⑴ 「中國」在別的國家被翻譯成什麼
俄文:Чайна Юнионпэй
英文:China
葡萄牙語:chinês
法語:la Chine
日語:ちゅうごく
德語:Ich liebe Dich
希臘語:∏ιατικά
泰文:จีน
韓語:중국
阿拉伯語:جمهورية الصين الشعبية
希望對你有幫助。。。
⑵ 在古代,外國人為何稱中國為契丹、桃花石
眾所周知,中西方的文化有著巨大的差異,伴隨而來的就是對雙方文化的誤解。尤其是在古代,外國人對我國的稱呼都不清楚,甚至是稱呼中國為契丹、桃花石,一直到現在東歐和中亞地區稱中國為契丹,而阿拉伯帝國稱古代的中國為桃花石。之所以會出現這樣的現象,與漢人和契丹的服裝與文字有關,而稱呼古中國為桃花石與唐朝有關。
總而言之,在世界各國之中,對中國的稱呼都不盡相同,但是都統一表明了一個問題,那就是中國文化帶來的深遠的影響,所以才造就了其他國家的人對古中國的不一樣的稱呼。但是到了現代就不一樣了,強大的中國已經讓世界各國准確的記住了“中國”這一稱呼。
⑶ 桃花石有哪些著名的典故
沒有典故。
桃花石,又名桃花玉、桃花玉石,產於湖南省慈利縣、桃源縣,以及澳大利亞。桃花石分布於奧陶系地層,是一種變質岩,含有方解石、雲母、石英等硅酸鹽類的復合型礦物,成分復雜,品種較多,區別較大。多通體呈淺紅色澤,石上布滿桃花狀斑點,花朵以紅色為主,偶有綠色。罕有通體呈粉紅色者,價格昂貴,可以作為擺件觀賞。顏色來源於其含有多種稀有重金屬成分,有一定的收藏價值。此外,學術界認為,「桃花石」是中國的一種故稱。
⑷ 「桃花石,謂漢人也」大家怎麼看
中世紀域外人對中國的稱謂。
這一稱謂的語源出知何處?至今學術界仍有爭論。「桃花石」這一漢譯詞彙,最早見於《長春真人西遊記》,公元1221年,長春真人邱處機應成吉思汗之召,去中亞的索格底亞那,途經阿里馬城(今新疆伊犁霍城縣境內)邱處機的隨行弟子李志常,後來記述當地見聞道:「農者亦決渠灌田,土人惟以瓶取水,戴而歸。及見中原汲具,喜曰:『桃花石諸事皆巧。』桃花石,謂漢人也。」這是迄今所見到的稱中國為「桃花石」的唯一漢文史料。
⑸ 「桃花石」是什麼
桃花石為花崗岩,內有墨綠色的花紋。桃花石花紋痕跡面積較大,且清晰,若 珊瑚、若開滿桃花的桃花樹枝,疑為古代蕨類植物遺跡化石,質地細膩,耐觀賞,分布在桃花島各處及周邊島嶼。
花崗岩屬於酸性岩漿岩中的侵入岩,這是此類中最常見的一種岩石,多為淺肉紅色、淺灰色、灰白色等。中粗粒、細粒結構,塊狀構造。也有一些為斑雜構造、球狀構造、似片麻狀構造等。主要礦物為石英、鉀長石和酸性斜長石,次要礦物則為黑雲母、角閃石,有時還有少量輝石。
(5)中國為什麼叫桃花石擴展閱讀:
桃花石分布於奧陶系地層,是一種變質岩,含有方解石、雲母、石英等硅酸鹽類的復合型礦物,成分復雜,品種較多,區別較大。多通體呈淺紅色澤,石上布滿桃花狀斑點,花朵以紅色為主,偶有綠色。罕有通體呈粉紅色者,價格昂貴,可以作為擺件觀賞。顏色來源於其含有多種稀有重金屬成分,有一定的收藏價值。此外,學術界認為,「桃花石」是中國的一種故稱。
⑹ 宋遼夏金為什麼稱為桃花石
因為遼國之後,貴族耶律大石率殘部西遷中亞,建立西遼,仍由契丹人統治。西方人誤認西遼為中國,故稱契丹。耶律大石曾被稱為桃花石汗,故稱桃花石。
⑺ 羅馬曾給我國取了個「小清新」的名字,叫什麼
古詩中提到:李白前時原有月,惟有李白詩能說。這句話的意思是說,李白的詩詞無人能比,即便是後來有無數優秀者,李白的詩詞也無人可媲美。然而李白作為詩中佼佼者,李白這兩個字也僅僅只是詩人的一個代號,李白還有很多其他的稱呼,比如說太白、青年居士等等。
而桃花石作為貨幣之一,自然會在交流過程中起到一種樞紐作用,於是自喀喇汗王朝之後,羅馬人便稱呼中國人為桃花石。其實這樣的稱呼也僅僅只是來自於一種錢幣反射出來的歷史,也是一種外交和經濟往來的印象罷了。
⑻ 中國一詞最早在歷史上什麼時候出現的呢
中國」一詞最早出現在西周初年,當時這兩個字指的是皇帝的都城,因為西周實行分封,制,君王居住在周邊分封國的中間,中國以外稱四夷,後來秦始皇統一六國,認為秦朝處在天地的中間,故稱中國。
但在明朝之前,「中國」還不是專屬的國號,一些社會開放的王朝,如漢唐時期,外國人稱中國人是漢人、唐人等,明朝時期,則正式將「中國」兩字稱為了國號,對內對外都自稱中國。
至於中國人自稱是華夏子孫,則與炎黃兩帝有關,黃帝部落和炎帝部落融合後也就成了華夏部落。