1. 中國人的「姓」英文是叫「first name」還是「last name」
在英語中,first name,是名,last name,是姓。
在歐美國家名字表示:
first name :The name that occurs first in a person's full name.。
名:一個人的全名中開頭的那個名字
last name
姓,歐美人姓名中名字後的姓
中國人的「姓」英文最好用family name或surname。
(1)中國姓氏文化用英語怎麼說擴展閱讀
first name 英[fə:st neim] 美[fɚst nem]
n. 西方人名的第一個字;
[例句]He abbreviated hisfirstnametoAlec.
他將自己的名字縮寫為亞歷克。
last name 英[lɑ:st neim] 美[læst nem]
n. (歐美人放在名字後面的) 姓;
[例句]Sorry I misspelled yourlastname.
對不起,我把你的姓拼錯了。
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
2. 中國傳統文化英語
中國傳統文化英語是traditional Chinese culture。
重點詞彙:traditional
讀音:英[trəˈdɪʃənl],美[trəˈdɪʃənl]。
釋義:adj. 傳統的;習俗的;慣例的;因襲的;守舊的。
例句:The traditional view was that marriage was meant to last.
傳統的觀念是結成夫妻就要白頭到老。
變形:比較級more traditional,最高級most traditional。
traditional的近義詞
conventional
讀音:英[kənˈvenʃənl],美[kənˈvenʃənl]。
釋義:adj. 依照慣例的;遵循習俗的;墨守成規的;普通平凡的;傳統的;習慣的;非核的;常規的。
例句:The state, quality, or character of being conventional.
因循守舊墨守成規的狀態、性質或特徵。
短語:
conventional art傳統的藝術。
conventional ceremonial常禮。
conventional war常規戰爭。