⑴ 鏃ユ湰浜哄逛腑鍥戒漢鍙浠涔堬紵
鍚涳紙銇忋倱錛夛紝閰憋紙銇°們銈擄級錛屾戱紙銇曘倱錛夐兘鏄瀵逛漢鐨勭О鍛,鐢ㄦ硶鍖哄埆濡備笅錛
1銆佲滃悰鈥濓細銇忋倱
榪欐槸瀵圭敺鎬х殑涓縐嶅皧縐般傛棩鏈浜哄圭ぜ鑺傛柟闈㈠緢閲嶈嗭紝鎵浠ラ兘浼氬姞浜涚О璋撲互琛ㄧず鎰熸儏錛岃繖灝辨槸琛ㄥ皧鏁銆備竴鑸鏄闀胯緢/鍓嶈緢瀵規櫄杈堬紙鐢峰+錛夌殑縐板懠錛岀粷涓嶅彲浠ュ弽榪囨潵浣跨敤銆備篃鍙浠ュ湪騫寵緢涔嬮棿浣滀負姣旇緝浜插瘑鐨勭О鍛箋傜炕璇戠殑鏃跺欎竴鑸涓嶇敤鍚庣紑韜浠界駭鍒絳変唬鍚嶈瘝銆
2銆佲滈叡鈥濓細銇°們銈
榪欐槸瀵歸潪甯鎬翰瀵嗙殑浜烘墠浼氫嬌鐢ㄧ殑縐板懠銆傛棤璁鴻磋瘽鑰呮槸鐢鋒槸濂籌紝閮藉彲浠ヨ繖涔堣村規柟銆傛ょО鍛肩粰浜虹殑鎰熻夎緝涓轟翰鏄碉紝浣嗗畠涓嶄絾鍙浠ョ敤鍦ㄤ漢鐨勮韓涓婏紝涔熷彲鐢ㄥ湪鍒鐨勪簨鐗╄韓涓娿傛槸闈炲父浜插瘑鐨勪漢涔嬮棿鐨勭埍縐般傝偗瀹氫笉鑳藉逛笂綰э紝涓昏佹槸瀵規櫄杈堟垨鑰呭緢鐔熸倝鐨勫鉤杈堜箣闂寸殑甯︽湁浜茬儹鎰熺殑縐板懠銆傜炕璇戠殑鏃跺欎竴鑸璇戜負鈥濆皬鈥︹︹
3銆佲濇戔滐細銇曘倱
榪欐槸姣旇緝姝e紡銆佹h勭殑紺艱妭鎬хО鍛箋傚畠鐨勮繍鐢ㄦ槸鑼冨洿鏈騫跨殑錛屾墍鏈夊叧緋婚兘鍙浠ョ敤妗戞潵縐板懠銆備絾鏄鐔熸倝鐨勪漢涔嬮棿鐢ㄦ戞潵縐板懠浼氭湁璺濈繪劅銆
鎵╁睍璧勬枡錛
鏃ユ湰浜哄彂灞曚簡涓涓鍏鋒湁瀹屾暣浣撶郴鐨勬暚璇錛屾棩璇鍙鍋氭暚璇錛堟暚璇銆併亼銇勩仈錛夛紝瀹冪敤浠ヨ〃紺鴻皥璇濊呭硅皥璇濆硅薄鐨勫皧閲嶃傝繖閲屾秹鍙婁笉鍚岀▼搴︾殑璇璦錛屾暚璇鐨勭啛緇冧嬌鐢ㄨ呮湁騫挎硾鐨勫彲渚涢夋嫨鐨勮瘝奼囧拰琛ㄨ揪鏂瑰紡錛屼互渚誇駭鐢熸墍甯屾湜鐨勭ぜ璨岀▼搴︺
涓涓綆鍗曠殑鍙ュ瓙鍙浠ユ湁20澶氱嶈〃杈炬柟寮忥紝榪欒佸彇鍐充簬璋堣瘽鑰呬笌璋堣瘽瀵硅薄涔嬮棿鐨勭浉瀵瑰湴浣嶅叧緋匯傚喅瀹氳皥璇濈殑鎮板綋紺艱矊紼嬪害鏈夌浉褰撶殑鎸戞垬鎬э紝鍥犱負鐩稿瑰湴浣嶅叧緋繪槸鐢辮稿氬洜緔犵殑澶嶆潅緇勫悎鏉ュ喅瀹氱殑錛屽傜ぞ浼氬湴浣嶃佺駭鍒銆佸勾綰銆佹у埆銆佺敋鑷蟲浛鍒浜哄府榪囧繖鎴栨瑺鍒浜轟漢鎯呫
涓や釜浜哄垵嬈¤侀潰錛屼笉浜嗚В瀵規柟灞炰簬鍝涓闃跺眰錛屾垨鍏剁ぞ浼氬湴浣嶇湅浼肩浉鍚岋紙涔熷氨鏄璇磋。鐫鎴栬屼負涓炬涓婃病鏈夋槑鏄懼尯鍒錛夛紝鏈変竴縐嶅彲渚涗嬌鐢ㄧ殑涓鎬х殑鎴栦腑絳夌駭璇璦銆傛諱綋鏉ヨ達紝濡囧コ姣旂敺澹鍊懼悜浜庝嬌鐢ㄦ洿紺艱矊鐨勮璦錛岃屼笖浣跨敤鐨勫満鍚堟洿澶氥傛帉鎻℃暚璇緇濋潪鏄撲簨銆
鏈変簺鏃ユ湰浜烘瘮鍒浜烘洿鎿呴暱浜庝嬌鐢ㄦ暚璇銆傛暚璇榪戜箮鏃犳暟錛屽氫綋鐜板湪鍚嶈瘝銆佸艦瀹硅瘝銆佸姩璇嶅拰鍓璇嶄笂銆傛墍璋撶殑鏁璇鏄鐢ㄤ簬縐板懠璋堣瘽瀵硅薄鎴栦笌浠/浠栫浉鑱旂郴鐨勪簨鎯呯殑錛屽備翰鎴氥佹埧灞嬫垨鎵鏈夌墿銆
鐩稿弽錛屾湁涓浜涚壒鍒璋﹁櫄鐨勮瘝錛屾槸璁茶瘽鑰呯敤浜庢寚鑷宸辨垨涓庤嚜宸辯浉鍏崇殑浜嬫儏鐨勩傝繖涓ょ嶈〃杈炬柟寮忎箣闂翠駭鐢熺殑閭g嶅樊璺濊〃紺哄嚭瀵硅皥璇濆硅薄鐨勬伆濡傚叾鍒嗙殑灝婇噸銆傚父鐢ㄧ殑鏈夈亰涓栬瘽銇銇銈娿伨銇欏拰銇勩仧銇椼伨銇欑瓑銆
⑵ 日本人對中國人的稱呼是怎麼來的
日本人對中國人的稱呼主要有以下幾種:
根據國號來稱呼:
例如:唐朝時期稱呼中國人為「唐人」,明朝時期為「明國人」,清朝時期為「清國人」。
支那:
中國秦朝時期因為國力強盛而聲名遠播,國號「秦(Qin)」也經由印度傳向西方,這個過程中「Qin」的發音幾經變遷(梵語:Thin・Chin,拉丁語:Sinae,英語:China,法語:Chine)。日本在二戰之前已經全盤西化,對中國的稱呼也沿用西方,將「Sinae」譯為「支那」。
「支那」一詞最初沒有蔑視中國的含義,是隨著中國的衰弱、日本的強大,以及日本軍國主義對內仇視教育,逐步變成了對中國的蔑稱。
中國:
二戰後,在中華民國政府的強烈要求下,日本政府禁止使用「支那」的稱呼,改為「中華民國」或「中國」。
中華人民共和國成立後,因為簡稱也是「中國」,所以這一稱呼沿用至今。