導航:首頁 > 中國訊息 > 中國的韓語怎麼寫

中國的韓語怎麼寫

發布時間:2022-02-27 08:30:36

1. 急!韓語寫中國怎麼

韓國:한국
中國:중국

2. 中國用韓語怎麼寫

중국。中國。

1、저는 중국사람입니다。我中國人。

2、〈中菊〉 〈植物〉 花房介於大菊和小菊中間的菊。

(2)中國的韓語怎麼寫擴展閱讀

其他國家的韓語:

한국 [Han-guk] : 韓國

독일 [Dogil] : 德國

미국 [Miguk]: 美國

러시아 [Reosia]: 俄羅斯

말레이시아 [Maleisia]: 馬來西亞

모로코 [Moroko]: 摩洛哥

스위스 [Seuwisseu]: 瑞士

스페인 [Seupein] : 西班牙

아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷

영국 [Yeongguk]: 英國

오스트리아 [Oseuteuria]: 奧地利

인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亞

이집트 [Ijipteu]: 埃及

3. 中國字的韓文怎麼寫

中華人民共和國 중화인민공화국
王馳 왕치
風雲依舊 풍운의구
山東 산동
濱州 빙저우
長山장산
天使之城천사의 성

4. 中國用韓語怎麼寫

?? 不用再等了 我在韓國用的最多的就是這個詞了 天天說自己是中國人 中國留學生的 絕對不會錯的

5. 「中國」用韓文怎麼寫

中國:중국 。

韓語屬於黏著語,歷史上曾用漢字標記,並且將漢語融入其詞彙,漢字曾在韓國長期占據主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓民正音》,標志著韓文的誕生,自此結束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標記的歷史。

口音劃分

韓國語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由於南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同。

除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白並合理表達話語含義。實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音為准。

6. 韓語中國這兩個字怎麼寫

중국
Joong Gook

7. 中國在韓文里怎麼寫

중국
zong guk

希望幫到你,O(∩_∩)O哈哈~不懂再問!!!

8. 「中國」用韓文怎麼寫

我個人覺得可能是你朋友的電腦上沒有韓文的字型檔。所以你發過去他那裡沒有顯示。對於韓文我可是不懂。

閱讀全文

與中國的韓語怎麼寫相關的資料

熱點內容
英國墳場在哪裡 瀏覽:564
美國什麼時候攻打伊朗的 瀏覽:800
英國帶口罩去哪裡 瀏覽:827
義大利進口牛皮和樹膏皮哪個好 瀏覽:698
朝鮮專列去越南經過哪些地方 瀏覽:578
第一次英國工業革命特點是什麼 瀏覽:944
中國銀行如何轉賬到對公賬戶 瀏覽:156
印尼有什麼特色葯 瀏覽:970
印度高音喇叭怎麼對付 瀏覽:654
柬埔寨人如何在中國開戶 瀏覽:40
去印尼打工有什麼講究 瀏覽:984
伊朗為什麼會發大水 瀏覽:290
去英國旅遊可以待多少天 瀏覽:348
越南人穿什麼棉襖 瀏覽:447
500印尼價格多少錢 瀏覽:199
去印尼旅遊換多少錢 瀏覽:361
討價還價的義大利語怎麼說 瀏覽:692
伊朗西班牙哪個厲害 瀏覽:537
義大利貝雷塔是什麼槍 瀏覽:81
服務業占據了英國多少的財富 瀏覽:652