⑴ 韓語 我是中國人怎麼說
我是中國人
나는 중국사람이다
na n zong gok sa ram yi da
拿 n 中 古 沙 拉m 一 達
⑵ 請問韓文如何講:我們是中國人
我們是中國人。
우리는 중국 사람입니다. wu ri neun jung guk sa ram yib ni da.
接近音:(有變音)
wu li neng chung gu sa lami mi da.
⑶ 用韓語說,我是中國人怎麼說
저는 중국 사람입니다.
⑷ 「中國」用韓文怎麼寫
中國:중국 。
韓語屬於黏著語,歷史上曾用漢字標記,並且將漢語融入其詞彙,漢字曾在韓國長期占據主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓民正音》,標志著韓文的誕生,自此結束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標記的歷史。
口音劃分
韓國語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由於南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同。
除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白並合理表達話語含義。實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音為准。
⑸ 我是中國人,用韓語怎麼說怎麼寫
你好,
翻譯如下:
敬語(對長者或需尊敬的人):저는 중국 사람입니다.
平語(平級或年幼的人): 나는 중국 사람 이다.
以上,謝謝!希望可以幫到你!
⑹ 不懂 我是中國人用韓語怎麼說
저는 중구사람 입나다
zo nen zong gu sa lang yib mi da
我是中國人
這個是謙稱,支持用這個
⑺ 「中國人」用韓語怎麼說
中國の人々
⑻ 「我是中國人」用韓語怎麼說
諧音是na nen zhong gu sa lang yi ni da