① 跪求翻譯
訪問英國的人會發現,傳統英國酒吧是最能領略當地文化的地方。但對於初來乍到的異國人來說,這些友善的酒吧卻猶如潛藏著有惹事危險的「地雷區」。
一位人類學家和一組研究人員揭示了某些鮮為人知的英國酒吧文化。人們首先遇到的困難是從買酒開始的。大多數英國酒吧都沒有酒保,你得到吧台去買酒。一夥義大利年輕人等了45分鍾才明白他們得自己去買。這聽上去似乎讓人覺得不方便,可卻有它深刻的內涵。
在因其冷漠而出名的英國社會里,酒吧文化的形成是為了促進社會交往。排隊的時候可以和其他等待買酒的人交談。在英倫諸島上,和陌生人親切地交談被認為是完全適宜的正常行為的惟一場所可能就是吧台了。「你如果沒去過酒吧,那就等於沒有到過英國。」這個忠告可在名為《酒吧護照:旅遊者酒吧儀俗指南》的小冊子中找到,它對那些想要領略「英國生活和文化核心部分」的人是一種行為准則。問題是如果你不入鄉隨俗的話,你將一無所獲。譬如說,你們若是團體前往,那最好是一個或兩個人前去買酒。酒吧常客和酒保最討厭的就是一大夥人一邊聊著一邊又優柔寡斷不知喝什麼酒好,把通往吧台的路給堵住。
請隨手給個好評哦親~
② 兩篇文章,請懂的朋友們幫忙翻譯成中文哈,謝謝!
1.英國酒吧
酒吧應該是英國男士最喜歡聚會的地方了,在那裡他們可以與一幫朋友聚在一起,叫上一品脫的啤酒,聊聊足球,侃侃馬賽,或是談談生意。
你或許注意到了,酒吧里通常是清一色的男士,而不是女士呆的地方。即使是現在,任何女士獨自一人進入酒吧,也會被認為是有傷風化的。她要進入的話,必須要有一個男士陪同保護。或許這就是為什麼我不喜歡酒吧的原因之一了。這種酒吧在很大程度上只是照顧到了男性的需要,很狹隘。這種男性占統治地位的氛圍也讓我想起了我在學校和軍隊里的生活,不是另我愉快的回憶。
我很常去酒吧,但是我卻不像大多數去泡吧的男人那樣。很多英國男人在家附近就可以找到酒吧,在那裡他們可以暫時的從生活或工作的壓力中逃脫出來,如果他們當天鴻運當頭的話,說不定還可以和一個漂亮的女酒保談談心。說是在的,擺脫朝九晚五的生活,開一間鄉村小酒吧,是很多男人的夢想。這樣他們就可以一個星期天天晚上都開派對,只是這樣的夢通常都會在凌晨一點清理灑得到處都是的啤酒的時候破碎。
然而,你可以在酒吧里找到形形色色的男人,無論是斯文的知識分子,或是農村裡的老大粗,無論何種男人,只要是酒吧,就會歡迎。我必須要承認,雖然我不是很喜歡酒吧,但是我卻光顧了各種各樣的酒吧。
2.一封感謝信
親愛的約翰遜夫人:
很高興提筆寫這封信,因為它讓我有機會告訴你上周末我是多麼享受你的盛情款待。這是我第一次拜訪一個美國家庭,起初,我很擔心我有限的英語和對美國風俗的不了解。然而當我看見您和您的孩子在車站等我時,我看到你們的臉上堆滿了熱情的笑容,我馬上明白了一切都會好的。您和您的和睦的家庭令我放鬆。
周末里度過的所有美好時光我將永遠記在心頭。最重要的是,是您讓我感到象在家裡一樣。讓我見識並體會到各種不同的新奇的事物。跟約翰遜先生和您一起開車穿越鄉村讓我特別地享受,看著那樹上色彩迷人的葉子。我喜歡和你們的兒子吉米和喬伊一起打棒球。他們對我很耐心,我們玩的很開心。請幫我轉告他們下次我將教他們怎麼踢足球。在星期六的晚上的社區方塊舞會上我也有度過了一段美好的時光。那是我第一次跳方塊舞,周圍那些友好和親切的人們讓我難以忘懷。
我馬上就要回到學校了,但是我很高興,因為現在我了解了一個真正的美國家庭,這是我見過的最美好的家庭。因為我的英語還不是很好,所以我還不能更好地表達我的感受。我只能說「謝謝你」,希望有一天您會訪問我的國家,使我能有機會答謝您的盛情。
你真誠的,卡洛斯戈麥斯。
③ UK Bar and Vellfire什麼意思
回答和翻譯如下:
UK Bar and Vellfire.
英國酒吧和維爾菲爾。(丹麥語)
④ 請問 pub 與 bar 在指酒吧時有什麼區別
pub是public
house
的縮寫,在英國它僅指小酒館,但在美語里它指提供住宿的客站,而bar則只能是提供酒水的酒吧
⑤ thebarof
要加s
⑥ 娛樂場所用英語怎麼說
娛樂場所:
1. place of amusement
2. place of entertainment
For a birthday treat they took him out on the town.
他們為慶賀他的生日請他去城裡娛樂場所玩.
A cinema is a place of entertainment.
電影院是個娛樂場所。
Is there any place where we can amuse ourselves in the hotel?
旅店裡有娛樂場所嗎?
a disreputable place of entertainment.
名聲不好的一些娛樂場所。
He complains that there is not enough distraction in the town.
他抱怨城裡娛樂場所不夠多。
Most people can't afford to go to the expensive entertainment places.
多數人不敢問津高檔娛樂場所。
It's the most expensive nightspot in town.
這是城內最貴的夜間娛樂場所。
a table for playing cards (as in a casino).
打牌的桌子(像在娛樂場所)。
(British) a recreational facility including a swimming pool for water sports.
(英國)包括為水上運動而建造的游泳池的娛樂場所。
A public place of entertainment, especially a cheap or disreputable music hall or theater.
低級娛樂場所一種尤指廉價或低級音樂廳或戲院等的公共娛樂場所
A district or an establishment offering sensual pleasures or entertainment.
聲色場所提供肉慾享受或娛樂的區域或場所
⑦ 為什麼英國那麼多酒吧名字裡面有ARMS
在英國留學或者工作的朋友們如果經常去酒吧就會發現到處都是XX Arms、XX Head 這種名字命名的酒吧。這種名字出現的概率就像中國的一些名字-張偉、李帥一樣頻繁。
在英國,很多酒吧的招牌上都有個紋章作LOGO,是有什麼特定的含義嗎?
Arms的一個翻譯是「軍章」,一種解釋是:Arms來源於紋章的英文――Coat of Arms。
紋章是指一種按照特定規則構成的彩色標志,專屬於某個個人,家族或團體的識別物。在歐洲中古時代就有自己的紋章體系。從13世紀起,無論是貴族還是平民,只要遵守紋章術的規則,任何人都可以擁有和使用紋章。至今,它用以識別個人、酒吧、學校、軍隊、機關團體和公司企業的世襲或繼承性標記的使用、展示自己的特定或者個性。
還有一種說法是Arms可能和封建時代城堡的酒館有關,當時軍隊都會駐扎在城堡里,城堡里的酒館就是專門為軍隊服務的。酒館為了表明自己服務於某軍隊,就會改名作XXX Arms,以至於這個習俗就這樣流傳下來。
還有很常見的就是:酒吧的招牌是一個頭像,然後前面是稱謂後面是HEAD。HEAD代表的就是牌子上的頭像。
其中最常見的是國王的頭像「Kings Head」,有超過400家?然後就是必不可的"QUEENS HEAD"啦。
還有一些酒吧的招牌下面會標上「FREE HOUSE」這樣的字眼,它的出現標志酒吧不是和酒廠聯營的。
早些年間很多酒吧都有和固定的釀酒廠簽訂合同,或者乾脆從屬於釀酒廠(子公司)只出售該廠產品(獨家代言)。如果一家酒吧標榜自己是「Free House」,就是代表沒有和任何一家釀酒廠綁定,意味著可能提供品種更豐富的酒類。
⑧ 酒吧的英文是什麼
酒吧:
1. groggery
2. public house
3. taproom
4. saloon
Relative explainations:
<bar> <pub (public house)> <taphouse> <sample room> <watering-hole> <wine bar> <cantina> <[England] public house>
Examples:
1. 那個喝醉了的人在酒吧里丟失了錢袋。
The drunk man lost his pouch in the bar.
2. 這家旅館里有好幾個酒吧。
There are several bars in the hotel.
3. 這個貧民窟里的小酒吧是一個充滿罪惡的場所。
The bar in the slum is a den of iniquity.
4. 酒吧里傳來的喧鬧聲吵得他們無法入睡。
They were unable to sleep because of the din coming from the bar.
5. 警察調查了嫌疑犯時常出沒的所有酒吧。
The police visited all the bars that the suspect frequented.
6. 他徑直朝酒吧間走去.
He headed straight for the bar.
7. 我覺得酒吧里的音樂太吵人了.
I find the music in the bar very obtrusive.
8. 警方監視著他常去的酒吧.
The police watched the bars which he was known to resort.
⑨ 用英語怎麼區分酒吧和清吧
酒吧的英語是:pub、bar。
酒吧指提供啤酒、葡萄酒、洋酒、雞尾酒等酒精類飲料的消費場所。Bar多指娛樂休閑類的酒吧,提供現場的樂隊或歌手、專業舞蹈團隊、「舞女」表演。
清吧的英語是:sober bar。
清吧是以輕音樂為主、比較安靜、沒有DISCO或者熱舞女郎,酒吧里的飲品都不含酒精。適合談天說地、朋友溝通感情、喝喝東西聊聊天。
(9)英國酒吧怎麼翻譯擴展閱讀:
酒吧的來源:
最初,在美國西部,牛仔和強盜們很喜歡聚在小酒館里喝酒。由於他們都是騎馬而來,所以酒館老闆就在館子門前設了一根橫木,用來拴馬。
後來,汽車取代了馬車,騎馬的人逐漸減少,這些橫木也多被拆除。有一位酒館老闆不願意扔掉這根已成為酒館象徵的橫木,便把它拆下來放在櫃台下面,沒想到卻成了顧客們墊腳的好地方,受到了顧客的喜愛了。由於橫木在英語里念「bar」,所以人們索性就把酒館翻譯成「酒吧」。
參考資料來源:酒吧——網路
⑩ 用英語介紹英國酒吧(兩三句即可)
The role of bars in British life, as well as coffee shops in Europe and America, and teahouses in China, is an indispensable part of local culture. The bar culture of England has a long history of more than one thousand years. During this period, its status and popularity in British life have never changed. It has been described and talked about. People here gather, talk, laugh, this is an important place for the British people to communicate with each other, is a true portrayal of their leisurely life. These ancient bars distributed in the streets and alleys, witness the historical evolution of the town, witnessed the vicissitudes of life, but also gave birth to countless literary works, has been talked about.
酒吧在英國人生活中所扮演的角色,和歐美國家的咖啡館、中國的茶館一樣,都是當地文化中不可缺少的一部分。英國的酒吧文化有著一千多年的悠久歷史,在此期間,它在英國人生活中的地位和所受歡迎的程度始終沒有改變,一直被人們描述著,談論著。人們在這里歡聚、暢談、開懷,這里是英國人交流聚會的重要場所,是他們悠閑生活的真實寫照。這些分布在街頭小巷的古老酒吧,見證著小鎮的歷史演變,見證了人們的悲歡離合,也孕育出無數的文學作品,至今被人津津樂道。