導航:首頁 > 英國資訊 > 在英國怎麼點餐

在英國怎麼點餐

發布時間:2022-04-26 19:57:55

㈠ 用英語在餐廳點餐的常用語有哪些

牛排餐廳點餐

1、Starters

釋義:前菜

2、「Roast Scallops with White Port & Garlic」

釋義:烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜

3、「Potted Beef & Bacon with Yorkshires」

釋義:罐裝牛肉和培根搭配約克郡布丁

4、「Bone Marrow & Green Sauce」

釋義:骨髓和綠醬

5、Steaks

釋義:牛排

6、T-Bone

釋義:T骨牛排

7、Rib-Eye

釋義:肋眼牛排

美國餐廳:

1、「Original Voodoo Chicken Wings」

釋義:這里voodoo的意思,是「巫術」的意思,形容這個雞翅比較重口味

2、chicken wings

釋義:雞翅

3、blue cheese dipping sauce

釋義:藍芝士蘸醬

4、Fresh Lobster & Seafood

釋義:新鮮龍蝦和海鮮

5、lobster roll

釋義:龍蝦卷

6、fries

釋義:薯條

7、house salad

釋義:就是沙拉,house可以理解成「本家的」

8、Slushie cocktail

釋義:Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌,那這就是涼的冰沙雞尾酒

9、ice cold big easy brew

釋義:冰涼的

10、big easy brew

釋義:一般指的是ale或者lager,都是啤酒,味道不同

另外,菜單上還有三種醬料:

1、garlic butter

釋義:蒜蓉黃油

2、drawn butter

釋義:化了的黃油專門搭配海鮮吃的

3、hollandaise

釋義:這也是專門搭配海鮮吃的一種白色醬料,有雞蛋和黃油,放點檸檬汁,撒點兒鹽,酸酸咸鹹的。

(1)在英國怎麼點餐擴展閱讀

1、I』d like a table for two, please.

釋義:我想要一張兩人座的桌子。

2、I don』t know much about sth. What do you recommend?

釋義:我對…不是很了解。你有什麼推薦的么?

3、May I see a menu?

釋義:我能看下菜單么?

4、I』m ready to order.

釋義:我准備點餐了。

5、I』m starving to death.

釋義:說得我都餓了。

6、Are these too much for me?

釋義:問夠不夠吃

7、Check please~ Do you accept credit card?

釋義:買單。可以刷信用卡嗎?

8、I』d like to take out.

釋義:我要把剩下的打包回家。

9、May I have a receipt, please?

釋義:我想要收據。

㈡ 在外國餐廳,應該怎樣用英語點餐

1. May I take your order,sir?
先生,點菜嗎?
2. I'm not ready to order yet.
我還沒有準備好點菜。
3. What would you recommend?
你推薦一些好嗎?
4. What's today's special?
今天的特色菜是什麼?
5. We'll try one of your specials this time.
這次我們要嘗嘗你們的特色菜。
6. I think I'd prefer something a little lighter.
我想我比較喜歡清淡一點兒的。
7. I'm not fussy about food.
我不桃食。
8. May I see the wine list?
我可以看看酒單嗎?
9. I'd like that without green pepper,please.
這道菜請不要放青辣椒。

㈢ 如何用英語在國外餐廳點餐

用英語在國外餐廳點餐很簡單:
1. Manual, please! 請取餐牌,如沒有更好,直接到2;
2. Any suggestion? 請服務員建議,不管懂不懂或多少錢,直接到3,
3. OK! 無論如何都說OK,對了吃美食,錯了當泱泱大國交學費。

㈣ 如何用英語優雅的點餐

1、翻完菜單,決定了想吃的東西,想叫服務員點餐,在國內我們習慣了呼喊「服務員」,到了國外可千萬別叫 waiter 呀,很不禮貌。其實你可以這么招呼服務員過來點餐:一般舉手示意就可以了,但如果服務員特別忙沒有注意到,可以說 Excuse me,等他們過來就說 We are ready to order.
2、服務員過來了,怎麼跟他 / 她說我要吃什麼?你的表達:I want this!更好的表達:Can I have … ?這是點餐最實用的句型,當然為了表示客氣,把 can 換成 may / could 也可以。Can I have … 直接加上菜單上寫的菜名就可以啦,比如 Can I have this philly cheese steak? 萬一菜名不會念也沒關系,不要因為面子而委屈了自己的胃,你完全可以指著菜單上的菜名對服務員說 May I have this one?
3、懶得看菜單,就想吃肉。你的表達:I want some meat!更好的表達:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it?如果你對著老外說:I want some meat! 估計會把服務員嚇一大跳,因為 meat 通常是指生肉。想詢問哪些菜里有肉的話可以這么問:Do you have any dish that has beef / pork / chicken in it? 當然,句中的牛肉 / 豬肉 / 雞肉也可以替換成任何你喜歡的其他食材,比如蝦(shrimp)、乳酪(cheese)等。
4、如果你是一個素食主義者,在國外點了個菜,菜端上來卻發現裡面有肉,估計此時你的內心是崩潰的。其實素食主義者可以先表示一下自己的身份(vegetarian),再詢問服務員是否有推薦的菜品,即是:I'm a vegetarian. Any recommendations?另外,注意區分 vegetarian(不吃肉的素食主義者)和 vegan(不吃也不用任何動物產品, 如蛋、奶、皮革等的純素主義者)的區別。

㈤ 西餐該怎麼點菜

西餐在菜單的安排上與中餐有很大不同。以舉辦宴會為例,中餐宴會除近10 種冷盤外,還要有熱菜6-8種,再加上點心甜食和水果,顯得十分豐富。而西餐雖然看著有6、7道,似乎很繁瑣,但每道一般只有一種,下面我們就將其上菜順 序作一簡單介紹,希望對您初到西餐廳點菜時能有所幫助。
1、頭盤
西餐的第一道菜是頭盤,也稱為開胃品。開胃品的內容一般有冷頭盤或熱頭 盤之分,常見的品種有魚子醬、鵝肝醬、熏鮭魚、雞尾杯、奶油雞酥盒、局蝸牛 等。因為是要開胃,所以開胃菜一般都具有特色風味,味道以咸和酸為主,而且數量較少,質量較高。
2、湯
與中餐有極大不同的是,西餐的第二道菜就是湯。西餐的湯大致可分為清湯、奶油湯、蔬菜湯和冷湯等4類。品種有牛尾清湯、各式奶油湯、海鮮湯、美式 蛤蜊周打湯、意式蔬菜湯、俄式羅宋湯、法式局蔥頭湯。冷湯的品種較少,有德式冷湯、俄式冷湯等。
3、副菜
魚類菜餚一般作為西餐的第三道菜,也稱為副菜。品種包括各種淡、海水魚類、貝類及軟體動物類。通常水產類菜餚與蛋類、麵包類、酥盒菜餚品均稱為副 菜。因為魚類等菜餚的肉質鮮嫩,比較容易消化,所以放在肉類菜餚的前面,叫法上也和肉類菜餚主菜有區別。西餐吃魚菜餚講究使用專用的調味汁,品種有韃 靼汁、荷蘭汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美國汁和水手魚汁等。
4、主菜
肉、禽類菜餚是西餐的第四道菜,也稱為主菜。肉類菜餚的原料取自牛、羊豬、小牛仔等各個部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位 又可分為沙朗牛排(也稱西冷牛排)、菲利牛排、「T」骨型牛排、薄牛排等。 其烹調方法常用烤、煎、鐵扒等。肉類菜餚配用的調味汁主要有西班牙汁、濃燒汁精、靡菇汁、白尼斯汁等。
食類菜餚的原料取自雞、鴨、鵝,通常將兔肉和鹿肉等野味也歸入禽類菜餚禽類菜餚品種最多的是雞,有山雞、火雞、竹雞、可煮、可炸、可烤、可燜,主要的調味汁有黃肉汁、咖喱汁、奶油汁等。
5、蔬菜類菜餚
蔬菜類菜餚可以安排在肉類菜餚之後,也可以與肉類菜餚同時上桌,所以可 以算為一道菜,或稱之為一種配菜。蔬菜類菜餚在西餐中稱為沙拉。與主菜同時服務的沙拉,稱為生蔬菜沙拉,一般用生菜、西紅柿、黃瓜、蘆筍等製作。沙拉的主要調味汁有醋油汁、法國汁、干島汁、乳酪沙拉汁等。
沙拉除了蔬菜之外,還有一類是用魚、肉、蛋類製作的,這類沙拉一般不加 味汁,在進餐順序上可以做為頭盤食用。
還有一些蔬菜是熟食的,如花椰菜、煮菠菜、炸土豆條。熟食的蔬菜通常是與主菜的肉食類菜餚一同擺放在餐盤中上桌,稱之為配菜。
6、甜品西餐的甜品是主菜後食用的,可以算做是第六道菜。從真正意義上講,它包括所有主菜後的食物,如布丁、煎餅、冰淇淋、乳酪、水果等等。
7、咖啡、茶
西餐的最後一道是上飲料,咖啡或茶。飲咖啡一般要加糖和淡奶油。茶一般要加香桃片和糖。

http://club.china.alibaba.com/forum/thread/view/79_22532568_.html

㈥ 想問大家出國旅行的時候用什麼app去訂餐嗎我英語不好,想出去但是就怕自己不能跟人溝通

我在國外的話,一般都會通過饞貓地圖APP來選擇餐廳,饞貓地圖裡面有各種境外美食種草社區,這樣多看看,不會踩雷,而且app裡面也是中文版的,直接在app上點餐,到餐廳後直接出示給服務人員看就行了

㈦ 在國外吃過必勝客得進或英語好的進!!!

Pizza Hut 我在伯明翰一次,雷丁一次,倫敦兩次,這玩意兒就那麼回事。也就必勝客雞翅好吃。

無邊就是薄餅吧?義大利很常見那種。 另一種厚的crispy的有明顯的邊。所以,薄餅厚餅就是thick or thin的表達,說起來很簡單。 鐵盤這說法應該是Pan Pizza吧。另一個,就是cheese什麼的而已咯。topping畢竟都不同。

其實點餐很容易,按圖就好了,而且在英國,中午的時候,Pizza Hut基本上都是自助餐,自己拿pizza還有別的東西去。在英國,不管是Pizza Hut還是Pizza Express或者Papa John's之類的,都用很易懂的名稱。給你復制一份英國Pizza Hut的pizza菜單好了。如下:

Super SupremeTM Mountain Fantastico
Mediterranean Meats Deluxe
Barbecue Deluxe
NEW Barbecue Steak
NEW Barbecue Veggie favourites - large £12.99, medium £10.99
Chicken SupremeTM
Vegetable SupremeTM
Meat Feast Pepperoni Feast Vegetarian Hot One
Seafood Lovers classics - large £10.99, medium £8.99Hot 'n' Spicy Hawaiian Farmhouse Margherita

或者在這里看好了 http://www.pizzahut.co.uk/restaurant/restaurant-menu.html

㈧ 西餐點餐禮儀有哪些

姿態
規范的姿勢非常重要,例如,坐姿應保持穩定,不能前後搖擺。可以這樣想像:你的背後藏著一隻小老鼠而一隻小貓卧在你的膝蓋上—一應腰板挺直,膝蓋放平。無論男女,用餐時蹺起二郎腿都是不美觀的而且失禮。再者,將腿蹺起,餐巾就不能平放在腿上,衣服也容易搞皺。另外,移動腿部稍不留意就會碰到桌子,使桌上的餐具搖晃而惹出意想不到的麻煩。眾多難堪而令人不快的情景,大都因這類不合宜之舉而造成。在美國或英國,當一隻手用餐時,另一隻手可以放在膝蓋上。而在歐洲大陸就不同了,兩只手都要保留在桌面上。但要注意:不能用手臂支撐身體,靠在桌子上,也不能雙手交叉在胸前,只是把手腕輕輕搭在桌上。手指要自然平穩地放在桌上,不可在桌上亂彈或玩耍餐具。還需注意:即使坐在椅子上時間過長腿腳感到不適,也不可把鞋脫掉;胸部與桌子的距離要適當,不可太近也不可太遠。
進餐
用餐時,一般右手拿刀或勺,左手拿叉,杯子也用右手來握。身體不要過於接近餐盤,用餐具把食物送到嘴裡,而不要把盤,碗端起:誰也不會來搶你盤子里的食物。需注意在進湯類食物時,應避免發出向嘴裡抽吸的聲音如果湯溫較高,可稍等片刻再享用不可舉盤直接倒入口中
●應閉嘴咀嚼食物,口內含有食物時切記飲用酒等飲料。
●食用麵包切記:不可用麵包來叫蘸盤子里的湯(特別是有身份或講究的女士更要避免此種舉動);麵包要放在專用的小盤里或者桌布上,不應放在你進餐盤的盤邊;用黃油抹麵包,在一塊小的麵包上抹上少許黃油,用手掰開食用,切勿用刀去切或者用牙去咬;麵包只在進湯或頭盤菜時食用
●如不想飲用葡萄酒,可以客氣地說:我不喝酒。謝謝。」不要用手蓋住杯口。
●談話時,應將刀叉放在盤子上。手裡握著刀叉時切勿指手畫腳地談論,也不要將刀叉豎起,這會讓人感到膽戰心驚」,而且的確有對自己或他人造成傷害的危險。在桌上切勿放肆大笑或大聲喧嚷。
●忌諱口中或體內發出聲響,用餐時或飯後不可打嗝兒.吧唧嘴。不可在桌上當眾化妝、補妝或整理衣飾。
●不可用自己的餐具為他人夾菜、舀湯或選取其他食物
●不可毫無掩蓋地當眾剔牙
使用餐巾的規矩
●當主人宣布開始用餐時,客人才可取下餐巾,否則會被誤解成你有些迫不及待
●餐巾應放在膝蓋上,以防止衣服弄臟。另外,用來擦掉掛在嘴邊的食物、油污等
●不可用餐巾來擦餐具,一方面不雅觀,另外主人會認為你棄他的餐具不幹凈。
●餐巾不是手絹或手帕,不可用它來擦鼻涕或擦汗
●在喝飲料之前和之後應用餐巾把嘴擦凈,注意:只是擦凈而不需要在嘴上使勁抹。在這里需特別提醒女士,為了避免口紅沾在餐巾上,最好在餐巾里再墊上一塊小紙餐巾。
●餐巾不是抹布,不可用來打掃桌上的殘渣使用餐巾時不應像搖晃小旗子,如果餐巾過大可折疊後放在膝蓋上,千萬不可隨意亂擰。
西餐點菜及上菜順序
西餐菜單上有四或五大分類,其分別是開胃菜、湯、沙拉、海鮮、肉類、點心等。
應先決定主菜。主菜如果是魚,開胃菜就選擇肉類,在口味上就比較富有變化。除了食量特別大的外,其實不必從菜單上的單品菜內配出全餐,只要開胃菜和主菜各一道,再加一份甜點就夠了。可以不要湯,或者省去開胃菜,這也是很理想的組合(但在義大利菜中,義大利面被看成是湯,所以原則上這兩道菜不一起點)。
正式的全套餐點上菜順序是:
1)頭盤。西餐的第一道菜是頭盤,也稱為開胃品。開胃品的內容一般有冷頭盤和熱頭盤之分,常見的品種有魚子醬、鵝肝醬、熏鮭魚、雞尾杯、奶油雞酥盒、焗蝸牛等。因為是要開胃,所以開胃菜一般都有特色風味,味道以咸和酸為主,而且數量少,質量較高。
2)湯。和中餐不同的是,西餐的第二道菜就是湯。西餐的湯大致可分為清湯、奶油湯、蔬菜湯和冷湯等4類。品種有牛尾清湯、各式奶油湯、海鮮湯、美式蛤蜊湯、意式蔬菜湯、俄式羅宋湯、法式焗蔥頭湯。冷湯的品種較少,有德式冷湯、俄式冷湯等。
3)副菜。魚類菜餚一般作為西餐的第三道菜,也稱為副菜。品種包括各種淡、海水魚類、貝類及軟體動物類。通常水產類菜餚與蛋類、麵包類、酥盒菜餚品都稱為副菜。因為魚類等菜餚的肉質鮮嫩,比較容易消化,所以放在肉類菜餚的前面,叫法上也和肉類菜餚主菜有區別。西餐吃魚菜餚講究使用專用的調味汁,品種有韃靼汁、荷蘭汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美國汁和水手魚汁等。
4)主菜。肉、禽類菜餚是西餐的第四道菜,也稱為主菜。肉類菜餚的原料取自牛、羊、豬、小牛仔等各個部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位又可分為沙朗牛排(也稱西冷牛排)、菲利牛排、「T」骨型牛排、薄牛排等。其烹調方法常用烤、煎、鐵扒等。肉類菜餚配用的調味汁主要有西班牙汁、濃燒汁精、蘑菇汁、白尼斯汁等。
禽類菜餚的原料取自雞、鴨、鵝,通常將兔肉和鹿肉等野味也歸入禽類菜餚。禽類菜餚品種最多的是雞,有山雞、火雞、竹雞,可煮、炸、烤、燜,主要的調味汁有黃肉汁、咖喱汁、奶油汁等。
5)蔬菜類菜餚。蔬菜類菜餚可以安排在肉類菜餚之後,也可以和肉類菜餚同時上桌,所以可以算為一道菜,或稱為一種配菜。蔬菜類菜餚在西餐中稱為沙拉。和主菜同時服務的沙拉,稱為生蔬菜沙拉,一般用生菜、西紅柿、黃瓜、蘆筍等製作。沙拉的主要調味汁有醋油汁、法國汁、干島汁、乳酪沙拉汁等。
沙拉除了蔬菜之外,還有一類是用魚、肉、蛋類製作的,這類沙拉一般不加味汁,在進餐順序上可以作為頭盤。
還有一些蔬菜是熟的,如花椰菜、煮菠菜、炸土豆條。熟食的蔬菜通常和主菜的肉食類菜餚一同擺放在餐盤中上桌,稱為配菜。
6)甜品。西餐的甜品是主菜後食用的,可以算做是第六道菜。從真正意義上講,它包括所有主菜後的食物,如布丁、煎餅、冰淇淋、乳酪、水果等。
7)咖啡、茶。西餐的最後一道是上飲料,咖啡或茶。喝咖啡一般要加糖和淡奶油。茶一般要加香桃片和糖。
刀叉的使用
使用刀叉時,從外側往內側取用刀叉,要左手持叉,右手持刀;切東西時左手拿叉按住食物,右手拿刀切成小塊,用叉子往嘴裡送。用刀的時候,刀刃不可以朝外。進餐中途需要休息時,可以放下刀叉並擺成「八」字形狀擺在盤子中央,表示沒吃完,還要繼續吃。每吃完一道菜,將刀叉並排放在盤中,表示已經吃完了,可以將這道菜或盤子拿走。如果是談話,可以拿著刀叉,不用放下來,但不要揮舞。不用刀時,可用右手拿叉,但需要作手勢時,就應放下刀叉,千萬不要拿著刀叉在空中揮舞搖晃,不要一手拿刀或叉,而另一隻手拿餐巾擦嘴,也不要一手拿酒杯,另一隻手拿叉取菜。任何時候,都不要將刀叉的一端放在盤上,另一端放在桌上。
餐桌上的注意事項
不要在餐桌上化妝,用餐巾擦鼻涕。用餐時打嗝是大忌。取食時,拿不到的食物可以請別人傳遞,不要站起來。每次送到嘴裡的食物別太多,在咀嚼時不要說話。就餐時不可以狼吞虎咽。對自己不願吃的食物也應要一點放在盤中,以示禮貌。不應在進餐中途退席。確實需要離開,要向左右的客人小聲打招呼。飲酒乾杯時,即使不喝,也應該將杯口在唇上碰一碰,以示敬意。當別人為你斟酒時,如果不需要,可以簡單地說一聲「不,謝謝!」或以手稍蓋酒杯,表示謝絕。進餐過程中,不要解開紐扣或當眾脫衣。如果主人請客人寬衣,男客人可以把外衣脫下搭在椅背上。

㈨ 如何用英語在餐廳點餐

1、詢問座位

Do you have a table for two right now?(翻譯:請問現在有兩人座位嗎?)

May we have a table by the window, please?(翻譯:可以給我們一個靠窗的桌子嗎?)

2、索取菜單

May I have a menu, please?(翻譯:請給我菜單。)

Could we have another menu, please?(翻譯:可以再給我們一份菜單嗎?)

3、進行點餐

What kind of dish is most popular here?(翻譯:這里最受歡迎的餐點是什麼呢?)

Do you offer any set courses for a party of two?(翻譯:你們有沒有提供二個人的套餐?)

We need more time to look at the menu / decide what to order.(翻譯:我們還需要一些時間看一下菜單/決定要點什麼。)

Excuse me, we're ready to order.(翻譯:不好意思,我們可以點餐了。)

4、服務需求

May I have another spoon, please?(翻譯:可以再給我一根湯匙嗎?)

Could you give me a fork, please?(翻譯:可以給我一根叉子嗎?)

Excuse me. There is a problem with my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點有問題。)

Excuse me. Something is missing from my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點沒上齊。)

Could I have some more water / napkins , please?(翻譯:可以再給我一些水/ 紙巾嗎?)

Excuse me. Would you please show me where the restroom is?(翻譯:不好意思,可以告訴我廁所在哪裡嗎?)

5、准備買單

We are ready for the bill now.(翻譯:我們要買單。)

I would like to pay in cash.(翻譯:我想用現金付錢。)

What type of credit cards do you accept?(翻譯:你們收那種信用卡呢?)

(9)在英國怎麼點餐擴展閱讀:

在一些常見餐廳點餐的常用詞彙

一、米其林餐廳

1、Appetizers,法語「Entrees」 – 開胃

crab | 螃蟹

gelee | 果凍

caviar | 魚子醬

2、Meat,法語「Viandes」 – 肉類

pigeon | 鴿子

girolles | 雞油菇

baby spinach | 菠菜

二、牛排餐廳

1、Starters – 前菜

Roast Scallops with White Port & Garlic|烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜

Potted Beef & Bacon with Yorkshires|罐裝牛肉(類似有點像pté)和培根搭配約克郡布丁

Bone Marrow & Green Sauce|骨髓和綠醬

2、Steaks–牛排

T-Bone | T骨牛排

Rib-Eye | 肋眼牛排

三、美國餐廳

chicken wings | 雞翅

blue cheese dipping sauce | 藍芝士蘸醬

Lobster|龍蝦

Slushie cocktail|Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌;

ice cold big easy brew|冰涼的

㈩ 在英國的肯德基或麥當勞點餐

KFC多吃對身體有害 看過KFC的內部 讓你在也不敢吃KFC了 建議你不要吃 當然 如果你很喜歡吃漢堡的話 自己可以做的 也很簡單地 只要到商店裡買切片麵包 在買點色拉醬 在煎個蛋 也很好吃的 不信你試試哦

閱讀全文

與在英國怎麼點餐相關的資料

熱點內容
印度9億人參加哪些大選 瀏覽:209
怎麼加入英國外賣 瀏覽:581
印尼巴談島哪裡好玩 瀏覽:669
印度拉達是什麼車 瀏覽:645
中國象棋如何玩斗獸棋 瀏覽:606
英國地鐵什麼時候出現 瀏覽:209
印度用什麼錢最貴 瀏覽:687
印尼黑酸枝傢具保養用什麼材料 瀏覽:3
越南政權如何交接 瀏覽:809
義大利什麼時候能成立 瀏覽:694
在中國哪裡賣房子 瀏覽:509
為什麼英國沒有威爾士元素 瀏覽:146
英國貨幣對人民幣多少 瀏覽:261
印度尼西亞礦產怎麼樣 瀏覽:448
去印度買手錶怎麼樣 瀏覽:708
哪個明星去了中國好聲音 瀏覽:981
信奉印度教有哪些國家 瀏覽:162
中國庚子年年都有什麼事 瀏覽:960
義大利怎麼考駕照 瀏覽:636
500馬幣是多少印尼盾 瀏覽:104