卡斯爾 Newcastle,諾丁漢 Nottingham ,謝菲爾德 Sheffield ,愛丁堡 Edinburgh,格拉斯哥 Glasgow ,迪夫Cardiff,貝爾法斯特Belfast,劍橋 Cambridge,牛津Oxford,朴茨茅斯 Portsmouth,布萊頓 Brighton ,巴斯 Bath ,埃克塞特 Exeter。