Ⅰ 外國人究竟如何看待中國人
中國地大物博,雖然我們擁有非常高的民族自豪感,可是你知道外國人是如何看待中國和中國人的嗎?在國外有這樣一個現象,一部分沒有來過中國旅遊的人,對中國人或許還有一種偏見,而來過中國旅遊的人,他們對於中國會有一個這樣的評價。
在到中國旅遊之前,他們還以為在中國人人都會功夫,甚至覺得中國人如今還都是過著農耕的生活。不過在中國的所見所聞卻讓他們大吃一驚,甚至有外國遊客,乾脆就不想回國,想要留在中國生活。或許他們對於中國美食有一定的誤解,可是當他們吃過中餐之後,才知道有多麼的美味。
而對於外國遊客來說,雖然中國可以滿足他們的安全感需求,而且生活各個方面也比較的方便,甚至拿一個手機就可以滿足一天的旅行消費了。可是他們卻認為在中國旅遊的費用太高了,還不如到一些東南亞國家旅遊。
外國人還認為中國人太勤勞,他們不理解中國人為什麼無休止的加班和工作,在他們看來這樣的生活就沒有什麼意義了,甚至連旅遊的時間都沒有!
Ⅱ 俄羅斯是怎麼看待中國人的
我和俄羅斯人接觸可以了解,至少他們當著我的面會說,中國人很好,熱情大方很有錢。不過從交流和溝通能看出他們根本瞧不起我們。
根據分析來看,俄羅斯人心裡瞧不起我們的原因有四個,1,自己的內心沙文主義在作怪。2,確實我們兩個國家的文化差異有點大。3,我們國人自身修養和素質真的差人家一大截。4,不能相互有更多的利益交流。
Ⅲ 外國人是怎麼看待中國的
外國人是如何看待中國人的 人家雖然不追著我們中國人看熱鬧,但是卻經常好奇地向中國人提一些問題,在此歸納為10條,以饗國內讀者。 1.你最驚訝的事情是什麼? 到了西方,剛結識的外國同事、朋友或老師最喜歡問的一個問題就是:"你到了我們國家,最令你震驚和奇怪的事情是什麼?"如果我們要以誠實的態度去回答這個問題的話,那答案應該是:這里的一切和我的想像差不多。原因很簡單,今天的中國人通過報刊、電視、電影、網際網路等媒介對西方的政治、文化、生活有翔實的了解,來到國外,除了一時語言還有所不適應以外,真的怎麼也體會不到Culture Shock("文化震撼")。許多外國朋友對這個答案自然很不過癮。以他們對中國的了解,覺得你們來自"黃土地"上那個至今還"大紅燈籠高高掛"的窮鄉僻壤,乍一到我們這燈紅酒綠的發達世界一定覺得頭暈目眩,有很多感觸吧! 2.北京什麼時候"改名"的? 出國在外,總是有外國人問"Peking"("北京"過去在英文中的通常拼法)什麼時候被改成"Beijing"("北京"的漢語拼音,現已經成為國際上通用的拼法)的。對這個問題,我總是胸有成竹地答道:北京就是北京,從來就沒改過名,只是拼音的方式改用中國漢語拼音。可就有一次,一位略通漢語的法國人接著問:那為什麼"中國"不用漢語拼成zhongguo"在國外通用呢?我一時語塞。是啊,"中國"在英文里是"China",在法文里是"Chine"(發音"士因呢"),在阿拉伯語中是"思因",在泰語中是"今",還真就是沒有叫"Zhongguo"(中國)或是"Zhonghua"(中華)的。不過不要著急,將來台灣回歸祖國,統一以後的中國的外文名稱說不定就叫Zhongguo。 3.狗肉好吃嗎? 剛到巴黎時,有法國人問:你喜歡吃狗肉嗎?我那時初出神州,不知道這是一個陷阱:不論我怎麼回答,我都承認了吃狗肉這個事實,而這正是他想達到的目的。在這些外國人看來,狗是人類忠實的朋友,你們怎忍食而啖之!?不過,我很難告訴外國人,狗兒在中國雖然一樣可以看家、破案、陪主人,但是地位卻不高,名聲也不大好。比如我們中國人在貶低他人時常說"狗仗人勢"、"走狗"、"臭狗屎"等等。在這種文化背景下,吃點這"狗東西"的肉也算不上什麼吧。當然在老外面前千萬不要誇耀魚翅熊掌燕窩,免得擔上虐待動物的罪名。 4.用筷子怎麼喝湯? 許多老外下功夫練習使用筷子,到了中國餐館就拒絕用刀叉,說是不使用筷子就吃不出中餐的滋味。可是有一件事許多外國人始終搞不明白,那就是用筷子怎麼喝湯?我聽見有老外自作聰明地說一定是有一種像吸管那樣的筷子,平時夾菜吃飯,喝湯的時候就放在嘴裡吸。我告訴他們,中國人喝湯的時候把筷子放在一邊,或用勺子喝,或端起碗喝。外國人聽了似信非信:就這么簡單? 5.哪個是姓,哪個是名? 對我們中國人而言,姓在前名在後,很符合邏輯。而西方人則不然,要先說名字,然後再說姓。所以外國人見了中國人的名字,不知所以然,往往要問:那個是姓,那個是名?回答當然是:我的前面的名字是姓,後面的名字是名字。別看這么簡單,用英語說就羅嗦了,老外總是弄混。所以現在好多中國人出國後自報家名時乾脆把姓名顛倒。 6.你不高興嗎? 記得那次去法國,在戴高樂機場有法國朋友來接,張牙舞爪,連親帶吻,誇張的動作好像幾輩子沒見面。同時來接機的還有在巴黎的中國同學,老鄉遇老鄉,雖然是兩眼淚汪汪,但僅僅是握握手而已,臉上卻平靜如水。這令老外大為不解:難道你們不高興嗎?怎麼跟外國人解釋呢?中國人說"有朋自遠方來不亦樂乎",主要指心情的愉悅,而不是嘻嘻哈哈的外在表現。當然,凡事總有個例外。我的一位中國朋友愛說愛笑,表情發達,雖然也是黑眼睛、黑頭發和黃皮膚,但是總是有洋人打聽她是美國還是拉美哪個國家的人? 7.你有沒有"關系"? 中文"關系"(guanxi)一詞已經成為打入西方語匯的少數中文詞之一。有一次我在一家出口公司申請職位,公司人事主管以神秘的口吻問我:"在中國有沒有'關系'?"實際上,西方人與中國人一樣講究關系。我的一位美國朋友告訴我,美國人從小學起就知道"KISSING-UP",類似於中文的"溜須拍馬",專門用來取悅老師拉關系,以"提高"課程分數。有一次,一位美籍華人試圖說服我中國人所說的"關系"和美國人心目中的"關系"還是不一樣。他舉了個例子:假設比爾·蓋茨介紹一個年輕人到另一家電腦公司去工作,如果這是家美國公司,那麼那美國老闆會想蓋茨介紹來的人,素質一定不錯,留下;如果這是家中國公司,中國老闆會想這可是蓋茨介紹來的人,我不僱用他豈不是太不給人家面子了嗎? 8.為什麼中文這么難? 許多外國人對中國文化感興趣,想學中文。但是往往練了一會兒"媽、麻、馬、罵"以後就有點泄氣:"為什麼中文這么難?"中文對西方人來說有點難不假,但更要命的是西方人學中文有嚴重的心理障礙。在他們的語匯中,往往用"中文"這個詞泛指不可理喻之事、或看著新鮮但又沒有多少實用價值的東西。英語里有"中國迷宮"(CHINESE PUZZLE)的說法,任何晦澀難懂的事都可以用這個詞形容。另外,"中國盒子"(CHINESE BOXES)原指大盒子套一串小盒子的中國小玩藝兒,現引喻復雜之事;"中國拷貝"(CHINESECOPY)這個詞指一個把原件缺點和疵點都完滿地復制的拷貝方式。記得我在法國讀書時一次考試,卷子發下來後,只聽旁邊的法國同學嘟囔"C'EST DUCHINOIS"("這簡直是中文!")。 9.你會功夫嗎? 走在國外的街頭,時不時一些外國人會莫名其妙地突然沖你劃拳踢腿,嘴裡含混不清地說:kongfu(功夫)或者JackieChang(成龍的外文名)。原來這是些功夫愛好者,想與中國人交流一下體會。一旦聊起來,他們第一個問題就是:"你會功夫嗎?"在許多外國人眼裡,中國人從小就練功夫,雖然不一定能像成龍那樣飛檐走壁,但是對付個把地痞流氓還是綽綽有餘。有一次我到非洲的坦尚尼亞出差,晚飯後想在達累斯薩拉姆的街頭遛彎。出去之前問旅館服務人員外面治安如何,有沒有危險。那黑人看看我,說:有你在就不危險。因為當地人認為中國人個個功夫了得,惹不起。 10.有清涼油嗎? 出國准備行裝帶點什麼東西是很費思量的事。除了個人日常用品,總還是想帶點有特色的紀念品,與外國朋友交往的時候用得上。比如雙面綉、折疊扇、郵票、手絹之類都不失為良好的選擇。以我個人的經驗,最好再帶上幾大盒清涼油。不知為什麼,清涼油這東西國外沒有廠家生產,似乎也沒有店家從中國進口銷售。外國人一般比較喜歡薄荷的味道,再加上清涼油有祛癢提神的奇效,尤其受亞、非、拉發展中國家朋友的寵愛。許多外國人見了中國人都問:"有清涼油嗎?"我的一位朋友最近去拉美的一個小國,進海關的時候,邊防警察仔細看了看護照,確認是中國人以後,突然伸出手來,嘴裡念念叨叨,似乎要什麼補充證件:"清涼油……"。這位朋友順手從口袋裡掏出一盒清涼油遞過去,順利進關,皆大歡喜。
Ⅳ 北歐人怎樣看待中國人
每個人的想法都是不同的,你不可能統一所有人對中國人保持一致的見解,尤其是北歐的人是以思想獨立自主著稱(但大多數北歐人基本對外人保持一種虛假的客氣,看不起中國人的還是多數)
Ⅳ 歐洲人怎麼看待中國人
分時代來看,最早中國被歐洲人知道,還是在古羅馬時期,有一個人人熟知的故事,亞歷山大,穿著著輕薄的絲綢出現在劇院,輕薄的款式,鮮艷的色彩讓貴族驚嘆,更是引發了一場爭奪和暴買。
商人們賺的盆滿缽滿,而中國也正式被注視,公元前5世紀希臘人,認為賽里斯人「身體高大近20英尺,過於常人,紅發碧眼,聲音洪亮,壽命超過200歲。」
(我覺得說的可能是我)
漢族精美的絲綢引發了西方人對中國的無限遐想。公元1世紀的羅馬地理學家龐蓬尼·麥拉,對中國人的誠信充滿了贊譽:「這是很公正的民族,他們把貨物放在曠野中,購貨的人,在賣主不在時來取貨,這種經營方式是很著名的。」
4世紀的希臘史學家馬爾塞林對中國的評價,更能代表當時西方人對中國的普遍認識。他贊美中國物產的富饒:
「賽里斯國疆域遼闊,沃原千里……物產也很豐富,有五穀雜糧、干鮮水果、牛羊牲畜,真是應有盡有,品繁而量眾。」
「那裡的城市較為稀疏,但規模較大,物產豐富,人煙密。」
他更贊美中國人熱愛和平的本性:
「賽里斯人完全不懂得進行戰爭和使用武器。賽里斯人最喜歡安靜地修身養性,所以他們是最容易和睦相處的鄰居。」
Ⅵ 歐洲人如何看中國
歐洲人對崛起的在中國有什麼看法?相信對這個問題好奇的人們都有著這些目的:有些人是覺得中國正快速復興,老外們應該高看我們一眼了,亦或失落了,進而崇拜了,好解解氣,揚揚眉了。有些人是在拉仇恨,我們強大了,可你們依然傲慢與偏見,我們要復仇!
給出的看法無外乎這兩種,其實都不全對或都失偏頗。真正了解歐洲人(在這應該想問的是那些老牌歐洲強國的人)是如何看待中國的,應該分兩個層面來看。
第一個層面,是普通老百姓。不要以為老外都很有知識,受教育程度高,資信發達,再加之是民主國家,就人人了解世界,關心政治。這是個大大的誤區。
改革開放後,打開了門戶,瞪大眼晴看世界的,對外面世界最好奇的是中國人,關心政治,想了解世界政經變化的也是中國人。歐美人長期的高就業,高福利,養成他們的自傲是有的,但也造成了他們更自我,過好自己的快活日子遠比了解一個萬里之遙的文明古國更重要,所以大多數人不知道中國如何,也沒興趣想了解中國。
只有當中國人走進他們的生活時,才會對中國有感。最樸素的就是好奇,連女生大姨媽來了要喝熱水都要圍觀也不是個笑話。他們對中國的印象就是來自於他們看到的中國人。這個或這群中國人給他們印象好了,對中國印象就好了,印象不好了,就不好了。如果中國人真愛國,出國門好好注意下自己的行為,就真是為國做貢獻了!
第二層面,就是西方社會的「精英層」。或者政治家,或者商人,或者想為全人類做點什麼的這一類人。其實這些精英,從各自所處的位置和角度或者利益來看中國的崛起復興,怎麼都是對的,怎麼他都後堅持。加之言論自由是西方價值觀中的天賦人權,有想法就要說出來!自然點贊和唱衰都有,捧的踩的共存。
最終,中國應該不要管別人怎麼說,天天在意別人的嘴和臉色,恰恰是自己不自信的表現。關鍵是做好自己的事,個人素養提高,單位工作做好,國家才能真正強大!別沒事討論這種無聊的問題!
Ⅶ 外國人如何看待我們中國人
每個國家和民族都有自己獨特的文化、氣質和特點。
我和很多國家的朋友交往過程中,感受到每個國家的人對我們有不同的看法,綜合如下:
1、我們國家給很多外國人的印象是:
好的方面:歷史悠久、古代科技發達、神秘、山川秀麗、經濟發展迅速
差的方面:貧窮、落後、不發達
2、中國人常常給他們的印象是:
好的方面:勤勞、踏實、堅忍、能吃苦、數學好(對數字敏感)、熱情好客、
朴實
差的方面:素質不高、公共道德缺乏、自私(只對家人和對自己有用的人真心好)、勢利眼(部分人,尤其見到老外就特別熱情)、喜歡騙人(好面子的原因)、不愛干凈(衛生條件差)、心眼太多(過分聰明,喜歡背後整人)
我們對於自己民族的個性和弱點要大方承認,勇於改錯,從自己做起,但也不要過分自卑和打腫臉充胖子。其他國家的人民也有他們的優點和缺點,我們在一起認識和交往就是要求同存異,一定要以尊重彼此為前提,懂得包容。
如果遇到帶有民族偏見的不友好的外國人,可以多溝通,可能是他們道聽途說,不了解中國,也有些人心裡是嫉妒我們國家,認為我們給他們帶來威脅感。我們中國人還是要沉住氣,好好努力奮斗,不理會那些爭議!
必要的時候,也一定要勇敢對他們說不,捍衛自己的尊嚴。