㈠ 英國人見面喜歡談論天氣用英語怎麼說
英國人見面喜歡談論天氣 The British like to talk about the weather when they meet each other 有不會的可以再問我
㈡ "英國人經常通過談論天氣來引出一段對話"如何翻譯
English people usually talk about weather before take a conversation.
㈢ 英語翻譯
英國的人們總是討論天氣。在英國,反而不是說「你好」,當天氣晴朗時,人們有時候說:「這是可愛的一天」當天氣很差時,人們說:「可怕的天氣,不是嗎?」也有很多文章描述天氣。為什麼呢?
純手打,望採納!!
㈣ einglish people love to talk about the weather中文
句子的漢語翻譯,
英國人喜歡談論天氣。
因為英國的天氣變化多樣,所以人們喜歡談論天氣。
㈤ 英語翻譯!
1. talk about(因為talk是不及物動詞,談論e的內容用about,所以填talk about)
2. four(英國天氣多變,一天之內就有可能會感覺到經過了四季)
3. warm(春天的天氣是溫暖的)
4. in spring(在年,月,季節等詞前用in,在天,日或某天的上午下午晚上用on,在幾點幾分用at)
5. rains (一般現在時,it指天氣,第三人稱單數,所以rain加s)
6. a bit或a little(後接形容詞或副詞原級或比較級)
7. winter
8. summer(7和8是根據前文的have summer in winter得來的,可能在夏天經歷冬天,也可能在冬天經歷夏天)
9. wear(穿著,前面的should是情態動詞,後接動詞原形)
10. raincoats(答案在後面,if you.don't take an umbrella or a raincoat…)
㈥ 天氣在英國是人們最喜歡談論的話題 用英語怎麼說
what
is
the
weather
like
today?
今天天氣怎麼樣
it's
a
fine
day,isn't
it?
今天是個好天
it's
a
sunny
day
今天太陽不錯
it's
a
windy
day
今天是個大風天
it's
a
rainy
day
今天是個雨天
㈦ 天氣是英國人最喜歡談論的話題 (漢譯英)
Weather is the most popular topic about which Britains likes to talk.
希望能幫到你O(∩_∩)O
㈧ 天氣是英國人最喜歡談論的話題用英文怎麼說
The weather is the most favorite topic which Britain like to talk about.
㈨ 請教英語問題:English people are always complaining about the weather .為什麼complain後面加
你因為前面有are所以動詞complain要加ing,構成進行時,否則語法就錯了
這句話更合適用一般現在時,即:English people always complain about the weather
當「國家的」這種詞後面加men時要特別當心,在英語里是有特殊意思的,比如:English people 是指包括英格蘭、蘇格蘭、威爾士的全體英國人,可是Englishmen在英語里更指英格蘭人,如果你在一個蘇格蘭人或者威爾士人面前提Englishmen他們會以為不是在說他們,可能會引起誤會哦。提醒:China people是指中國人,Chinaman在英語中則是指含有貶義意思的「支那人」,所以不能這么叫。同樣需要注意還有的Far-East,這個詞是以前殖民時期的叫法,也是貶義的,所以現在把「遠東地區」叫法上都改為「亞太地區」Asia-Pacific area
㈩ English people always complain about the weather.
整句話的意思是:英國人常常抱怨天氣
English people是英國人的意思
always是經常,常常的意思
complain aobut是一個短語,意思對抱怨(後面接什事或人)
weather是天氣的意思
有問題繼續提問,忘採納,謝謝。