① 世界各國國防軍稱謂
以下的「武裝部隊」都由英文armed force翻譯而來,個人認為如果改換為「軍隊」問題不大。
加了問號的翻譯都是直譯,因為不知道官方的中文翻譯而且覺得自己譯得繞口而加個問號。
答案格式為:英文名-各自的國語名(如果我給了的話)及注釋-中文翻譯/官方名及注釋
---------------------------------------------------------
Chinese People's Liberation Army-中國人民解放軍
PLA Ground Force (PLAGF)-解放軍陸軍
PLA Air Force (PLAAF)-解放軍空軍
PLA Navy (PLAN)-解放軍海軍
Second Artillery Corps (SAC)-第二炮兵部隊
---------------------------------------------------------
U.S. Armed Forces-(美利堅)合眾國武裝部隊
U.S. Army-美國陸軍
U.S. Navy (USN)-美國海軍
U.S. Marine Corps/Marines (USMC)-美國海軍陸戰隊
U.S. Air Force (USAF)-美國空軍
U.S. Coast Guard (USCG)-美國海岸警衛隊
----------------------------------------------------------
Indian Armed Forces-印度武裝部隊
Indian Army-印度陸軍
Indian Navy-印度海軍
Indian Air Force-印度空軍
---------------------------------------------------------
Armed Forces of the Russian Federation-俄羅斯聯邦武裝部隊
Russian Army-俄國陸軍
Russian Air Force-俄國空軍
Russian Navy-俄國海軍
Strategic Rocket Forces-Ракетные войска стратегического назначения (РВСН)-戰略火箭部隊
Military Space Forces (VKS)-軍事航天部隊/俄國天軍
Airborne Troops-Воздушно-десантные войска (ВДВ),轉換成羅馬字母為Vozshno-Desantnye Vojska (VDV),意為Air-landing Forces-空降部隊
---------------------------------------------------------
North Korean People's Army-조선인민군-朝鮮人民軍
Korean People's Army Ground Force-朝鮮人民軍陸軍
Korean People's Air Force/North Korean Air Force-朝鮮人民軍空軍/朝鮮空軍
Korean People's Army Naval Force/Korean People』s Navy-朝鮮人民軍海軍/朝鮮人民海軍
---------------------------------------------------------
Republic of Korea Armed Forces-대한민국 국군/大韓民國國軍-要不咱就叫它「大韓民國國軍」算了
Republic of Korea Army-대한민국 육군/大韓民國陸軍
Republic of Korea Navy-대한민국 해군/大韓民國海軍
Republic of Korea Marine Corps-대한민국 해병대/大韓民國海兵隊
Republic of Korea Air Force-대한민국 공군/大韓民國空軍
---------------------------------------------------------
French Armed Forces-Forces Armees Francaises-法蘭西武裝部隊
French Army-Armée de Terre,意為Land Army-法國陸軍
French Navy-Marine Nationale,意為National Navy,常稱La Royale,意為The Royal (Navy)-法國海軍
French Air Force-Armée de l'Air (ALA),意為army of the air-法國空軍
National Gendarmerie-Gendarmerie Nationale-軍警(憲兵和充當警察的軍人,後者可能和武警差不多吧)
---------------------------------------------------------
Military of Pakistan-巴基斯坦軍隊
Pakistan Army-巴基斯坦陸軍
Pakistan Navy-巴基斯坦海軍
Pakistan Air Force-巴基斯坦空軍
Pakistan Coast Guard-巴基斯坦海岸警衛隊
---------------------------------------------------------
Armed Forces of Germany(我見過一個德國軍人這樣用英文稱呼德國軍隊)-Bundeswehr,意為Federal Defense Force -(德意志)聯邦國防軍
German Army-Deutsches Heer-德國陸軍
German Navy-Deutsches Marine-德國海軍
German Air Force-Luftwaffe-(德國)空軍
Joint Support Service-Streitkräftebasis (SKB)-聯合後勤隊?2000年成立,負責後勤(logistics)和組織任務(organizational missions),反正維基是把它列為德意志聯邦國防軍的軍種之一
Central Medical Services-Zentraler Sanitätsdienst,簡稱Sanitätsdienst-中央醫療隊?與別的國家不同,德軍各個軍種的醫療人員不屬於各個軍種,而全在Zentraler Sanitätsdienst之下;也就是說所有軍種的傷病員都由Zentraler Sanitätsdienst負責。維基把它也列為德意志聯邦國防軍的軍種之一
---------------------------------------------------------
British Armed Forces-不列顛武裝部隊
Her Majesty's Armed Forces-(女王)陛下的軍隊?這個英文名稱很有英國特色
Armed Forces of the Crown-國王/女王的軍隊?
British Army-英國陸軍
Royal Air Force (RAF)-皇家空軍(連非英國人的老外在說英國空軍時都直說「the Royal Air Force」,而不加「英國」)
Royal Navy-皇家海軍
---------------------------------------------------------
Israel Defense Forces-希伯來語的寫法我復制不進來,轉換成羅馬字母:Tzva HaHagana LeYisrael;在以色列以其希伯來縮寫慣稱的寫法我復制不進來,其轉換成羅馬字母為Tzahal-以色列國防軍
Israeli Army-以色列陸軍
Israeli Air Force-希伯來語的寫法我復制不進來,轉換成羅馬字母:Zroa HaAvir VeHaḤalal,英文直譯為Air and Space Arm;在以色列以其希伯來縮寫慣稱的寫法我復制不進來,其轉換成羅馬字母為Hel HaAvir,英文直譯為Air Corps-以色列空軍
Israeli Sea Corps(直譯「以色列海上兵團」)-希伯來語的寫法我復制不進來-以色列海軍
---------------------------------------------------------
Australian Defense Force (ADF)-澳大利亞國防軍
Australian Army-澳大利亞陸軍
Royal Australian Air Force (RAAF)-皇家澳大利亞空軍,我見過翻譯為「澳大利亞皇家空軍」的,但兩者截然不同:「皇家澳大利亞空軍」意思是這空軍雖然是澳大利亞人的,但它仍然是英國皇室的財產;而「澳大利亞皇家空軍」是說這空軍是澳大利亞皇室的,但澳大利亞沒有皇室——澳大利亞官方上好像還是英聯邦國家
Royal Australian Navy (RAN)-皇家澳大利亞海軍,為什麼不能叫「澳大利亞皇家海軍」原因和不能叫「澳大利亞皇家空軍」的原因相同
---------------------------------------------------------
最後附帶個日本的,這樣要是有人想用英文評論自慰隊知道怎麼叫它
Japan Self-Defense Forces (JSDF)-自衛隊-日本自衛隊
Japan Ground Self-Defense Force-日本陸上自衛隊
Japan Air Self-Defense Force-日本空中自衛隊
Japan Maritime Self-Defense Force-日本海上自衛隊
來源:
List of Countries by Size of Armed Forces(各國軍隊規模名單)
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_size_of_armed_forces
點擊表格第一欄里各個國家的數字排名就可以得到這個國家軍隊的總體介紹
② 英國軍隊的陸軍軍銜有哪些
英國軍銜
Field Marshal 元帥;
General 上將;
Lieutenant General 中將;
Major General 少將;
Brigadier 准將;
Colonel 上校;
Lieutenant Colonel 中校;
Major 少校;
Captain 上尉;
Lieutenant 中尉;
Second Lieutenant 少尉;
Warrant Officer (Class I) 一級准尉;
Warrant Officer (ClassII) 二級准尉;
Staff Sergeant 上士;
Sergeant 中士;
Corporal 下士;
Lance Corporal 一等兵;
Private 二等兵;
Recruit 新兵。