㈠ 我們歐洲人是文明人,中國人在我們眼中是野蠻人。這就是文明對野蠻所乾的事情.運用
運用反語,對英法聯軍的侵略行為表示強烈的不滿和諷刺。
理解詞語意思要結合語境,「文明」和「野蠻」與平時意思不同,這里是正話反說,就是反語。作者是雨果。出自《就英法聯軍遠征中國給貝特勒上尉的信》。
部分原文如下:
我們歐洲人是文明人,中國人在我們眼中是野蠻人。這就是文明對野蠻所乾的事情。
將受到歷史制裁的這兩個強盜,一個叫法蘭西,另一個叫英吉利。不過,我要抗議,感謝您給了我這樣一個抗議的機會。治人者的罪行不是治於人者的過錯;政府有時會是強盜,而人民永遠也不會是強盜。
在原文中,這兩句話主要是採用了反諷的修辭手法,使文章主題升華,以達到表示作者本人對於英法聯軍野獸罪行的諷刺,有著一個承前啟後的作用。
(1)中國人在我們眼裡出自哪裡擴展閱讀:
《就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信》是以英法聯軍侵華戰爭為背景的文章。巴特勒上尉本想利用雨果的顯赫聲望,讓他為遠征中國所謂的勝利捧場,但雨果,這位正直的作家,沒有狹隘的民族主義情緒,
反而代表了人類的良知,在這封信中強烈地譴責了英法聯軍火燒圓明園的強盜行徑。雨果的難能可貴之處,不僅在於他的立場不是狹隘民族主義,
而是群眾的角度,世界的角度,人類的角度,他公開斥責政府如強盜一般,顛倒黑白,不以此為恥,反以此為榮;還在於他珍視人類文明成果,尊重人類文明的創造者。
他指出「歲月創造的一切都是屬於人類的」這種見解,是非常透徹的。因此,他盛贊中華民族,表達了對中國人民的同情和尊敬,憤怒的譴責了侵略者的罪行。
參考資料來源:網路——就英法聯軍遠征中國給巴特勒上尉的信
㈡ 在我們中國人眼裡,中國是一個怎樣的國家
窮就窮的要死,富就富的流油,貧富差距太大
㈢ 在《圓明園的毀滅》,「我們歐洲人是文明人中國人在我們眼中是野蠻人這就是文明對野蠻所趕的事情」含義是
是說歐洲人打著文明的幌子,干著野蠻的勾當
㈣ 中國人在外國人眼裡
日本人眼中的中國人(轉載)
日本和中國地理上很近,但兩個民族的性格卻是差得很遠的,中國人給我的開始印象是很好的,但時間一長,許多缺點暴露了,中國人膽小,恭順,懦弱,虛偽,圓滑,愛耍小聰明。尤其是讓我無法理解的是中國人為什麼對自己的同胞那麼無情,卻對一個外國人卻恭善有加。我剛開始來中國時,不過一個窮書生,但我卻能受到超國民待遇,幾年的經歷讓我深刻感受到中國人的確一盤散沙,中國人團結一心是有的,但那時在非常時期,比方說民族就要被滅了,不過那也不是什麼徹底的團結。 在這個世界上,沒有哪個民族再像中華民族這么對外隱忍,對內殘酷的了。這然我想起了以色列和德國的關系,說實話我很佩服以色列人,他們對德國人不依不饒的態度,這表明他們重視自己的價值和權利,他們沒有原諒德國人,但德國人卻很敬重他們,相反,在東方,現實是我們日本人很瞧不起中國人,你們放棄賠款,你們原諒我們,我們依然恨你們,瞧不起你們,鄙視你們,原因不在我們,在你們自身,你們自輕自賤,別人也沒辦法。
造假中國無人能敵,能吹牛,見利忘義,你們沒有什麼信仰,信馬克思主義???精神空虛,彼此不信任,難怪一盤散沙,現在的中國人,其麻木,愚昧程度不比1895年好多少,魯迅活著的話,依然會因現實而憂憤而死,你們不信。你們中國人在糟蹋自己,自己的智慧,資源,你們中國經濟發展快,可代價呢??資源的枯竭,環境的惡化 你們好大喜功,幾百億的工程說干就干,我們這些被你們看作小氣的日本人乍舌,中國好富,可你們的失業人員卻在增多,多一個失業的人,社會就多一個不穩定因素,你們沒有解決,農民低收入,你們不重視,貧富差距拉大,你們視而不見,你們喜歡的只有外國人的贊揚,這一點很多人看得清楚,你們虛榮,奢侈,你們的社會亂七八糟,東方人中,我們尊敬韓國人,因為他們和我們很類似,就是有血有肉,敢做敢為,我們在歷史問題上和你們有摩擦時,韓國人可以從總統到國民的抗議,中國只有外交部幾個無足輕重的發言人在那裡一一呀呀,哈哈,這就是差別,韓國人恨我們,但我們敬重這個對手,你恨不恨我們,我們感覺無所謂,因為你們性格,品行告訴世界,中國人沒有剛性。你們中國人沒有什麼值得我們看得起你們的地方,好好反省一下,你們地大物博,歷史悠久,卻敗在我們手下,不覺得羞愧么??一盤散沙的社會生長著一盤散沙的人, 中國人,我們敬佩你們什麼??
㈤ 我們歐洲人是文明人中國人在我們眼中是野蠻人這就是文明對野蠻所乾的事情這句話採用了什麼修辭手法
誇張
㈥ 我們歐洲人是文明人,中國人在我們眼中是野蠻人,這就是文明對野蠻所乾的事情。這句話的言外之意是什麼
這個是說歐洲人自認為是文明人,但卻對被他們是為野蠻人的中國人進行掠奪和欺辱,言外之意就是對這種行為的不齒。
㈦ 「我們歐洲人是文明人,中國人在我們眼中是野蠻人。這就是文明對野蠻所乾的事情。
反襯出所謂的文明人,乾的比野蠻人還野蠻的事
㈧ 我們歐洲人是文明人,中國人在我們的眼裡是野蠻人
這是法國作家雨果說的話,用來諷刺那些侵略中國的英法聯軍。