導航:首頁 > 中國訊息 > 中國美食有哪些用英文怎麼說

中國美食有哪些用英文怎麼說

發布時間:2023-06-29 02:40:28

㈠ 要十個中國食物的英語單詞

1、包子,steamed stuffed bun;

2、雞蛋湯,eggdrop soup;

3、饅頭,steamed bread;

4、燒餅,Clay oven rolls;

5、油條,Fried bread stick;

6、韭菜盒,Fried leek mplings;

7、水餃,Boiled mplings;

8、蒸餃,Steamed mplings;

9、豆漿,Soybean milk;

10、刀削麵,Sliced noodles。

(1)中國美食有哪些用英文怎麼說擴展閱讀:

英語單詞的產生是漢英兩種語言雙向交流的產物,一些帶有中國特色的名稱和概念進入了英語詞彙,同時還有一些英語詞彙進入了漢語,在文化環境中衍生出新的含義,形成了英語詞彙的語義文化特徵。

英語中所有的詞可分成十大類,每一類詞在句子中都有其特定的位置和作用。

這十大詞類是:

1、名詞(n.) :表示人或事物的名稱的詞。

2、形容詞(adj.):表示人或事物的特徵的詞。

3、副詞(adv.):修飾動詞、形容詞和副詞的詞。

4、代名詞(pron.):是代替名詞、形容詞和數詞的詞。

5、數詞(num.):表示數量和順序的詞。

6、動詞(v.):表示動作和狀態的詞。

7、冠詞(art.):與名詞連用,其說明人或事物的作用。

8、介系詞(prep.):通常置於名詞和代詞之前,表示名詞和代詞與其他詞的關系。

9、連接詞(conj.):連接詞與詞、短語與短語、句子與句子的詞。

10、感嘆詞(int.):表示說話人感情或語氣的詞。

㈡ 100道中國美食的英文表達

中國菜的英文名

  1. 北信慧毀京烤鴨 roast Beijing ck

  2. 辣子雞丁 saute diced chicken with hot peppers

  3. 宮爆雞丁 saute diced chicken with peanuts

4.紅燒鯉魚 braised common carp

5. 茄汁蝦仁 saute fish slices with bamboo shoots

6. 涮羊肉 instant boiled sliced mutton

7. 糖醋裡脊 pork fillets with sweet&sour sauce

8. 炒木須肉 saute shredded pork with eggs&black fungus

9. 榨菜肉絲滑備湯 pork with Sichuan cabbage soup

10. 生炒肚片 saute fish maw slices

11. 回鍋肉 saute pork in hot sauce

12. 糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce

13. 家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper

14. 醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce

15. 魚香茄子 saute eggplant with fish flavor

16. 麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce

17. 韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ. 麵食與碧簡糕點

Chinese Pastry&Cooked Wheaten Food

  1. 肉/雞絲湯面 noodles in soup with pork/chicken

  2. 擔擔面 noodles with sesame paste&pea sprouts

3. 龍須面 saute fine noodles with shredded chicken4. 炒米線 saute rice noodles with green bean sprouts5. 雜醬面 soy beans in minced meat&noodles6. 酸辣湯面 noodles in sour pungent soup7. 排骨麵 soup noodles with pork rib8. 陽春面 noodles in superior soup9. 涼拌面 cool braised noodles10. 肉包 steamed meat mpling11. 豆沙包 bean paste mpling12. 水晶包 stuffde bread with lard&sugar13. 叉燒包 stuffed bread with roast pork14. 水煎包 lightly fried Chinese bread15. 花捲 twist16. 小籠包 steamed small meat mpling in basket17. 餛飩 ravioli;hun-tun18. 大餅bannock19. 油條 twistde cruller20. 豆腐腦 beancurd jelly21. 茶葉蛋 egg boiled with salt&tea22.八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures23. 蔥油餅 green onion pie24. 黃橋燒餅 crisp short cakes25. 月餅 moon cake26. 酒釀 sweet ferment rice27. 麻花 fried dough twist28. 元宵 rice glue ball

地瓜粥 Sweet potato congee餛飩面 Wonton & noodles刀削麵 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻醬面 Sesame paste noodles鴨肉面 Duck with noodles鱔魚面 Eel noodles烏龍面 Seafood noodles榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles牡蠣細面 Oyster thin noodles板條 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle魚丸湯 Fish ball soup貢丸湯 Meat ball soup蛋花湯 Egg & vegetable soup蛤蜊湯 Clams soup牡蠣湯 Oyster soup紫菜湯 Seaweed soup酸辣湯 Sweet & sour soup餛飩湯 Wonton soup豬腸湯 Pork intestine soup肉羹湯 Pork thick soup魷魚湯 Squid soup花枝羹 Squid thick soup愛玉 Vegetarian gelatin糖葫蘆 Tomatoes on sticks長壽桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers雙胞胎 Horse hooves

㈢ 中國的食物英文

1、steamed mplings

讀音:英 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz] 美 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]

釋義:燒賣;蒸餃;蒸餃子;蒸餃

Bring me two portions of steamed mplings stuffed with shrimp, please.

請給我兩份蝦肉的小籠蒸包。

2、steamed bread

讀音:英 [stiːmd bred] 美 [stiːmd bred]

釋義:n.饅頭

Selling hot milk, steamed bread, etc.

他們賣熱牛奶和饅頭等。

3、spring roll

讀音:英 [ˌsprɪŋ ˈrəʊl] 美 [ˌsprɪŋ ˈroʊl]

釋義:n.春卷

Do you think we can eat this guy's spring roll?

你認為我們能吃這位仁兄做的春卷嗎?

4、Stir-fried rice

讀音:英 [stɜː(r) fraɪd raɪs] 美 [stɜːr fraɪd raɪs]

釋義:炒飯

According to the menu, there are "stir-fried rice"," rolls", and" mplings "which do you prefer?

根據菜單介紹,這里供應「炒飯」、「花捲」和「餃子」。您喜歡吃哪一種?

5、fried bread stick

讀音:英 [fraɪd bred stɪk] 美 [fraɪd bred stɪk]

釋義:油條;油繩

Rection of Acrylamide Formation in Fried Bread Stick During Frying

減少油條中丙烯醯胺產生的措施

㈣ 中國的美食有哪些英文

1,炒河粉,Sautéed Rice Noodles

炒河粉是廣東省廣州市著名的傳統風味小吃,屬於廣州小吃,後來傳至廣東各搏廳地。製作原料有河粉、豬肉 、雞蛋、各種青菜 等。

2,宮保雞丁,Kung Pao Chicken

宮保雞丁,是一道聞名中外的特色傳統名菜。魯菜、川菜、貴州菜中都有收錄,原料、做法有差別。該菜式的起源與魯菜中的醬爆雞丁,和貴州菜的胡辣子雞丁有關。

3,糖醋裡脊,Sweet and sour fillet

糖醋裡脊是經典傳統名菜之一,以豬裡脊肉為主材,配以麵粉、澱粉、醋等佐料,酸甜可口,讓人食慾大開。在浙菜、魯菜、川菜、淮揚菜、粵菜里均有此菜。2018年9月10日,「中國菜」在河南省正式發布。糖醋裡脊被評為山東十大經典名菜。

4,春卷,Spring rolls

春卷,又稱春餅、春盤差核、薄餅。是中國民間節日的一種傳統食品,流行於中國各地,在江南等地尤盛。在中國南方,過春節不吃餃子,吃春卷和芝麻湯圓。

5,餃子,mpling

餃子,是中基慶隱國傳統食物。餃子源於古代的角子。餃子原名「嬌耳」,是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃,是中國民間的主食和地方小吃,也是年節食品。

㈤ "中國的美食也有很多,比如中國傳統美食:冰糖葫蘆,月餅,麻花,豆腐,面條,包子等等"的英文

這句話的英文翻譯是There are also many Chinese food, such as Chinese traditional food: ice-sugar gourd, moon cake, mahua, tofu, noodles, steamed buns and so on

㈥ 誰知道中國各種的傳統食品用英語怎麼說

1、元宵-glutinous rice balls

宵是中國傳統小吃之一,屬於元宵節節日食俗。北方「滾」元宵,南方「包」湯圓,這是兩種做法和口感都均為不同的食品。

2、粽子-rice mpling

即粽籺,是籺的一種,又稱「角黍」、「筒粽」,由粽葉包裹糯米蒸制而成,是中華民族傳統節慶食物之一。粽子早在春秋之前就已出現,最初是用來祭祀祖先和神靈。到了晉代,粽子成為端午節慶食物。

3、餃子-mpling

是中國傳統食物。餃子源於古代的角子。餃子原名「嬌耳」,是我國南陽人醫聖張仲景首先發明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統特色食品,又稱水餃。

4、月餅-Moon Cake

又稱月團、小餅、豐收餅、團圓餅等,是中秋節的時節食品。月餅最初是用來拜祭月神的供品。祭月,在我國是一種十分古老的習俗,實際上是古人對「月神」的一種崇拜活動。

5、饅頭-steamed bun

別稱「饃」「饃饃」「蒸饃」,中國傳統麵食之一,傳說是三國蜀漢丞相諸葛亮所發明,是一種用發酵的面蒸成的食品。饅頭以小麥麵粉為主要原料,是中國人日常主食之一。

閱讀全文

與中國美食有哪些用英文怎麼說相關的資料

熱點內容
義大利仿古瓷磚品牌有哪些 瀏覽:561
去巴厘島換印尼盾哪裡實惠 瀏覽:434
印尼人在中國怎麼換護照 瀏覽:724
伊朗的小孩有什麼特點 瀏覽:777
中國移動用戶端怎麼設置 瀏覽:785
義大利語a1a2是什麼考試 瀏覽:28
越南是以什麼為主體 瀏覽:655
印度和土耳其哪個國家發展好 瀏覽:142
新中國第一架飛機哪裡製造的 瀏覽:585
義大利隊隊長叫什麼 瀏覽:818
中國印度和義大利哪個發達 瀏覽:924
伊朗封建制是什麼 瀏覽:547
在英國別人罵我怎麼罵回去 瀏覽:115
印度都有什麼葯 瀏覽:551
中國五大家族是哪些 瀏覽:727
印尼落地簽可以續簽多少錢 瀏覽:511
山東國際快遞印度哪裡有 瀏覽:341
越南當地現在月工資多少 瀏覽:913
小米為什麼在印度熱賣 瀏覽:972
印度小黃瓜怎麼煮好吃 瀏覽:224