導航:首頁 > 英國資訊 > 英國的國歌是怎麼樣的

英國的國歌是怎麼樣的

發布時間:2022-05-11 05:21:01

Ⅰ 英國國歌名字是什麼(中英文都要)

英國國歌中文名稱:《天佑女王》,英國國歌英文名稱:《God Save The Queen》。

《天佑女王》(God Save The Queen),一般只唱第一段。如在位的是男性君主,國歌改為「God Save The King」。《天佑國王》是英聯邦國家的國歌和皇室頌歌。詞作者佚名,作曲者為亨利·卡累。

《天佑女王》歌詞大意:

上帝保佑女王,祝她萬壽無疆,神佑女王。常勝利,沐榮光;孚民望,心歡暢;治國家,王運長;神佑女王!

(1)英國的國歌是怎麼樣的擴展閱讀

當英國處在殖民帝國的高峰期時,《天佑女王》不僅是英國本土的國歌,也是它所有殖民地和附屬國的國歌。

如1788年到1974年,澳大利亞一直用《天佑女王》作為國歌,在英國女王或聯邦總督出現的場合,要演奏《天佑女王》。

美國曾採用《天佑女王》的曲調填詞,作為本國國歌或第二國歌;德意志第二帝國也曾採用該曲曲調填詞後作為國歌。

Ⅱ 英國、德國、法國的國花、國徽、國歌、國寶分別是什麼

一、英國

1、國花:玫瑰,屬薔薇目,薔薇科落葉灌木,枝桿多針刺,奇數羽狀復葉,小葉5-9片,橢圓形,有邊刺。花瓣倒卵形,重瓣至半重瓣,花有紫紅色、白色,果期8-9月,扁球形。枝條較為柔弱軟垂且多密刺,每年花期只有一次,因此較少用於育種,近來其主要被重視的特性為抗病性與耐寒性。

2、國徽:英國國徽,即英王徽。中心圖案為一枚盾徽,盾面上左上角和右下角為紅底上三隻金獅,象徵英格蘭;右上角為黃底上半站立的紅獅,象徵蘇格蘭;左下角為藍底上金黃色豎琴,象徵北愛爾蘭。盾徽兩側各由一隻頭戴王冠、分別代表英格蘭的獅子和蘇格蘭的獨角獸守護。

3、國歌:《天佑女王》

4、國寶:知更鳥,又叫紅胸鴝

知更鳥(英文名稱:Robin)又稱歐亞鴝,屬鶲科(Turdidae)鳥類。是一種小型鳴禽,分布於歐洲、亞洲西部和非洲北部。英國的知更鳥常會飛到園丁身邊找蟲子吃,至於它在歐洲大陸的近親,比起它來便要野性得多了。

二、德國

1、國花:藍色矢車菊(Blue Cornflowers):是德國國花,象徵幸福的矢車菊的故鄉在歐洲。它原是一種野生花卉,經過人們多年的培育,它的「野」性少了,花變大了色澤變多了,有紫、藍、淺紅、白色等品種,其中紫、藍色最為名貴。

在德國的山坡、田野、水畔、路邊、房前屋後到處都有它的蹤跡。它以清麗的色彩、美麗的花形,芬芳的氣息、頑強的生命力博得了德國人民的贊美和喜愛,因此被奉為國花。

2、國徽:德國國徽為金黃色的盾徽,盾面繪有一隻紅爪紅嘴、雙翼展開的老鷹,稱為「聯邦之鷹」,黑鷹象徵著力量和勇氣,並與國旗的三種顏色相互輝映。

此國徽重新使用了魏瑪共和國的國徽設計 (1919 - 1935) ,於1950年被德意志聯邦共和國政府採用。現行版本是1928年的設計,設計者是托比亞斯·施瓦布 (1887–1967)。現行國徽亦於1990聖誕節前成為了兩德統一後的德國新國徽。

3、國歌:《德意志之歌》

4、國寶:灰熊和淡水鮭魚,灰熊也是柏林的吉祥動物。

灰熊和淡水鮭魚曾經是德國最常見的野生動物和魚類。隨著自然環境的被破壞和污染,灰熊已經在德國土地上消失多年,淡水鮭魚也瀕臨滅絕的邊緣。如今,在德國阿爾卑斯山地區,人們重新發現了灰熊的蹤影。灰熊和淡水鮭魚被定為德國2005年國家級動物。

三、法國

1、國花:香根鳶尾(學名:Iris pallidaLamarck)是鳶尾科鳶尾屬植物,多年生草本。

根狀莖粗壯而肥厚,扁圓形,斜伸,有環紋,黃褐色或棕色;須根粗壯,黃白色。葉灰綠色,外被有白粉,劍形。花莖光滑,綠色,有白粉;苞片3枚,膜質,銀白色,卵圓形或寬卵圓形,其中包含有1-2朵花。

花大,藍紫色、淡紫色或紫紅色,外花被裂片橢圓形或倒卵形,頂端下垂,爪部狹楔形,內花被裂片圓形或倒卵形,爪部狹楔形。蒴果卵圓狀圓柱形,頂端鈍,無喙,成熟時自頂端向下開裂為三瓣;種子梨形,棕褐色。花期5月,果期6-9月。

2、國徽:法國沒有正式國徽,但傳統上採用的徽號在1912年被採用於外交場合,並在1953年被用於呈交聯合國。法國政府的標志,頭像是瑪麗安娜,上面的小寫字是:自由、平等、博愛。下面的大寫字是:法蘭西共和國。

3、國歌:《馬賽曲》

4、國寶:"科萊特"。法國的國寶不是物,而是一位名叫科萊特的女作家。

科萊特的小說《克芬婷在學校》一問世,立即轟動了巴黎,小說一版再版,「克芬婷」的名字家喻戶曉,後來,科萊特又寫出了《克芬婷在巴黎》等數十部作品,獻給了法國人民和世界,從而贏得了人們的崇敬。1954年,科萊特逝世,政府破例為她舉行了隆重的國葬,並把她稱之為「法蘭西的國寶」。

參考資料來源:

網路-英國

網路-德國

網路-法國

Ⅲ 各個國家的國歌在創作時有著怎樣的歷史

迄今為止,全世界一共有195個國家和38個地區,這也就意味著,各國的國歌高達近200首。每個國家的歷史不同,國歌情況自然也大不相同。

《天佑女王》

Ⅳ 英國的國歌是什麼

您好,英國國歌中文名稱:《天佑女王》,英國國歌英文名稱:《God Save The Queen》

記住英國國歌的同時,不要忘記了中國國歌哇,謝謝

Ⅳ 英國國歌的歌詞

歌名:英國國歌

歌手:群星

作曲:亨利·凱里

God save our gracious Queen!

天佑我們和藹的女王!

Long live our noble Queen!

祝高尚的她萬壽無疆!

God save the Queen!

天佑女王!

Send her victorious,

賜予她勝利,

Happy and glorious,

幸福與光榮,

Long to reign over us,

長治我們,

God save the Queen.

天佑女王.

O Lord, our God, arise,

耶和華,我們的神,顯現吧,

Scatter thine (her) enemies,

分散她的敵人們,

And make them fall:

再殲滅他們,

Confound their politics,

混亂他們的政治,

Frustrate their knavish tricks,

挫敗他們的奸計,

On thee our hopes we fix:

我們向神祈求,

God save us all.

天佑我們.

Thy choicest gifts in store

藏在天堂的珍寶

On her be pleased to pour,

女王願分賜我們,

Long may she reign.

願她久治.

May she defend our laws,

願她保衛法制,

And ever give us cause,

永遠給予我們工作,

To sing with heart and voice,

衷心地歌唱,

God save the Queen.

天佑女王.

(5)英國的國歌是怎麼樣的擴展閱讀:

英國國歌產生於18世紀40年代,原名《天佑國王》,1837年至1901年維多利亞女王在位時和1952年伊麗莎白二世登基後改稱《天佑女王》,它是稱頌英國國王的歌曲。

當英國處在殖民帝國的高峰期時,《天佑女王》不僅是英國本土的國歌,也是它所有殖民地和附屬國的國歌。如1788年到1974年,澳大利亞一直用《天佑女王》作為國歌,在英國女王或聯邦總督出現的場合,要演奏《天佑女王》。

Ⅵ 英國的國旗和國歌是什麼

國旗:綜合了原英格蘭(白地紅色正十字旗)、國歌《神佑女王》

歌詞:上帝保佑女王,祝她萬壽無疆,神佑女王。常勝利,沐榮光;孚民望,心歡暢;治國家,王運長;神佑女王!

揚神威,張天網,保王室,殲敵人,一鼓滌盪。破陰謀,滅奸黨,把亂萌一掃光;讓我們齊仰望,神佑女王!

願上帝恩澤長,選精品,傾寶囊,萬歲女王!願她保護法律,使民心齊歸向,一致衷心歌唱,神佑女王!

Ⅶ 英國國歌叫什麼

英國國歌產生於18世紀40年代,原名《天佑國王》,

1837年至1901年維多利亞女王在位時和1952年伊麗莎白二世登基後改稱《天佑女王》,它是稱頌英國國王的歌曲。當英國處在殖民帝國的高峰期時,《天佑女王》不僅是英國本土的國歌,也是它所有殖民地和附屬國的國歌。如1788年到1974年,澳大利亞一直用《天佑女王》作為國歌,在英國女王或聯邦總督出現的場合,要演奏《天佑女王》。美國曾採用《天佑女王》的曲調填詞,作為本國國歌或第二國歌。列支敦斯登的國歌,至今還唱著《天佑女王》的曲調。現在,世界上至少還有十幾個國家的國歌採用的是《天佑女王》的曲調
歌詞:

God Save the Queen
[God Save the Queen(God Save the King)英國國歌] [合唱]

MUSIC

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.
Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour
Long may she reign
May she defend our laws
And give us ever cause
To sing with heart and voice
God save the Queen

翻譯:

上帝保佑女王,祝她萬壽無疆,神佑女王。常勝利,沐榮光;孚民望,心歡暢;治國家,王運長;神佑女王!

揚神威,張天網,保王室,殲敵人,一鼓滌盪。破陰謀,滅奸黨,把亂萌一掃光;讓我們齊仰望,神佑女王!

願上帝恩澤長,選精品,傾寶囊,萬歲女王!願她保護法律,使民心齊歸向,一致衷心歌唱,神佑女王!

Ⅷ 英國的國歌是什麼

《上帝保佑女王》
歌詞:上帝保佑女王,祝她萬壽無疆,神佑女王。常勝利,沐榮光;孚民望,心歡暢;治國家,王運長;神佑女王!
揚神威,張天網,保王室,殲敵人,一鼓滌盪。破陰謀,滅奸黨,把亂萌一掃光;讓我們齊仰望,神佑女王!
願上帝恩澤長,選精品,傾寶囊,萬歲女王!願她保護法律,使民心齊歸向,一致衷心歌唱,神佑女王!
God save our gracious Queen
Long live our noble Queen
God save the Queen
Send her victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the Queen.

Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour
Long may she reign
May she defend our laws
And give us ever cause
To sing with heart and voice
God save the Queen

Ⅸ 請問英國,法國,德國,美國的國歌各是什麼急

英國國歌 "上帝佑我女王"God save our gracious Queen Long live our noble Queen God save the Queen Send her victorious Happy and glorious Long to reign over us God save the Queen. Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause To sing with heart and voice God save the Queen 法國從1880年開始,在7月14日舉行國慶遊行時奏《馬賽曲》。這首歌於1792年4月24日深夜創作於斯特拉斯堡。1879年2月14日,在萊昂·甘必大(法國共和派政治家,在建立第三共和國過程中作出重要貢獻)的主持下,國民公會選定《馬賽曲》為法國國歌。從創作成功到被確定為法國國歌,《馬賽曲》經歷了將近90年時間。正像歷史學家米歇爾·沃韋勒指出的,在這近90年的時間里,《馬賽曲》幾經磨難,數起數落.這首歌具有兩重性:它既是反對」舊秩序」的革命歌曲,又是宣揚愛國主義的戰歌.正是這種兩重性使它在通向合法存在的道路上屢遭波折.

《馬賽曲》的作者是魯日·德·李爾(1760—1836)。他當時是斯特拉斯堡駐軍工兵上尉,業餘音樂家。這首歌曲最初名叫《萊茵軍戰歌》。當時法國正同奧地利交戰,《馬賽曲》鼓舞了士兵。樂隊指揮格雷特里對魯日·德·李爾說:「你的《馬賽曲》是具有大炮一樣威力的音樂。」《馬賽曲》原有6段歌詞,第7段和最後一段(並非魯日。德。李爾所作)是後來增加的。習慣上在公共場合使用的法國國歌僅用第1段和第6段。歌詞對敵人毫不憐憫,而是號召人們,「讓他們(敵人)渾濁的血液/灌溉我們的田野。」

這首歌曲很快流傳開來。馬賽的義勇軍十分喜歡它,他們一開到首都就高唱這一歌曲。於是,巴黎人便稱這首歌為《馬賽贊歌》,後來又稱之為《馬賽曲》。當時法國已經有兩首著名的革命歌曲,但《馬賽曲》很快就得到了人們的承認並取代了那兩首革命歌曲,成了戰斗的共和國之歌和革命之歌。1795年7月14日,根據一項法律,《馬賽曲》成了法國國歌。
德國國歌歌詞

Deutschland Ueber Alles
Deutschland, Deutschland ueber alles,*
Ueber alles in der Welt,*
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Bruederlich zusammenhaelt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Ueber alles in der Welt. :│

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schoenen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
│: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang. :│

Einigkeit und Recht und Freiheit
Fuer das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Bruederlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glueckes Unterpfand.
│: Blueh』 im Glanze dieses Glueckes,
Bluehe, deutsches Vaterland. :│

( Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht.
Nur im Unglueck kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht. :│ )**
美國國歌《星條旗永不落》

Ⅹ 英國國歌是什麼

天佑女王》(God Save the Queen,《上帝保佑女王》)或《天佑吾王》(God Save the King,《上帝保佑國王》)是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的國歌及英聯邦的皇室頌歌。

《天佑吾王》是一首愛國歌曲,不確定作者是誰。傳統上他被用作聯合王國、加拿大以及其他英聯邦成員的國歌,同時也是英國皇室的頌歌。當在位的英國君主的性別為男性時,此歌唱作《天佑吾王》;性別為女性時,唱作《天佑女王》。

這首歌沒有官方承認的版本,實際上從來沒有一條聖旨或法律宣布其為官方版國歌。一般而言,只會演唱第一段(很少的時候有兩段
歌詞
[編輯] 英文歌詞
英文歌詞如下:

※當(男性)國王在位時,要作出相應的性別的變化(如her→his,Queen→King等)

1

God save our gracious Queen!
Long live our noble Queen!
God save the Queen!
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the Queen.
2

O Lord, our God, arise,
Scatter thine (her) enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On thee our hopes we fix:
God save us all.
3

Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour,
Long may she reign.
May she defend our laws,
And ever give us cause,
To sing with heart and voice,
God save the Queen.
* 當(男性)國王在位時,上面兩行應換為:

With heart and voice to sing,
God save the King.
4

Not in this land alone,
But be God's mercies known,
From shore to shore!
Lord make the nations see,
That men should brothers be,
And form one family,
The wide world over.
5

From every latent foe,
From the assassins blow,
God save the Queen!
O'er her thine arm extend,
For Britain's sake defend,
Our mother, prince, and friend,
God save the Queen!
6

Lord grant that Marshal Wade
May by thy mighty aid
Victory bring.
May he sedition hush,
And like a torrent rush,
Rebellious Scots to crush.
God save the Queen!
※除了第一段以外,其他段落幾乎不演唱。
[編輯] 中文意譯
歌詞的中文意譯大致為:

《天佑吾王》,佚名詞,亨利•凱里曲

1

上帝保守吾王,
祝她萬壽無疆,
天佑吾王!
常勝利,沐榮光;
孚民望,心歡暢;
治國家,王運長;
天佑吾王!
2

揚神威,張天網,
保王室,殲敵人,
一鼓滌盪。
破陰謀,滅奸黨,
把亂萌一掃光;
讓我們齊仰望,
天佑吾王!
3

願上帝恩澤長,
選精品,傾寶囊,
萬歲吾王!
願她保護法律,
使民心齊歸向,
一致衷心歌唱,
天佑吾王!
4

汝非無人所幫,
但主恩所眾知,
從岸到岸!
主恩非止此地,
兄弟就是吾爾,
溫馨家庭望祈,
廣闊之地!
5

從潛在的敵人,
打倒刺客直奔,
天佑女王!
其管治大無畏,
不列顛需捍衛,
吾母、王子、汝友
天佑女王!
6

上帝賜予喬治,
戰勝每月每日,
勝利天賜!
祈喬治煽靜肅,
尤如恐擊以欲,
叛蘇人必前仆,
天佑女王!

閱讀全文

與英國的國歌是怎麼樣的相關的資料

熱點內容
固安英國宮一期怎麼走 瀏覽:534
英國愛它美奶粉價格是多少 瀏覽:119
印度用海南話怎麼說 瀏覽:936
中國六十年代支援越南多少物資 瀏覽:927
為什麼伊朗不能付款 瀏覽:108
義大利和韓國哪個更適合居住 瀏覽:663
出口伊朗需要什麼 瀏覽:553
中國有多少低收入人 瀏覽:827
中國李寧的鞋子一般可以穿多久 瀏覽:122
印尼每月出口鎳礦石多少噸 瀏覽:923
剃刀黨殺了哪個義大利人 瀏覽:212
中國貧民如何翻身 瀏覽:120
義大利藝術服裝哪裡好 瀏覽:393
中國如何更新外國的游戲 瀏覽:231
伊朗幣怎麼轉到迪拜 瀏覽:623
印尼實木傢具怎麼樣 瀏覽:447
印尼支持什麼手機卡 瀏覽:663
fica義大利語什麼意思 瀏覽:732
印尼的工作簽證有什麼要求 瀏覽:674
越南人一天消費多少錢 瀏覽:650