1. 如果中國的小孩子生下來就學英文,是不是就會說一口流利的英語
那跟環境有關系,除非你平常都只說英文教育。。。但是你是在中G。但是經常練習也能熟練
2. 關於生孩子方面的幾句英語
1,你們搭返打算什麼時候生孩子呢?When do you plan to have a baby?
預產期在幾月呢?When is the expected e date?
2,你們是否做好了 Have you made
一切准備工作,all the preparations
例如 like
選擇醫院, selecting a hospital
辦理相關手續等。and all other matters.
3,按照 According to
中國的 Chinese
法規,Regulations
外國人 foreigners
應該到簽證所在地才能生, must deliver (their baby) at the visa issuing country
其他地方是不行的,it cannot be elsewhere
你們是否准備好了去那邊住院生孩子呢?are you ready to delivery your baby in a hospital there?
4,希望你能盡快把以和乎上事項提前計劃好,(I) hope you can prepare in advance the items above
不要等到沒時間了再做,do not be late or rush when time runs out
那樣對你對喚枝悉我都會帶來很大的麻煩。it will be troublesome for the both of us
而且有些麻煩是很難解決的。and it is very difficult to resolve.
3. 生孩子用英語怎麼說
生孩子的英語:give birth to a child
birth讀音皮纖枝:英[bɜːθ]美[bɝθ]
n. 出生;血統,出身;起源
短語:
1、water birth水中分娩 ; 水中生產 ; 水禽 ; 戴維阿肯斯通
2、birth defect[胚]出生缺陷 ;[醫]先天缺陷 ; 畸胎性 ; 生缺陷
3、give birth使誕生 ; 生 ; 產仔 ; 生孩子
4、After Birth產後 ; 出生後 ; 胎衣 ; 後產
5、birth statistics[統計]出生統計 ; 出生率統計 ; 翻譯
(3)中國小孩如何生下來英語擴展閱讀
詞語用法:
birth的基本意思是「出生,分娩,生育」,指一個新生命的誕生。引申可燃敏指一件事情的最初形成,即「起源」,或指一個人的背景及家庭狀況,即「門第,出身」豎搜。
birth多用作不可數名詞,偶爾也可用作可數名詞。
birth的復數形式為births,指兩個或兩個以上孩子的誕生。
同根詞:
1、adj.
born天生的
birthing生育的;生育用的;分娩用的
2、n.
bear熊
birthplace出生地
birthrate出生率
3、v.
born出世(bear的過去分詞)
birthing出生(birth的ing形式)
4. 如果中國夫妻在英國生孩子那麼生出來的還在天生就會英語嗎
不會,還是需要教。就像中國孩子在中國出生,還是需要教中文才行。只是在英國出生成長更有利於英文學習
5. 外國的嬰兒是天生就會說英語話嗎
可能對於我們很多人來講,上學時候最痛苦的事情,便是英語的學習。在上學時候,我也曾經羨慕過外國的小孩,覺猜腔得他們應該是一出生就會說英語,覺得他們能夠熟練掌握英語真好。
直到長大以後,我才發現自己小時候的想法太過天真。即便是處在一個母語是英語的國家,也沒有哪一個小孩一出生就會講英語。他們的英語口語,也都來源於自己後天的語言環境學習,就如同我們從小在中文環境中長大一樣。關於語言的學習,我個人有下面兩種看法:
所以綜合上面的敘述看來,外國小孩並不像我們所想的那樣,一出生就與生俱來會講外語。參考我們身邊的小孩,學習說話過程就能夠明白了;如果是出生在中國的外國小孩,可能會同時講中文和英語,這就是語言環境所帶來的好處。