導航:首頁 > 中國訊息 > 中國探月用英文怎麼翻譯

中國探月用英文怎麼翻譯

發布時間:2023-03-21 19:01:22

⑴ 中國登月資料(英文版)

Chinese Astronaut Marvels Over Space Trip
By Ted Anthony
Associated Press Writer
posted: 07:30 am ET
16 October 2003

BEIJING (AP) -- Fresh from a history-making trip into orbit, China's newly minted space hero proclaimed his amazement Thursday at "the greatest day of my life,'' while his leaders announced they would push forward in their exploration of the cosmos.

"I saw our planet. It's so beautiful,'' Lt. Col Yang Liwei, China's first astronaut, marveled to his family after making it safely home, gently touching down his Shenzhou 5 spacecraft on the grasslands of Inner Mongolia as a crisp dawn broke. The time of landing: 6:23 a.m.

The prestige at home and abroad brought by becoming the world's third spacefaring nation along with Russia and the United States is difficult to measure. China's communist leaders have poured their hopes and billions of dollars into it, hoping for just such a splashy success _ and the bragging rights that accompany it.

Within hours, officials announced that China's space dreams would continue with another Shenzhou mission, possibly within two years, and with plans to eventually send up a space station. They ruled out building an American-style space shuttle.

Yang approached his targeted landing spot from the west, sweeping over the rugged mountains of China's border with Central Asia, where an observation post spotted him descending. As Shenzhou's parachute unfurled, rescue trucks and helicopters hurried in preparation.

Within minutes, Yang was on the ground. He was said to be carrying weapons for protection against wild animals, but he didn't need them: Mission control said he landed 2.4 miles from his target and was quickly located, encircled, retrieved.

Filmed by state television, he clambered from the kettle-shaped capsule on his own power, grabbing the hatch and pulling himself out as he waved at rescuers and shook the sluggishness of space away.

``It is a splendid moment in the history of my motherland -- and also the greatest day of my life,'' he said after removing his helmet and emerging into the breaking day that brought China its prize.

Medical tests showed Yang was healthy, the government said. He was hustled to Beijing by helicopter and taken away in a minibus wrapped in a red ribbon as crowds gathered for celebration in a public plaza and newspapers published color-drenched extra editions that sold briskly.

"Great Leap Skyward,'' the state-controlled China Daily newspaper enthused.

People across the country basked in the accomplishment _ from a grinning Premier Wen Jiabao, who spoke with Yang after the "taikonaut'' landed, to ordinary Chinese on the Gobi Desert plateau where Shenzhou 5 was launched Wednesday morning. Taikonaut (TYE'-koh-nawt) is an English nickname based on the Chinese word for space, "taikong.''

"See how China is growing and developing? Now everybody is watching,'' said Zheng Tao, a machinery salesman from the western Chinese city of Yinchuan.

Yang, 38, a second-generation People's Liberation Army fighter pilot, became an instant celebrity, lauded by a state-controlled press that downplayed the fact that China's space program is linked to its military and thus cloaked in secrecy.

During his 21 1/2 hours in space and 14 orbits, Yang's canonization unfolded on national TV with each tiny action in his cramped craft _ holding up Chinese and United Nations flags, vowing to do a good job, talking to his 8-year-old ``dear son'' back home.

Li Jinai, head of China's manned space program, called Yang a ``space hero.'' And the program's chief engineer, Xie Mingbao, offered the entire nation's thanks.

"Today, the 16th of October, is a day the Chinese people will remember and treasure. For this is the first time that we achieved manned spaceflight,'' Xie said.

International congratulations also poured in. NASA, whose space shuttle Columbia was lost in February, called it ``an important achievement in the history of human exploration.''

Aboard the International Space Station, American astronaut Edward Lu, whose parents were born in China, spoke in Chinese as he addressed these wishes to Yang: "Welcome to space.''

His colleague, Russian cosmonaut Yuri Malenchenko, told U.S. Mission Control in Houston: ``I am glad to have somebody else in space instead of me and Ed. Also, I know it was great work by thousands and thousands of people from China.''

The Shenzhou, or ``Sacred Vessel,'' is based on the three-seat Russian Soyuz capsule, though with extensive modifications. Shenzhou 5 had 52 engines for precise calibrations, the government said, and traveled 370,000 miles.

Yang, an astronaut since 1998, was picked for the flight from three finalists. They trained for years, and the field was narrowed from 14 in recent weeks. His trip came after four test flights, beginning in 1999, of unmanned Shenzhou capsules.

China has had a rocketry program since the 1950s. It launched a manned space program in the 1970s amid the political upheaval of Mao Zedong's 1966-76 Cultural Revolution but later abandoned it. The program was relaunched in 1992 under the code name Project 921.

The budget for the manned space program has long been secret, but Xie said Thursday -- for the first time publicly -- that it has cost $2.18 billion so far -- a major commitment for China, where the average person makes $700 a year.

Yang's successful flight came four decades after the former Soviet Union and the United States pioneered manned spaceflight. Soviet cosmonaut Yuri Gagarin orbited the Earth in April 1961. Less than one month later, the United States launched Alan B. Shepard Jr.

As for Yang, he didn't seem the worse for wear. On the
http://www.space.com/missionlaunches/heroes_welcome_031016.html

⑵ 我國探月計劃又被稱為什麼

「嫦娥工程」。

中國探月工程(英語:China Lunar Exploration Project或Chinese Lunar Exploration Program,縮寫:CLEP),是嫦娥工程的一部分,是中國國家航天局啟動的第一個探月工程,於2003年3月1日正式啟動。

首先是發射繞月衛星,繼而是發射無人探測裝置,實現月面軟著陸探測,最後為運輸機器人上月球建立觀測點,並且採取樣本返回地球;整個計劃將會歷時20年,並為載人登月的長期目標作出准備。

中國探月工程的科研成果發布在國家天文台月球與深空探測研究部中國探月工程地面應用系統網站上。

工程目標

1、獲取月球表面三維影像。劃分月球表面的基本地貌構造單元,初步編制月球地質與構造綱要圖,為後續優選軟著陸提供參考依據。

2、分析月球表面有用元素含量和物質類型的分布特點。對月球表面有用元素進行探測,初步編制各元素的月面分布圖。

3、探測月壤特性。探測並評估月球表面月壤層的厚度、月壤中氦-3的資源量。

4、探測地月空間環境。記錄原始太陽風數據,研究太陽活動對地月空間環境的影響。

(2)中國探月用英文怎麼翻譯擴展閱讀:

工程方案

中國航天科技工作者早在1994年就進行了探月活動必要性和可行性研究,1996年完成了探月衛星的技術方案研究,1998年完成了衛星關鍵技術研究,以後又開展了深化論證工作。經過10年的醞釀,最終確定中國整個探月工程分為「繞」、「落」、「回」3個階段。

第一步為「繞」,即發射我國第一顆月球探測衛星,突破至地外天體的飛行技術,實現月球探測衛星繞月飛行,通過遙感探測,獲取月球表面三維影像,探測月球表面有用元素含量和物質類型,探測月壤特性,並在月球探測衛星奔月飛行過程中探測地月空間環境。

第一顆月球探測衛星「嫦娥一號」已於2007年10月24日發射。

第二步為「落」,時間定為2013年下半年。即發射月球軟著陸器,突破地外天體的著陸技術,並攜帶月球巡視勘察器,進行月球軟著陸和自動巡視勘測,探測著陸區的地形地貌、地質構造、岩石的化學與礦物成分和月表的環境,進行月岩的現場探測和采樣分析,進行日-地-月空間環境監測與月基天文觀測。

具體方案是用安全降落在月面上的巡視車、自動機器人探測著陸區岩石與礦物成分,測定著陸點的熱流和周圍環境,進行高解析度攝影和月岩的現場探測或采樣分析,為以後建立月球基地的選址提供月面的化學與物理參數。

第三步為「回」,時間在在2014至2020年之間。即發射月球軟著陸器,突破自地外天體返回地球的技術,進行月球樣品自動取樣並返回地球,在地球上對取樣進行分析研究,深化對地月系統的起源和演化的認識。目標是月面巡視勘察與采樣返回。

⑶ 中國探月CLEP標識的含義

個人自己理解歲賣擾,china luna explore program
其中luna是月亮的意思,比moon更正式,更配茄文縐縐一些么,完全個人理解乎旦~~~
還是查了一下,正確翻譯是China's Lunar Exploration Project
http://ke..com/view/2081966.html?wtp=tt

閱讀全文

與中國探月用英文怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
向伊朗禁運什麼 瀏覽:655
中石油在越南92號汽油賣多少 瀏覽:34
越南比柬埔寨人多多少 瀏覽:833
中國什麼摩托好 瀏覽:444
3000元兌換印尼盾多少 瀏覽:633
伊朗人怎麼過開齋節 瀏覽:200
印度雞肉餃子餡怎麼調 瀏覽:813
印度皇家理工學院在哪裡 瀏覽:677
美國打越南戰爭死多少士兵 瀏覽:173
印尼什麼水果最貴 瀏覽:182
斜切式義大利面怎麼做 瀏覽:898
英國瘟疫死亡人數多少 瀏覽:705
越南落地簽證相片多少寸 瀏覽:770
印尼藤席是什麼意思 瀏覽:807
美國為什麼沒收伊朗資產 瀏覽:259
中歐和義大利哪個好 瀏覽:854
英國國籍怎麼變更 瀏覽:279
義大利五一怎麼過 瀏覽:734
印尼多少潮汕人 瀏覽:182
越南姓氏哪裡最多 瀏覽:979