A. 國產劇在日本都叫啥《親愛的》《香蜜》還好看到《東宮》:笑了
雖然近幾年中國電視劇的評價不高,但輸出成績卻是不錯的。就這兩年,已經有幾十部熱門電視劇在日本播出了。而讓網友討論熱烈的不是這些劇在霓虹國洞慧的收視率,而是中國電視劇的日本譯名。看完這些 搞笑 的譯名,我只能說:很中二,很霓虹國!
《親愛的熱愛的》在日本播出,劇名也有有了變動,據說在日本播出的時候,這部劇將會叫做《GO! GO! 灰姑娘的單相思》,得知這個劇名後,有些粉絲就在發問:確定真的沒有搞錯嗎?這個劇名似乎與劇中的設定不符合吧!在劇中中的」灰姑娘「指的是小天才,大博主的佟年?
根據電線同名小說改編的《香蜜》,主要講述了錦覓和旭鳳經歷三世輪回的恩怨糾纏,守望千年之戀帆掘的故事,當初這部劇播出的時候,可謂賺盡了所有觀眾的眼淚,同時也幾乎獲得了國內所有電視劇的獎項,而到了日本,這部劇的名字叫《霜花的姬》,和劇情還是比較搭配的,畢竟錦覓是先花神之女。
《東宮》這部劇真的很不錯,開播的時候也幾乎讓觀眾淚盡,甚至於很多網友還因此調侃「談戀愛嗎?滅族的那種!」到了日本,這部劇同樣很受歡迎,只是劇名實在太真實了,就叫《危險的丈夫》?又想問一句「談戀愛嗎?滅你全族的那種!」
《中午12點的灰姑娘》=《杉杉來了》;《親愛的翻譯官》=《我討厭的翻譯官,這份愛戀、用聲音傳納轎答遞給你》;《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》=《延禧攻略》;《如懿傳·紫禁城裡命運凋零的王妃》=《如懿傳》;
文化不同,我們也沒辦法。
B. 《古劍奇譚》將在日本上線,國內還有哪些劇在日本播出過
在日本播出的國內電視劇有許多,比如 《知否》、《步步驚心》、《延禧攻略》等等。如今國產劇發展迅速,已經走出國門走向世界。
除了以上這些電視劇在日本電視台播出之毀野外,像《還珠格格》、《甄嬛傳》、《陳情令》、《琅琊榜》、《微微一笑很傾城》等電視劇在日本播出後都取得了非常大的成功。現在中國的影視行業蓬勃發展,誕生纖螞喊出許多優秀的作品,尤其是古裝劇加上生活劇題材的節目受到許多東南亞國家的歡迎,一部好的影視作品象徵著人們的審美,也代表更主流,參與度更廣的商業銷售將走向全世界。
C. 請問,有哪些中國內地的電視劇進入日本
日本極少數的台會放 中國電視劇
就是放也都是在中午侍弊之類的 時段放
我知道最近搏型的 引進的有 黃曉明的上海灘
據說黃在日基談猜本 還蠻火的~
D. 國產劇走出國門!《黃金瞳》將在日本播出,還有哪些國產劇走出了國門
電視劇一:《蒼蘭訣》。
《蒼蘭訣》這部劇由王鶴棣和虞書欣共同飾演,不僅在國內掀起了不小的熱議,同時這部劇走出國門,《蒼蘭訣》將會在韓國和泰國播出。這部劇走紅的原因有兩個,第一個是演員顏值和演技都十分的在線,首先是王鶴棣和虞書欣兩位演員,對於飾演東方青蒼和小蘭花這兩個角色的在情感演繹方面很打動人心。
E. 《知否知否應是綠肥紅瘦》將在日本上演,在日本上演了的國產電視劇還有哪些
《知否知否應是綠肥紅瘦》將在日本上演,相信很多人都覺得十分有意思,其實在日本上演的國產電視劇還有很多,最出名的幾部給大傢具體的介紹一下,朋友們參考:
三、《陸貞傳奇》成績斐然:
《陸貞傳奇》在中國受到很多粉絲的追捧,其實在日本上演之後,場面更加的熱歷斗烈。這是因為日本人對於中國的電視劇和電影,看得並不是太多,對於《陸貞傳奇》這樣的精品,他們自然是十分的喜愛!
F. 中國的電視劇在日本播出的時候都叫什麼名字
今天就來給朋友們講講在日本的中國熱播劇都叫什麼名字吧!前段時間播放的《延禧攻略》,也成功的在日本播出,而日本翻譯過來的名字叫《瓔珞,紫禁城燃燒的逆襲王妃》。果然是非常的應景,而且還有點日本動漫的意思呢!再來跟大家分享一下其他的,缺賣想必大家對於《還珠格格》都不陌生,至今寒暑假播放的時候,還是會忍不住的追劇,雖跡行說劇情已經倒背如流,但是經典就是經典。
他的武俠劇拍出來之後,到了日本都不用翻譯,還是用的原名,這就厲害了吧!其實亞洲各國的文化還是非常相近的,如果把這些翻譯成英語的話,還真是不好接受的,畢竟中國的姿扮嘩漢語文化博大精深,而英語就稍顯單薄了,所以他們分不清那麼多的平平仄仄,因此翻譯出來也是驢頭不對馬嘴啊!
G. 除了三國演義,康熙王朝,中國還有哪些電視劇出口到日本
大家還記得前不久一個關於《延禧攻略伏慧圓》的報道嗎?那就是:《延禧攻略》的版權已經賣全球90個國家,也登上了全球電視節目熱搜榜第一名。圈內人士估計其廣告收入至少超兩億人民幣。
隨著越來越多中國電視劇出口到日本,說明了中國軟實力文化的提升。許多日本人為了看更多中國電視劇,特別是那些未引進的電視劇,紛紛學起了中文,大家應該為這個而自豪。