1. 新冠肺炎 英語是什麼
新冠肺炎的英語全稱是Corona Virus Disease 2019,簡稱COVID-19。因為新冠肺炎被世界衛生組織命名為「2019冠狀病毒病」,指2019新型冠狀病毒感染導致的肺炎,所以被翻譯為Corona Virus Disease 2019。
重點詞彙:Virus Disease
音標:英 [ˈvaɪrəs dɪˈziːz] 美 [ˈvaɪrəs dɪˈziːz]
意思:病毒性疾病。
例句:
(1)Virusdisease.
病毒病是果樹主要病害之一。
(2)VirusDisease.
侵染我國甘蔗的病毒病種類及檢測、防治研究進展。
(3)VirusDisease.
番茄病毒病的鑒定與遺傳規律研究概況。
2. 新冠疫情英語翻譯是什麼
新冠疫情英語翻譯是Corona Virus Disease 2019,COVID-19。
重點詞彙:Virus
n. 病毒;病毒性疾病,病毒感染;(計算機)病毒,(手機的)簡訊病毒;有害影響,毒害;<古>毒液
【名】 (Virus)比魯斯(人名)
短語
Computer Virus[計]計算機病毒 ; 電腦病毒 ; 計較機病毒 ; 盤算機病毒
West Nile Virus西尼羅河病毒 ; 西尼羅病毒 ; 病毒 ; 肆虐的病毒
rabies virus狂犬病病毒 ; 狂犬病毒 ; 由狂犬病毒 ; 由狂犬病病毒
同根詞
詞根:virus
adj.
virucidal殺病毒的
adv.
virulently惡毒地
3. 新冠英語是什麼
新冠英語是2019-nCoV、SARS-CoV-2。
2020年1月12日,世界衛生組織正式將造成武漢肺炎疫情的新型冠狀病毒命名為「2019新型冠狀病毒」(2019-nCoV),未提及「武漢」。
外界有傳聞稱新型冠狀病毒已被命名為SARI。針對病毒的命名,世衛組織新型傳染病和動物傳染病代理負責人科霍夫(Maria D. Van Kerkhove)表示,世衛組織現在沒有時間討論病毒的命名,待有時間會進行這項工作,目前仍稱之為2019-nCoV。
2月11日,國際病毒分類學委員會在其官方網站上宣布,新型冠狀病毒的英文名為「SARS-CoV-2」。
(3)中國爆發的新冠病毒用英語怎麼說擴展閱讀
2020年1月30日晚,世界衛生組織(WHO)宣布,將新型冠狀病毒疫情列為國際關注的突發公共衛生事件(PHEIC)。
世界衛生組織3月11日表示,新冠肺炎疫情的爆發已經構成一次全球性「大流行」。2020年6月7日,國務院新聞辦公室發布《抗擊新冠肺炎疫情的中國行動》白皮書。10月8日,中國同全球疫苗免疫聯盟簽署協議,正式加入「新冠肺炎疫苗實施計劃」。
4. 新冠疫情的英語是什麼
COVID-19。
新型冠狀病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),簡稱「新冠肺炎」,世界衛生組織命名為「2019冠狀病毒病」。
簡介
2021年3月30日,中國—世衛組織新冠病毒溯源聯合研究報告在日內瓦發布。
截至歐洲中部時間2021年9月27日18時19分(北京時間28日零時19分),全球確診病例較前一日增加286483例,達到231551680例;死亡病例增加4321例,達到4743708例。
截至2021年9月27日24時,據31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告,現有確診病例982例(其中重症病例9例),累計治癒出院病例90463例,累計死亡病例4636例,累計報告確診病例96081例,現有疑似病例1例。
5. 新冠疫情英文翻譯是什麼
英文表示:novel coronavirus
重點詞彙:coronavirus
英[kə'rəʊnəvaɪrəs]
釋義:
n.冠狀病毒;日冕形病毒
[復數:coronaviruses]
短語:
Canine Coronavirus Enteritis犬冠狀病毒腸炎
詞語辨析:new,fresh,novel,original,innovative
這些形容詞均含「新的」之意。
1、new普通用詞,與old相對,指最近的或創新的。
2、fresh指新鮮的、新做的,側重創新。
3、novel側重新事物的新奇和獨特。
4、original強調獨創性。
5、innovative強調富有創新和革新精神。
6. 新冠病毒英文全稱和縮寫是什麼
新冠病毒英文縮寫COVID-19(CoronaVirusDisease 2019)。
例句:Coronavirus is a large virus family, which is known to cause colds, Middle East respiratory syndrome and severe acute respiratory syndrome. New Coronavirus is a new strain of coronavirus that has never been found in human body before.
冠狀病毒是一個大型病毒家族,已知可引起感冒及中東呼吸綜合征和嚴重急性呼吸綜合征等較嚴重疾病。新型冠狀病毒是以前從未在人體中發現的冠狀病毒新毒株。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
7. 新冠病毒的英文
新冠病毒的英文為:novel coronavirus 。
冠狀病毒是一個大型病毒家族,已知可引起感冒以及中東呼吸綜合征(MERS)和嚴重急性呼吸綜合征(SARS)等較嚴重疾病。新型冠狀病毒是以前從未在人體中發現的冠狀病毒新毒株。
人感染了冠狀病毒後常見體征有呼吸道症狀、發熱、咳嗽、氣促和呼吸困難等。在較嚴重病例中,感染可導致肺炎、嚴重急性呼吸綜合征、腎衰竭,甚至死亡。
目前對於新型冠狀病毒所致疾病沒有特異治療方法。但許多症狀是可以處理的,因此需根據患者臨床情況進行治療。
8. 新冠肺炎英語是
Corona Virus Disease 2019,COVID-19。
新型冠狀病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),簡稱「新冠肺炎」,世界衛生組織命名為「2019冠狀病毒病」,是指2019新型冠狀病毒感染導致的肺炎。2019年12月以來,湖北省武漢市部分醫院陸續發現了多例有華南海鮮市場暴露史的不明原因肺炎病例,證實為2019新型冠狀病毒感染引起的急性呼吸道傳染病。
相關信息:
2020年2月11日,世界衛生組織總幹事譚德塞在瑞士日內瓦宣布,將新型冠狀病毒感染的肺炎命名為「COVID-19」。2月22日,國家衛生健康委發布通知,「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」。
3月11日,世衛組織認為當前新冠肺炎疫情可被稱為全球大流行;4月4日,中國舉行全國性哀悼活動;8月18日,國家衛健委修訂完成了新型冠狀病毒肺炎診療方案;9月3日,世衛組織新冠肺炎疫情應對評估專家組共同主席在成員國吹風會上宣布了專家組成員名單,鍾南山入選。
9. 新冠病毒英語是什麼
新冠病毒英語是:COVID-19。學好英語不但可以知道很多的英語名稱,還可以對以後工作、生活提分,特別是跟著外教學英語,效果更好,這個在線課堂價格也不貴,一節課最低才要13.8元,性價比特別高。