㈠ 中國特色社會主義英文是什麼
中國特色社會主義英文是:Socialism with Chinese characteristics。
重點詞彙:characteristics
英[kærəktə'rɪstɪks]
釋義:
n.特性,特徵;特色(characteristic的復數);特質。
短語:
dynamic characteristics動態特性;動態特徵;動態屬性。
例句:
用作名詞(n)
Kindness is one of my grandpa's characteristics.
和善是爺爺的特性之一。
I will outline the characteristics of our proct.
我將簡略說明我們商品的特性。
characteristics。
㈡ 濃厚的中國特色怎麼用英文說
with strong Chinese characteristics 具有濃厚的中國特色
㈢ 中國的一些特色用英文怎麼說
中國的一些特色
這個句子
用英語表達
翻譯為 : Some features of China
㈣ 有許多中國的特色用英文怎麼說
There are plenty of Chinese traditions.
㈤ 中國特色詞彙 英文怎麼說
Chinese characteristic 就是中國特色
eg: Chinese characteristic in culture development under socialist system 中國特色社會主義文化
㈥ 請問大家「大餅」「油條」「中國特色」用英語怎麼說啊
燒餅 Clay oven rolls
油條 Fried bread stick
中國特色 Chinese Feature
Chinese characteristics / Chinese-style
㈦ 中國特色詞彙 英文怎麼說
中國特色詞彙
words and phrases with Chinese characteristics
㈧ 「有中國特色的」英文怎麼說
Chinese-style
㈨ 請問改革開放,社會轉型.中國特色這三個詞翻譯成英文怎麼翻譯謝了
糾正一下上面幾位:
1,Openning的「n」應該雙寫構成動名詞,只有2樓勉強答對了,但是後面沒有「up」)
2,「transition of society 」說法很少見。
改革開放,Reform & Openning
社會轉型.Social transformation
中國特色Chinese characteristics(1樓掉了a,2樓少了s,4樓少了c)
㈩ 如何翻譯「具有中國特色」
具有中國特色.
對應的英語:
with Chinese characteristics.
例如:
We have built up our social system with Chinese characteristics.
我們已經建成具有中國特色的社會體系。