導航:首頁 > 中國訊息 > 蒙古文中的中國怎麼寫

蒙古文中的中國怎麼寫

發布時間:2022-07-21 05:16:32

㈠ 蒙古文怎麼寫

「蒙古包」

用新蒙文拼寫是:монгол гэр

用拉丁字母拼寫是:mongol ger

"蒙古包」的傳統蒙文拼寫見下圖:

㈡ 中國蒙古國文字互換

翻譯,蒙古國的文字是司拉夫字母的蒙古文,不是俄文,和內蒙古的蒙古語是一樣的,不同是字母不同,語言是一致的

㈢ 我愛你用蒙古字怎麼寫

我愛你用蒙古字如下圖:

現行蒙古文與原來的回鶻式蒙古文相比,有如下特點:

一些字母的形狀有了改進,更便於連寫;一些字母的寫法發生分化,分別表示不同的讀音;補充了拼寫借詞時使用的一些字母;拼寫規則趨於嚴密,一個詞不再分寫成兩段。到了比較晚近的階段,有些詞和附加成分的規范寫法改成接近現代口語的形式,並增加了新式標點符號。

現行蒙古文字母表包括29個字母。其中,表示母音的5個,表示輔音的24個。圓唇母音o和u與ū分別共用一個字母。輔音d和t多數情況下在詞首是一種寫法,在詞中音節首是另一種寫法,ɡ和k在陰性詞里寫法一樣。

(3)蒙古文中的中國怎麼寫擴展閱讀

蒙古文字優點:

純粹的拼音文字;筆劃簡單(以音位和音節為單位與其他拼音文字比較);字形的上中下變化有助於詞的定型化,便於速寫;超方言特點,能使不同方言土語的人同樣比較能接受;社會基礎相當深厚;蒙古族歷史文化遺產。

蒙古文字缺點:

豎寫文字,在科技書刊上橫排時有困難;同形異讀現象;正字法保留不太科學的習慣寫法,書寫體繫上有脫離口語的地方;字體特殊性大,不便於利用國際先進技術。

參考資料網路--蒙古文字

㈣ 中國人民銀行蒙文怎麼寫

教你一個絕招,你天天可以看到的人民幣上有!每張人民幣上的蒙語寫的是中國人民銀行,把第三行的去掉就是中國銀行了!
一元人民幣上有四個少數民族的文字,包括藏文、維吾爾文、壯文、蒙古文。文字的意思是:中國人民銀行。比如:面值為100元的翻譯過來意思是:中國人民銀行100元,人民幣上採用少數民族文字,既體現我國是一個多民族的國家,各民族之間的大團結,又反映了我國少數民族文字的演變過程。
用蒙古族文字,維吾爾族文字,藏族文字,壯族文字,驗的中國人民銀行字樣。
(4)蒙古文中的中國怎麼寫擴展閱讀:第五套人民幣正面採用毛澤東同志頭像,底部襯托圖案採用中國著名的花卉圖案。人民幣背面圖案分別是,100元人民幣選用了人民大會堂,50元人民幣選用了布達拉宮,20元人民幣選用了桂林山水,十元人民幣選用了長江三峽,五元人民幣選用了泰山,一元人民幣選用了西湖杭州。在圖案的右上方,除漢族外,增加了四種少數民族文字印刷的中國人民字樣,分別是漢族,蒙古族,維吾爾族,藏族。壯族。

㈤ 【蒙古】用蒙古語怎麼寫

猶如現在的方言,在蒙古國語中有母音和諧,同一個詞中的母音必須是陽性或者陰性,包括各種語法後綴——因此,所有的後綴都有陰性和陽性兩種形式。

㈥ 用蒙文怎麽寫我愛中國

就這么寫..(如圖)

bimdaluseienharlena(這么讀)

㈦ 中國萬歲 蒙古語怎麼說,不要拼音,要蒙古語

m datu olos mandatugai 你是要用蒙古文寫的么? 你沒有輸入法我寫了也顯示不了 你下 蒙科立再打這些 m datu olos mandatugai

㈧ 中國蒙古字阿旺澤珍怎麼寫

對於蒙古國這個國家想必大家都不陌生,應該有很多人會好奇的是中國有個內蒙古自治區,而內蒙古自治區上面卻有個蒙古國?那是因為在早期的時候,當時的蒙古是不統一的,分別由不同的游牧民族統治著他們各自的地方。後面在1206年的時候,成吉思汗打敗了各個部落,統一了蒙古國。

當然在那時候的蒙古國是是包括內蒙古和外蒙古的,後面便是成吉思汗的子代忽必烈統一了中國,稱為元朝。在後面便是改朝換代,分別有著明朝和清朝,蒙古也自然列入他們的統治范圍。所以說蒙古當時是長時間屬於中國的,後面在1921年外蒙古取得獨立。

當然不管是外蒙古這個國家也好,還是我們中國的內蒙古也好,他們都是蒙古人,有著其源遠流長的歷史和文化,但對於發展上面來講的話,更好的還是我們的內蒙古,因為近幾年來,內蒙古除了作為我們重要的糧食產地,其旅遊和工業也是發展迅速。而同樣的外蒙古卻是顯得較為尷尬,雖說其地方大,卻沒有得到很好的利用,且其土地荒漠化嚴重,雖說礦場資源很豐富,但也沒有得到很好的開發,所以這個國家經濟並不高。

所以如果說想去感受蒙古的文化和風氣的旅遊朋友們,更好的還是去內蒙古,一者內蒙古經濟比例更加的發達且更加的近,第二點便是去內蒙古肯定是更加的方便的,因為你到國外肯定是要辦手續的。

在我看我,想要了解和感受一個國家的文化和風氣,了解其語言是很重要的,現在為大家走進蒙古語言。

蒙古語言的話是屬於阿爾泰的蒙古語系。何為之阿爾泰?"阿爾泰",是蒙古語,意為"金",以綿亘於中、蒙、俄邊境的阿爾泰山得名。

其實對於中國內蒙古而言,使用其蒙古語的人是越來越少了,因為環境等影響還有其蒙古語言的使用結構是要十分的完整的,所以說很多年輕人越來越不喜歡用該語言交流,導致該語言越來越沒落,傳承受到了嚴重影響。

一個語言的傳承中斷和沒落,個人是覺得十分的可惜的,所以這也是我認為更加的有必要讓大家更加了解蒙古其語言和文字。

在以前的蒙古文字當中,是由31個字母。其中,7個表示母音,24個表示輔音。4個圓唇母音分別用不同字母表示,隨著現在的改進和簡化2由9個字母。其中,表示母音的5個,表示輔音的24個,且現在的蒙古文字,對於其字母也是進行了修改來更加的方便書寫和識別。蒙古的手寫和印刷的寫法也是有一定區別的,下面便是一些的古文字。

這里下面的便是一些蒙古文字的字母表,大家有興趣的也可以對其進行學習。大家對於蒙古文有什麼看法和建議也可以在下面積極評論。

㈨ 蒙古語的蒙古文字

其他文字書寫
在過去蒙古語還未有文字的年代,要記錄蒙古語就要採用漢字來標音或其他民族的語言文字。其他民族學習蒙古語時,也都曾經用各自的文字為蒙古語注音。這些注音文獻有很多保存下來。如用漢字標音的《至元譯語》、《蒙古秘史》、《華夷譯語》,阿拉伯字母標音的《穆卡迪瑪特字典》(Muqaddimat adab)、《伊斯坦布爾蒙古語詞彙》等等。其中最有名的,自然是明初音寫翻譯的《蒙古秘史》。
13世紀成文的《蒙古秘史》(mongγol-un niγuca tobciyan)是傳世最古老的蒙文文獻之一。由於戰亂原因,用漢字標音、翻譯的《蒙古秘史》得以保存下來,但蒙古語原版的《蒙古秘史》全本已失傳,僅在《蒙古黃金史》等著作中保存下部分段落。這里是該文獻的開頭和蒙古文轉寫、中文註解對照:
成吉思 (中)合罕訥 忽扎兀兒
cinggis qaγan-u ijaγur
成吉思可汗-屬格 來源
成吉思汗的根源
迭(上)額(舌)列 騰格(舌)里 額扯 扎牙阿禿 脫(舌)列[克]先 孛兒帖 赤那 阿主兀
deger-e tngri-ece jayaγa-tu törü-gsen börte cinua a-juγu
來源-與格天-離格 指定-名物化 出生-過去孛兒帖赤那是-過去
奉天命而生的孛兒帖赤那(蒼白狼),
格爾該 亦訥 (中)豁埃 馬(舌)蘭[勒] 阿只埃gergei inu qoγa maral a-jiγai
妻子 他的 豁埃馬蘭勒 是-過去
他的妻子是豁埃馬蘭勒。
由此可見,創制這種文字的人使用官話,在他的方言中,中古漢語的入聲已經消失了,因此必須用特殊的符號,如上標方括弧中的「克、勒」等等(原文以小字附於前字後)來代表閉音節的韻尾g,l等。為了區分蒙古語的前列輔音k/g與後列輔音q/γ,使用了上標圓括弧中的「上、中」等字(原文標在該字後一字右側)。如「(上)額」代表ge(前列音),「(中)豁」代表qo(後列音)。為區別蒙古語的顫音r和邊音l,在帶有顫音的音節前面附加一個上標「舌」字。如「(舌)列」讀作re。
歷史上蒙古語曾採用以下若干種文字:
回鶻體蒙古文(胡都木蒙古文、舊蒙文)
改良自回鶻文字的傳統蒙古文字。13世紀至16世紀末期的蒙古字為回鶻體蒙古文。
1204年蒙古人滅乃蠻部,俘虜乃蠻國師,畏兀兒人塔塔統阿。因他深通回鶻文字,鐵木真(成吉思汗)遂命令他創造蒙古文字。早期的蒙古文字與回鶻文非常相像,正字法中的部分原則也直接來自回鶻文,故如今學術界也常稱之為「回鶻式蒙文」。16-17世紀這種文字經過改革,形成近代蒙古文,即今天通行的傳統蒙文(胡都木蒙文)直接前身。
傳統蒙古文字使用蒙古文字母書寫,屬拼音文字類型,脫胎自粟特-回鶻字母系統,初創於成吉思汗時代。中國的蒙古族使用的蒙古文有29個字母,在回鶻文字母基礎上創制,蒙古文字母表示母音的5個,表示輔音的24個,拼寫時以詞為單位上下連書,行款從左向右。
傳統蒙文文獻豐富。現存最早的回鶻體蒙古文,見於約刻於成吉思汗二十年(1225年)的也松格碑(成吉思汗石碑)。
八思巴文(方字、元國字、蒙古國字、蒙古字)
元朝忽必烈時代1268年被創造,由當時的蒙元帝師,吐蕃人佛教薩迦派領袖八思巴所創立的八思巴字,這種文字脫胎於藏文字母,忽必烈之所以要新創一種文字,目的在於創造與龐大統一的蒙元帝國「相匹配」的統一文字,用它書寫帝國內一切語言。現已發現用八思巴字母書寫的語言有蒙古語、漢語、藏語、回鶻語、梵語、波斯語等。但事實證明這種努力沒有成功。因為這些語言彼此差別非常大,同一種文字很難確切地表示每一種語言。所以元朝統治被推翻後,這種文字也逐漸消滅。現存的八思巴字蒙古文獻主要是元代的詔令。不過這種文字後來在藏族地區比蒙古地區保持了更長時間,並由藏族學者進一步改造,作為一種花體字,用於西藏地方公文、印章裝飾。
托忒文
1648年冬由衛拉特和碩特部高僧咱雅班迪達(zaya bandida namhaijamsu)創制,用於衛拉特部族中。「托忒」todo意為「明了」。這種文字區別了胡都木蒙文中不能分別的o和u,ö和ü,t和d等音,規范化、口語化了一些寫法。但由於這些改革多是以衛拉特方言為基礎的,導致文字無法推廣到其他方言地區。於是托忒文成為衛拉特方言文字,並沿用至今。今天的新疆蒙古族地區仍然有沿用。
蘇永布文字(借鑒梵文字母創立)
1686年由喀爾喀高僧,一世咱那巴咱爾創制。這種文字源自梵文蘭札體字母,主要用於宗教和裝飾目的。由於字體繁難,並未在民間流行。現如今見於蒙古國國旗上的國徽。
瓦金達拉文字(借鑒托忒文字)
1905年由布里亞特喇嘛阿旺多吉(德爾智)創制。這種文字主要反映布里亞特方言,有一百多個字母,主要用於寺廟宗教領域。創制後未推廣。
西里爾蒙古字(斯拉夫蒙古文、新蒙文)
現蒙古國使用的基立爾字母蒙古文字, 目前蒙古國法律規定廢除使用西里爾蒙古文,將把傳統蒙古文作為蒙古國官方使用文字。中國又習稱「新蒙文」,與傳統蒙文即「老懞文」相區別。1930至1940年代,蒙古人民共和國嘗試改革蒙古文。在蘇聯的影響下,起初試圖創立拉丁字母蒙古文字,並已確定了文字方案,1942年起開始試用,於1946年正式使用。但隨著蘇聯把文字拉丁化方針改為斯拉夫化,蒙古也不得不轉向。拉丁字母方案公布兩個月後就被收回,重新頒布法令,改用基立爾字母拼寫國內最主要的蒙古語喀爾喀方言,作為國家法定語文,老懞文則退出日常使用。除了將俄文所有字母一概借入以外,還加入了?和Y兩個字母來表示俄語中所沒有的母音ö;和ü。傳統蒙文有幾個音使用相同的字母,如7個母音只用5個字母,o和u,ö和ü,都分別使用同一個字母表示;t和d也沒有完全區別開。一些字母連寫後容易混淆。部分寫法必須死記,給學習、認讀造成不便。基立爾字母文字能夠清楚地區別這些音,基本做到了「怎麼說就怎麼寫」,且字母形體區別較大,各個分開,不易誤讀。從左向右橫寫,方便排版和科技文獻。但同時也沒有了傳統蒙文書寫迅速、兼顧各地方言等優勢。至於原蘇聯境內的布里亞特和卡爾梅克兩個共和國,也經歷了類似的文字改革,二三十年代短暫的拉丁化實驗後,四十年代迅速改用基立爾字母拼寫當地語言。
阿里嘎里文字
16世紀時期,為正確傳播黃教名詞,宗教用於等而創造的文字,阿尤西故西喇嘛借鑒藏文梵文創造的。不是獨立的文字。
漢字字母字
13世紀末14世紀初(元末明初),只用於字母範圍內,並不是獨立的字體。用於漢人學習蒙古語而為之。如:阿兀剌——山 額兀蓮——雲
文獻資料有《至元譯語》、《蒙古秘史》、《華夷譯語》等。 ⑴純粹的拼音文字
⑵筆劃簡單(以音位和音節為單位與其他拼音文字比較)
⑶字形的上中下變化有助於詞的定型化,便於速寫
⑷超方言特點,能使不同方言土語的人同樣比較能接受
⑸社會基礎相當深厚
⑹蒙古族歷史文化遺產 ⑴豎寫文字,在科技書刊上橫排時有困難
⑵同形異讀現象
⑶正字法保留不太科學的習慣寫法,書寫體繫上有脫離口語的地方
⑷字體特殊性大,不便於利用國際先進技術

閱讀全文

與蒙古文中的中國怎麼寫相關的資料

熱點內容
中國高鐵多少錢一架 瀏覽:600
義大利十年後回國有什麼發展 瀏覽:942
義大利情侶哪個視頻是真的嗎 瀏覽:814
旅遊完中國各大景點需多久 瀏覽:281
義大利位於什麼山脈以南地中海 瀏覽:224
印尼手機怎麼交費 瀏覽:616
印度的萬國是怎麼造的 瀏覽:865
印尼屬於什麼半島 瀏覽:224
伊朗紙幣換多少人民幣多少 瀏覽:101
伊朗粉紅清真寺現在長什麼樣子 瀏覽:719
越南傢具廠多少錢 瀏覽:255
伊朗紅花喝了有什麼好處 瀏覽:207
伊朗為什麼要殺美國特工 瀏覽:18
給伊朗匯款一次最多能匯多少 瀏覽:810
如何轉變中國廚師 瀏覽:342
中國聯通wap是什麼意思 瀏覽:436
犯罪逃到越南怎麼辦簽證 瀏覽:124
伊朗玻璃瓶多少錢 瀏覽:142
印度什麼宗教多 瀏覽:615
伊朗邊境線是什麼 瀏覽:794