『壹』 中文是聯合國六種官方語言之一,老外學中文是什麼感覺的
中文是聯合國六種官方語言之一,老外學中文是什麼感覺的?中國作為當前世界的一個飛速崛起的國家,吸引了國際上非常廣泛的關注,隨著在聯合國上話語權的不斷提升,我們的中文也成為了聯合國六種官方語言之一,吸引了很多外國友人學習。在我們的社交媒體上經常可以看到一些外國人操著一口流利的中國話在中國各地旅遊交談,吸引了很多人的關注,這從側面顯示著我們國家的實力越來越強大了,西方的國家對於中國的了解也不斷的加深。
但對於那些學會中文的外國人講,中文的確有著非常廣袤的含義,學習中文之後越發的感覺中華文化的偉大之處,越來越對中華文化崇尚,對中國的認知也在不斷的完善改變,對中國人的習慣也在不斷的認可和學習。
『貳』 英國人說中國話的語氣
不知道大家有沒有發現,外國人講漢語的時候總是一個調調的,即使字詞的聲調發好了,可連成句以後就像一點感情波動都沒有,比如「你說的是真的嗎?」這個表示疑問和驚訝的句子從他們口中說出來可能就變成了毫無感情的陳述句。
其實這並不是純粹的聲調問題,更關穗正鍵的是他們沒能根據語境把握好句調,句調是指整句話的聲音高低升降的格式,今天我們就來談談一下句調的使用吧。
一、升調。句調由平升高,常用來表示反問、疑問、驚異、號召等語氣。給外國留學生講解時,可以舉上面說到的「你說的是真的嗎?」,用升調來表達這句話中疑問和驚訝的語氣。
二、平調。句調始終保持同樣的高低,常用來表示嚴肅、冷淡、敘述的語氣。比如 「這次的問題隨你處理吧。」這句話用到的是平調表示冷淡的語氣。而這也是外國留學生最容易把握的句調,因為它不需要任何的升降調。
三、降調。句調先平後降,常用來表示陳述、感嘆、請求等語氣。例如「你就跟我們一起去上學吧。」這句話就需要用降調表示請求的信族鎮語氣。降調和平調需要特別注意如何區分,當要表示陳述和敘述,兩者沒有太大區別,但要表示其他語氣時,就要好好考量了。
四、曲調。句調升高再降,或是降低再升,常用來表示含蓄滑粗、諷刺、有言外之意等語氣。比如「喲,你這么厲害,誰都打不過你。」這句話就要用先升高再降的曲調來表諷刺意味。
了解清楚不同的句調可以表示不同的感情色彩後,留學生才不會把每一句話都用平調表述出來,才不會讓人覺得他是個沒有感情的「殺手」哦!