A. 中國哲學簡史 馮友蘭的 買哪個出版社的最好
其實買書看銷量是最佳途徑了,雖然很多時候銷量不能說明太多問題,但至少說明它是為大多數人所認可的,是不是?
亞馬遜答案:《中國哲學簡史》,馮友蘭著、塗又光譯,北京大學出版社,2010年9月出版;
當當網答案:與亞馬遜相同,同時推薦馮友蘭著、趙復三譯,天津社會科學院出版社,2007年10月出版;
淘寶網答案: 亦是同樣,我想答案應該是很清楚了,呵呵~
B. 急切想知道,請問:馮友蘭的《中國哲學簡史》好的版本都有哪幾個
我知道的有五個版本:
一 英語原版 最早的一個通過講稿整理出來的原版 出版社不記得了
二 北京大學出版社的版本 一二這兩個版本得到圖書館找了 都比較早
三和四 天津社會科學院出版社 2007年出版的 中文版 與 英漢對照版
五 最新的是 三聯出版的2009版 這應該是唯一的作者曾經(現天堂呆著)自己整理的版本 話說馮老前輩其實很勤快啊 可能是太忙了吧
推薦的話 推薦(五)
除了(五)之外 含英語的版本也推薦
作者是以英語來創作的 英語版 更能表達作者自己的見解
另外我還在網上找了下,長見識了,竟然還有兩三個其他版本,不過看來都是一般,因為都是他人整理和翻譯出來的中文版本。
因為只是「簡史」,所以一字之誤,可能會失之千里的,版本的確很重要。
推薦作者的另一本書,以中文創作的《中國哲學史新編》,是中國現代哲學研究,暫時不可能超越的高峰。
C. 中國哲學簡史最好版本
大陸的當然是馮友蘭的最好。
港台的我就不清楚了。
中國哲學簡史是馮友蘭先生哲學與思想融鑄的結晶。以一本篇幅有限的哲學史專著,打通古今中外的相關知識,其中充滿睿智與哲人洞見。特別是作者對現實問題的關懷,頗具「讀書不忘救國,救國不忘讀書」的大家風范。
僅供LZ參考
D. 中國哲學簡史(馮友蘭著)哪個版本好
個人建議三聯出版社的,它出過整套馮友蘭叢書,版本不錯,適合收藏!初讀哲學建議讀他的(中國哲學簡史)簡而精,研究中國哲學就得有(中國哲學史),詳而細個人意見,僅供參考
E. 中國哲學史 馮友蘭哪個出版社的比較好
個人建議三聯出版社的,它出過整套馮友蘭叢書,版本不錯,適合收藏!
初讀哲學建議讀他的(中國哲學簡史)簡而精,研究中國哲學就得有(中國哲學史),詳而細
個人意見,僅供參考
F. 中國哲學簡史哪個版本好
馮先生的《簡史》市面上一般有兩種譯本:一是塗漢光的譯本,一是趙復三的譯本。塗譯本是比較老的了,裡面許多的譯文不順暢,而且引文都沒有註明出處。因此建議趙譯本。
趙的譯本市面上有三家出版社:三聯、江蘇文藝、世界圖書。三家都十分可靠,不會出現錯別字和訛誤。三聯的版本最為精美,作收藏最佳。世界圖書版的有兩個版本,兩版都有插圖。我看的是封面藍紫色的那版,圖文結合,很舒服。江蘇文藝的沒翻過,不過也不會差。
我推薦世界圖書版的,有圖。
G. 《中國哲學史》哪個版本的好,哪個出版社出的
胡適的《中國哲學史大綱》是最早的中國哲學史,但是比較爛。
馮友蘭的《中國哲學史》《中國哲學簡史》是在世界上影響最大的中國哲學史,但是選材過於個性化。
勞思光《中國哲學史新編》中規中矩,但是沒什麼特色,影響也很有限。
牟宗三的《中國哲學十九講》和唐君毅的《中國哲學原論》也是影響較大的關於中國哲學史的著作。
其他的中國哲學史方面的著作就更不值一提了。
H. 請問:馮友蘭的《中國哲學史》,哪個出版社出版的最好是哪個版本的
還是看原版吧,原版是英文版的
《中國哲學簡史》是馮友蘭先生於1947年在美國賓夕凡尼亞大學講授中國哲學史的英文講稿,後經整理,於1948年由麥克米倫公司出版。此書出版後,又有法文、義大利文和南斯拉夫文的譯本出版,在歐美頗有影響。此書過去沒有中文本,現由著者的學生塗又光同志據英文本譯為中文,供從事中國哲學史教學與研究工作的同志參考。中文譯本對英文本所引中國古代文獻中的文句,——作了核實。