導航:首頁 > 中國訊息 > 怎麼用英文寫中國的地址

怎麼用英文寫中國的地址

發布時間:2023-03-17 12:03:04

『壹』 如何用英文寫中國地址

中英語地址最大的區別就是順序。
中文地址從大到小寫,國、省、市......而英語地址卻從小到大,從門牌號寫到國家。寫中文地址的時候,我們會先寫大地方,然後從大寫到小,英語則恰恰相反,英文地址從小寫到大
China shipping address: 中國收獲地址
street address: 街道地址
You can shorten People』s Republic of China to PRC: 「中華人民共和國」可以縮寫為「PRC」
province: 省 (中國、加拿大都用province這個詞)
state: 州 (美國則用state)、在北美,各個州都有由兩個大寫字母組成的縮寫。比如,紐約的縮寫就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一樣,Ontario: 安大略省,縮寫為ON,British Columbia: 英屬哥倫比亞,所謂為BC。
中國有一個特別的行政單位——直轄市。如果你住在直轄市,比如上海,那在填表時省份一欄該如何填寫呢?新東方在線建議大家可以把市的名字寫兩遍,比如省、市都寫Shanghai。另外municipality這個詞也不一定要寫到地址里。否則老外看你這么填可能會以為,上海這地方太好了,所以省市名都叫上海。用不著把city和municipality這些詞都寫到地址里,只要寫Shanghai就夠了
果英語填表,"province"是必填項,直轄市的朋友怎麼填?那這項也寫直轄市的名字,美國也有區,可是他們的區,比如華盛頓特區,更我們的區概念上不同。
district: 區 (如上海的靜安區、北京的朝陽區,都叫district),美國人也有」區」,但其概念跟中國的有點不一樣。Washington, D.C.=the District of Columbia: 華盛頓特區,Every place has a district: 「區」的概念基本上哪裡都有。It』s just we don』t use that word very much: 只不過(在加拿大)我們不怎麼用「區」這個字
We just write the city and the street in addresses: 在寫地址時,我們就直接寫城市和街道
中國的」市」這個行政單位通常覆蓋范圍非常的大,從南到北有時候不堵車都要開一個多小時,而加拿大、美國的市通常很小,經常十幾分鍾,甚至幾分鍾就可以開車貫穿東西。
Cities in China are huge, but in North America, the administrative city tends to be quite small: 中國的市很大,但在北美,行政市通常小得多,It』s like the size of a district in China or even smaller: 地方跟中國的區差不多大,甚至更小,In the States, the administrative unit above cities is a county: 在美國,比市再高一級的行政單位是郡
county: 郡、縣
Orange County: 橘子郡
In North America, the word 「village」 is seldom used: 在北美,「村」這個詞並不很常用

『貳』 中國地址用英文怎麼寫

中國地址翻譯成英文,以下為主要規則
省:Province
市:City
鎮:Town
縣:County
街道:xx Street
門牌號:No.
其他信息如果沒有官方英文名字,可以直接使用拼音。

『叄』 國內地址用英文怎麼寫

Room
X,
X
,
LianHuaBeiCun,
Futian
District,
Shenzhen
City,GuanZhou
Province.
中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,稿祥而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文前敬告就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。
舉個例子供參考:
1.
住址:浙江慧明省台州市黃岩區天長路18號201室。
Address:
Room
201,
18
Tianchang
Road,
Huangyan
District,
Taizhou
City,
Zhejiang
Province.
2.
Address:1120
Lincoln
Street,
Denver,
CO
80203,USA.
住址:美國科羅拉多州丹佛市林肯街第1120號,郵編80203。

『肆』 如何用英語寫中國的地址

地址是:中國廣東省廣州市碧凱源越秀孫早區東堤二馬路10號303房悔態
郵政編碼是:510100

ROOM 303, 3 FLOOR, NO. 10 DONG TI 2ND ROAD, YUEXIU DISTRICT, GUANGZHOU, GUANGDONG PROVINCE, CHINA, P.R.C.
POST CODE: 510100

『伍』 英文地址怎麼寫

英文地址書寫是先小後大:

1、中國人喜歡先說小的後說大的,如**區**路**號。而外國人喜歡先說大的後說小的,如**號**路**區,因此您在書寫時就應該先寫小的後寫大的。

2、中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。

例如:
中國山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元402戶,您就要從房開始寫起:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingCity,Shandong
Prov,China.

英文地址書寫格式:

1、室/房---Room

2、單元---Unit

3、村---Vallage

4、號樓/棟--- Building

5、號 ---No.

6、公司 ---Com.或 Crop或LTD.CO

7、號宿舍 --- Dormitory

8、廠 ---Factory

9、樓/層 ---/F

10、酒樓/酒店 ---Hotel

11、住宅區/小區 --- Residential Quater

12、縣 --陪枯- County

13、甲/乙/丙/丁 ----A/B/C/D

14、鎮 ---Town

15、巷/弄 ---Lane

16、市 --- City

17、路 ---Road

18、省 --- Prov.

19、花園--- Garden

20、院--- Yard

21、街--- Street

22、大學 --- College

23、信箱 ---Mailbox

24、銀含區 --- District

(5)怎麼用英文寫中國的地址擴展閱讀

英文書信的格式及信封的寫法:

1、信紙的右上角寫上日期,如September 8,也常用簡寫Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的書信則不只會寫上年代,還會把發信者的住址寫在日期的上方。

2、接下來在信紙的左方寫收信人的稱呼語,通蘆搏洞常用Dear開始,再接著寫名字(一般都用first name ),如Dear Susan (親愛的蘇珊);至於名字的後面則通常打上逗號或留白。

3、稱呼語寫完後,通常會先空一行才開始寫信的本文。

4、本文結束後,再寫上結尾語,如See you (再見)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永遠是你的摯愛)、Yours ever (永遠愛你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (摯友)等。

『陸』 中國地址用英文怎麼說

Room401,BuildingNo.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China

X室 :RoomX;X號:No.X;X單元:UnitX;X號樓:Building No.X

英文地址:X號+X路(road)+X區(district)+X市(city)+X省(province)+X國(country)

(6)怎麼用英文寫中國的地址擴展閱讀

1、在實際使用中還經常會遇到下面這些詞彙:

village- 村(農村);new village- 新村(直譯,老外不一定看得明白);(residential) community- 居民小區;garden- 花園小區;section- 區劃;estate- 園區;area- 區域。

zone- 地帶;building- 樓(大廈);tower-塔(高樓);center- 中心(大樓);plaza- 廣場(大樓);square- 廣場(平地);apartment– 公寓。

East / West / South / North XXX Road- 「東南西北」XXX路;state- 國家/州(中國基本上不太適用此概念,但古代有);autonomous region- 自治區。

2、中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址則剛好相反,是由小到大。

中文地址:國+X省+X市+X區+X路+X號



『柒』 中國的地址用英文怎麼寫

no.12, Yilixia street(或者lower yili street,街的名字就叫義里下的話就用第一個), Yong Shan village (village不一定要有), Shi qi town, Fan ou district, Guangzhou city, Guang Dong, China.
其實中國地址翻成英文就是拼音,然後從最小說到最大。有些地方可以加上 city 之類的。
希望可以幫到你^^

『捌』 中國地址用英文怎麼寫

寫法介紹如下:

中國人填地址喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號;而外國人喜歡先說小的後說大的,**號**路**區,因此,在翻譯時就應該先寫小的後寫大的。

「 廣州市花都區皮革城五期貴麗北二街16號」翻譯:

16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Hua District, Guangzhou

注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻譯成英文,只要照寫拼音就行了。

我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如「北京」英文寫為「Peking」,漢語拼音寫為「Beijing」二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標相拼,而後者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時要注意識別,以免錯譯。

(8)怎麼用英文寫中國的地址擴展閱讀:

一、街道地址及單位名稱的批譯:

常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

1、英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長安街6號;

2、漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號;

3、英文、漢語拼音混合書寫的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風東路70號。

二、機關、企業等單位的批譯:

收件人為機關、企業等單位的,應先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

1、按中文語序書寫的要順譯。

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

譯為:上海食品進出口公司;

2、以英文介詞短語充當定語,一般位於被修飾的名詞之後,譯在該名詞之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

譯為:中國民航局

『玖』 中國地址改成英文怎麼寫

Xiaonanzhuang Building No.39 1007, Wanquan Road Haidian Beijing China,Postcode: 100089。

英文地址由小到大寫。想要英文地址可以把自己的手機(iPhone)語言設置成英文,然後在自帶地圖裡面找。

英文地址一般的寫法與中文描述的相反,由小寫到大,以下為示範:

「山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲」的英文寫法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qing, Shandong。

通訊地址又名通信地址,簡稱地址。通訊地址是幾個有上下屬關系的地名組合。國內地址多由省(市自治區)名、市(縣區)名、鄉鎮(街道)名、門牌號碼、企事業單位名等幾部分組成。由於拼寫起來很長,為醒目起見,各個層次之間可以用逗號(,)隔開。

『拾』 中國的英文地址怎麼寫

中國 福建省 龍海市 角美鎮
Jiaomei Town,Longhai City,
Fujian provnice,
PRC.

1.英文地址基本的是由小到大(這同中文不同)
2.國際信件或一定要加PRC.(中華人民共和國簡稱)
3.你只有鎮是不行的,要你詳細的家庭地址(當然自已到鎮郵局取也可以,需留手機號).
4.標準的英文地址都是分行寫的,這樣更清楚且地道.

希望能幫到你,不明白還可以追問.
你要快點採納喲,,嘻嘻!!

閱讀全文

與怎麼用英文寫中國的地址相關的資料

熱點內容
印尼公證多少錢 瀏覽:902
印尼股市什麼時候開始 瀏覽:604
印度海軍確診多少人 瀏覽:29
印度冰塊哪個牌子最好 瀏覽:297
印度花式抱頭是什麼意思 瀏覽:17
印度多少人佔40財富 瀏覽:536
200萬越南幣可以買什麼 瀏覽:582
越南車費多少錢一公里 瀏覽:522
印度大蔥價格多少 瀏覽:453
印度lak是多少 瀏覽:387
印尼哪裡海鮮便宜 瀏覽:498
中國移動貓怎麼改密碼 瀏覽:456
9月份北京到英國機票怎麼預定 瀏覽:529
中國駕照能駕車到多少歲 瀏覽:123
越南明星捐款多少 瀏覽:692
在義大利哪裡買mrmrs 瀏覽:144
五萬以上存款中國有多少人 瀏覽:186
怎麼打開英國省錢快報的鏈接 瀏覽:416
中國西南三省哪個省最富 瀏覽:893
伊朗怎麼還不反擊美國 瀏覽:165