❶ 誰知道中國各種的傳統食品用英語怎麼說
1、元宵-glutinous rice balls
宵是中國傳統小吃之一,屬於元宵節節日食俗。北方「滾」元宵,南方「包」湯圓,這是兩種做法和口感都均為不同的食品。
2、粽子-rice mpling
即粽籺,是籺的一種,又稱「角黍」、「筒粽」,由粽葉包裹糯米蒸制而成,是中華民族傳統節慶食物之一。粽子早在春秋之前就已出現,最初是用來祭祀祖先和神靈。到了晉代,粽子成為端午節慶食物。
3、餃子-mpling
是中國傳統食物。餃子源於古代的角子。餃子原名「嬌耳」,是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃。
4、月餅-Moon Cake
又稱月團、小餅、豐收餅、團圓餅等,是中秋節的時節食品。月餅最初是用來拜祭月神的供品。祭月,在我國是一種十分古老的習俗,實際上是古人對「月神」的一種崇拜活動。
5、饅頭-steamed bun
別稱「饃」「饃饃」「蒸饃」,中國傳統麵食之一,傳說是三國蜀漢丞相諸葛亮所發明,是一種用發酵的面蒸成的食品。饅頭以小麥麵粉為主要原料,是中國人日常主食之一。
❷ 中國美食用英語怎麼說
中國美食翻譯:China's delicious foods
❸ 中國的傳統食物用英文怎麼說,是用漢語拼
The traditional food of China 可以表示「中國的傳統食物」的意思
traditional
英[trəˈdɪʃənl]
美[trəˈdɪʃənəl]
adj. 傳統的; 口傳的; 慣例的; 因襲的;
[例句]We're still a traditional school in a lot of ways.
我們在很多方面仍是一所舊式學校。
比較級:more traditional
最高級:most traditional
❹ 翻譯成英文「中國的美食很多」
China owes many favorite dishes.
美食也可是:delicious food ,authentic China meal(地道的中國菜)等。
❺ 中國美食怎麼翻譯成英文
Chinese delicious food
❻ 要十個中國食物的英語單詞
1、包子,steamed stuffed bun;
2、雞蛋湯,eggdrop soup;
3、饅頭,steamed bread;
4、燒餅,Clay oven rolls;
5、油條,Fried bread stick;
6、韭菜盒,Fried leek mplings;
7、水餃,Boiled mplings;
8、蒸餃,Steamed mplings;
9、豆漿,Soybean milk;
10、刀削麵,Sliced noodles。
(6)中國的美食用英語怎麼說擴展閱讀:
英語單詞的產生是漢英兩種語言雙向交流的產物,一些帶有中國特色的名稱和概念進入了英語詞彙,同時還有一些英語詞彙進入了漢語,在文化環境中衍生出新的含義,形成了英語詞彙的語義文化特徵。
英語中所有的詞可分成十大類,每一類詞在句子中都有其特定的位置和作用。
這十大詞類是:
1、名詞(n.) :表示人或事物的名稱的詞。
2、形容詞(adj.):表示人或事物的特徵的詞。
3、副詞(adv.):修飾動詞、形容詞和副詞的詞。
4、代名詞(pron.):是代替名詞、形容詞和數詞的詞。
5、數詞(num.):表示數量和順序的詞。
6、動詞(v.):表示動作和狀態的詞。
7、冠詞(art.):與名詞連用,其說明人或事物的作用。
8、介系詞(prep.):通常置於名詞和代詞之前,表示名詞和代詞與其他詞的關系。
9、連接詞(conj.):連接詞與詞、短語與短語、句子與句子的詞。
10、感嘆詞(int.):表示說話人感情或語氣的詞。
❼ 中國傳統美食英語是什麼
中國傳統美食英語是Chinese traditional cuisine。
中國傳統美食:
1、餛飩wonton
2、鍋貼guotie (fried jiaozi)
3、花捲steamed twisted rolls
4、套餐set meal
5、盒飯box lunch
6、米豆腐rice tofu
7、魔芋豆腐konjak tofu
8、米粉rice noodles
9、冰糖葫蘆a stick of sugar-coated haws
10、火鍋chafing dish / hot pot
11、八寶飯eight-treasure rice pudding
12、粉絲glass noodles
13、豆腐腦jellied bean curd
❽ 中國美食 英語
中國美食的英語就叫Chinese food
❾ 中國地方特色美食用英語怎麼說
你好!
中國地方特色美食
Chinese local specialty food