導航:首頁 > 中國訊息 > 電影傳入中國怎麼翻譯

電影傳入中國怎麼翻譯

發布時間:2023-12-14 23:56:33

1. 到底怎麼把英語電影翻譯成中文電影

只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。

一般來說電影翻譯遵循以下幾個原則:1、 准確性 :要正確運用相關語法知識圓中以虛扮及詞彙知識進行翻譯2、 靈活性:在遵循准確性的前提下,可以意譯3、 區域性:將英語翻譯成另一種語言,需要考慮到翻譯國家的語言,翻譯的內容應盡量貼近翻譯 國家的語言風格4、 通俗性:翻譯的內容不應該太過死板,應該賦予趣味性的語言或者能夠吸引人眼球的標題。大陸的電影翻譯值得吐槽的還真不多,准確性和靈活性應用的靈活到位。

英文片翻譯成中文字幕比較容易:到字幕網站找到英文字幕,選擇srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用記事本打開,對照英文,手動翻譯成中文;或者使用翻譯軟體來自動翻譯,在手動校對一下,保存即可。然後用支持外掛字幕的播放軟體,例如完美解碼、暴風影音、訊雷看橘譽山看等,播放電影文件,自動或手動載入外掛字幕。翻譯為漢語語音,需要學習一定的配音知識,還需要原始音軌,對於一般的電影愛好者來說,難以實現。

閱讀全文

與電影傳入中國怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
中國移動寬頻如何收看地方台 瀏覽:712
全中國有多少叫於長海的 瀏覽:315
印度的鐵路怎麼樣了 瀏覽:18
越南簽證怎麼操作 瀏覽:69
義大利酵母怎麼樣 瀏覽:181
伊朗在亞洲的哪個洲 瀏覽:616
越南有什麼石油 瀏覽:960
什麼國家的國旗左上角是英國國旗 瀏覽:373
英國脂肪瘤怎麼消除 瀏覽:810
中國哪個城市有金水區 瀏覽:318
赴英國看病需要辦理什麼簽證 瀏覽:190
越南如何稱呼朝鮮 瀏覽:195
印尼美麗丸效果怎麼樣 瀏覽:97
中國所有節日怎麼寫 瀏覽:296
英國研究生什麼時候能回國 瀏覽:68
為什麼印度人聽不懂中式英語 瀏覽:667
港中國際怎麼樣 瀏覽:242
越南土雞怎麼煮好吃 瀏覽:958
英國下周打什麼疫苗 瀏覽:120
到英國怎麼帶行李 瀏覽:874