Ⅰ 中國用日語怎麼讀
日文中也寫為「中國」
平假名為:ちゅうごく
羅馬注音為:tyu u go ku 或者 cyu u go ku 都行
用中文諧音可以讀作:求國庫
Ⅱ 中國用日語怎麼說
中國人用日語說「中國人」。讀作ちゅうごくじん。
漢族是中國的主體民族,是上古時期黃帝和炎帝部落的後裔,炎黃子孫。[1] 「漢」原指天河、宇宙銀河,《詩經》雲:「維天有漢,監亦有光。」漢族舊稱漢人是因中國的漢王朝而得名,漢朝以前稱「華夏」或「諸夏」。[2]
無論是在政治、軍事、哲學、文學、史學、藝術等諸多方面,還是在自然科學領域中,漢族都創造了許多輝煌的業績。
漢族自古對各種宗教信仰採取兼容並蓄的態度。天命崇拜和祖先崇拜是漢族宗教的主要傳統觀念。幾千年來,提倡以仁為中心,重視倫理教育,由孔子、孟子思想體系形成的儒家學說對漢族產生著深刻的影響。[2]
漢族歷來以勤勞、富於創造精神著稱。漢族歷史上的經濟是以農業為主,兼營家庭副業,是一種典型的男耕女織的自然經濟。漢族的農業生產在歷史上素來發達,尤其以水利灌溉和精耕細作著稱於世,漢族的手工業也有相當高的發展水平。[2]
而隨著中國歷史的變遷,以及外族入侵和躲避戰亂等因素,漢族也發生了大規模遷移,一直在從中原地區向南遷移。客家人繼承了當時中原漢人的文化傳統,比如說古語,風俗習慣也有歷史痕跡。[1]
漢族還是一個歷史從未中斷過的、歷史悠久的民族,也是世界上人口最多的民族。截止2009年,漢族人口約為13億,約佔世界總人口的19%,分布於世界各地。在中國大陸,漢族占總人口的92%;在台灣,漢族占總人口的98%;在香港和澳門,漢族分別占總人口的95%和97%。[1] 除中國兩岸三地外,漢族在東南亞、北美洲和西歐也有較多分布。
Ⅲ 中國用日語怎麼說
「中國」的日文寫法同中文。
平假名:ちゅうごく。
羅馬音:tyuu goku。
Ⅳ 「中國」的日語發音是不是CHINA
二戰前後日本稱呼中國人都是直接音譯China為支那人,雖然翻譯的沒錯,但民國成立後,日本有漢字讀法不用依然用支那,輕蔑之意溢於言表。後來中國作為戰勝國明文要求日本不得再使用支那一詞指代中華。現在音譯中國,Chuu~goku發音算是漢字的日本版。美國人天天china,china的,中國也可以學學尼德蘭,換個英文名。
Ⅳ 日語中的中國怎麼念
日語中的中國:ちゅごく,讀音:chugoku。
日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。
日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。
日語的漢字:
日本古代不使用漢字,至應神天皇時始自百濟傳入漢字。全部用漢字寫成的《日本書記》的說法,「上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳」。
到了應神天皇(270-310年在位)時代,百濟國派阿直岐到日本,285年,百濟近肖古王時期的博士王仁把中國的《論語》、《千字文》、《孝經》等帶往日本,是為日本接觸漢字之始。
三國時代以後,漢字、漢文化正式大量傳入日本之始。
Ⅵ 中國的日文怎麼寫
在日語中,中國的寫法:ちゅうごく; 中華人民共和國的寫法:ちゅうかじんみんきょうわこく。
另外,日語中的中國ちゅうごく的讀音為[chuugoku] ;
中華人民共和國ちゅうかじんみんきょうわこく的讀音Jinmin kyōwakoku。
以下是日語50音書寫:
日語的字母叫做假名,每個假名代表一個音節。假名有兩種書寫方式,即平假名和片假名,平假名用於一般書寫,片假名則用於表示外來語和特殊詞彙等。日語的假名分為清音、濁音、半濁音、撥音4種。將清音按照發音規律排列在一起,再加上撥音「ん」構成的字母表叫做「五十音圖」。背誦五十音圖是學習日語的基礎。
很多學日語的中國學生都有一個通病,那就是把日語念得非常有「中國味」。
常見的頑固發音錯誤有四點:
1、發音過重、過長 ;
2、口型多變,嘴張得很開;
3、な、ら不分 ;
4、從喉嚨發聲。
五十音作為日語入門最關鍵的一個環節,必須從基礎開始重視起來。
Ⅶ 日語的「中國」的發音是什麼
中國,日語叫做「ちゅうごく(cyu go ku)」。是由「中」的發音+「國」的變音而來的。兩個漢字都用的音讀發音。
韓國的日語叫做「かんこく(kan ko ku)」,和「中國」類似,是「韓」的音讀+「國」的音讀而來的。但是「國」沒有發生音變。
其他的國家基本都是從發音直接寫成片假名。比如,美國アメリカ(a me li ka)、英國イギリス(i gi li si)、法國フランス(fu ran si)等。
「中文」用日語表達是:中國語(ちゅうごくご),羅馬音讀法為:chuu go ku go。就是指中文、中國話、漢語、華語。
例句:
中國語の語匯 /漢語詞彙
先生に中國語を學ぶ。 /跟老師學中國話。
Ⅷ 中國 用日語怎麼寫
中國的寫法:ちゅうごく; 中華人民共和國的寫法:ちゅうかじんみんきょうわこく。
另外,日語中的中國ちゅうごく的讀音為[chuugoku] ;
中華人民共和國ちゅうかじんみんきょうわこく的讀音Jinmin kyōwakoku。
常用日語
日文:こんにちは。諧音:空你七哇,中文意思:你好。
日文:おはようございます。諧音: 哦哈喲郭雜一嗎死,中文意思:早上好!
日文:こんばんは。諧音:空搬哇,中文意思:晚上好。
日文:お休みなさい。諧音:哦丫思咪 中文意思:晚安。
日文:お久しぶりです。諧音:哦黑薩西不離德死,中文意思:好久不見。
日文:ありがどうございます。諧音:啊離嘎多郭雜一嘛死,中文意思:謝謝。
日文:どういたしまして。諧音:多一他西嗎西特,中文意思:不用謝。
日文:こちらこそ。諧音:闊其啦闊說,中文意思:彼此彼此。